Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
In any case [07725] thou shalt deliver [07725] him the pledge [05667] again [07725] when the sun [08121] goeth down [0935], that he may sleep [07901] in his own raiment [08008], and bless [01288] thee: and it shall be righteousness [06666] unto thee before [06440] the LORD [03068] thy God [0430]. |
In any case thou shalt deliver him the pledge again when the sun goeth down, that he may sleep in his own raiment, and bless thee: and it shall be righteousness unto thee before the LORD thy God. |
King James |
In any case [07725] thou shalt deliver [07725] him the pledge [05667] again [07725] when the sun [08121] goeth down [0935], that he may sleep [07901] in his own raiment [08008], and bless [01288] thee: and it shall be righteousness [06666] unto thee before [06440] the LORD [03068] thy God [0430]. |
thou shalt surely restore to him the pledge when the sun goeth down, that he may sleep in his garment, and bless thee: and it shall be righteousness unto thee before Jehovah thy God. |
American Standard |
In any case [07725] thou shalt deliver [07725] him the pledge [05667] again [07725] when the sun [08121] goeth down [0935], that he may sleep [07901] in his own raiment [08008], and bless [01288] thee: and it shall be righteousness [06666] unto thee before [06440] the LORD [03068] thy God [0430]. |
But be certain to give it back to him when the sun goes down, so that he may have his clothing for sleeping in, and will give you his blessing: and this will be put to your account as righteousness before the Lord your God. |
Basic English |
In any case [07725] thou shalt deliver [07725] him the pledge [05667] again [07725] when the sun [08121] goeth down [0935], that he may sleep [07901] in his own raiment [08008], and bless [01288] thee: and it shall be righteousness [06666] unto thee before [06440] the LORD [03068] thy God [0430]. |
In any case you shall deliver him the pledge again when the sun goes down, that he may sleep in his own raiment, and bless you: and it shall be righteousness unto you before the LORD your God. |
Updated King James |
In any case [07725] thou shalt deliver [07725] him the pledge [05667] again [07725] when the sun [08121] goeth down [0935], that he may sleep [07901] in his own raiment [08008], and bless [01288] thee: and it shall be righteousness [06666] unto thee before [06440] the LORD [03068] thy God [0430]. |
thou dost certainly give back to him the pledge at the going in of the sun, and he hath lain down in his own raiment, and hath blessed thee; and to thee it is righteousness before Jehovah thy God. |
Young's Literal |
In any case [07725] thou shalt deliver [07725] him the pledge [05667] again [07725] when the sun [08121] goeth down [0935], that he may sleep [07901] in his own raiment [08008], and bless [01288] thee: and it shall be righteousness [06666] unto thee before [06440] the LORD [03068] thy God [0430]. |
in any case thou shalt return him the pledge at the going down of the sun, that he may sleep in his own upper garment and bless thee; and it shall be righteousness unto thee before Jehovah thy God. |
Darby |
In any case [07725] thou shalt deliver [07725] him the pledge [05667] again [07725] when the sun [08121] goeth down [0935], that he may sleep [07901] in his own raiment [08008], and bless [01288] thee: and it shall be righteousness [06666] unto thee before [06440] the LORD [03068] thy God [0430]. |
In any case thou shalt deliver to him the pledge again when the sun goeth down, that he may sleep in his own raiment, and bless thee; and it shall be righteousness to thee before the LORD thy God. |
Webster |
In any case [07725] thou shalt deliver [07725] him the pledge [05667] again [07725] when the sun [08121] goeth down [0935], that he may sleep [07901] in his own raiment [08008], and bless [01288] thee: and it shall be righteousness [06666] unto thee before [06440] the LORD [03068] thy God [0430]. |
you shall surely restore to him the pledge when the sun goes down, that he may sleep in his garment, and bless you: and it shall be righteousness to you before Yahweh your God. |
World English |
In any case [07725] thou shalt deliver [07725] him the pledge [05667] again [07725] when the sun [08121] goeth down [0935], that he may sleep [07901] in his own raiment [08008], and bless [01288] thee: and it shall be righteousness [06666] unto thee before [06440] the LORD [03068] thy God [0430]. |
But thou shalt restore it to him presently before the going down of the sun: that he may sleep in his own raiment and bless thee, and thou mayst have justice before the Lord thy God. |
Douay Rheims |
In any case [07725] thou shalt deliver [07725] him the pledge [05667] again [07725] when the sun [08121] goeth down [0935], that he may sleep [07901] in his own raiment [08008], and bless [01288] thee: and it shall be righteousness [06666] unto thee before [06440] the LORD [03068] thy God [0430]. |
sed statim reddes ei ante solis occasum ut dormiens in vestimento suo benedicat tibi et habeas iustitiam coram Domino Deo tuo |
Jerome's Vulgate |
In any case [07725] thou shalt deliver [07725] him the pledge [05667] again [07725] when the sun [08121] goeth down [0935], that he may sleep [07901] in his own raiment [08008], and bless [01288] thee: and it shall be righteousness [06666] unto thee before [06440] the LORD [03068] thy God [0430]. |
you shall surely restore to him the pledge when the sun goes down, that he may sleep in his garment, and bless you: and it shall be righteousness to you before the LORD your God. |
Hebrew Names |
In any case [07725] thou shalt deliver [07725] him the pledge [05667] again [07725] when the sun [08121] goeth down [0935], that he may sleep [07901] in his own raiment [08008], and bless [01288] thee: and it shall be righteousness [06666] unto thee before [06440] the LORD [03068] thy God [0430]. |
Precisamente le devolverás la prenda cuando el sol se ponga, para que duerma en su ropa, y te bendiga: y te será justicia delante de Jehová tu Dios. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
In any case [07725] thou shalt deliver [07725] him the pledge [05667] again [07725] when the sun [08121] goeth down [0935], that he may sleep [07901] in his own raiment [08008], and bless [01288] thee: and it shall be righteousness [06666] unto thee before [06440] the LORD [03068] thy God [0430]. |
Sin falta le devolverás la prenda cuando el sol se ponga, para que duerma en su ropa, y te bendiga; y te será justicia delante del SEÑOR tu Dios. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
In any case [07725] thou shalt deliver [07725] him the pledge [05667] again [07725] when the sun [08121] goeth down [0935], that he may sleep [07901] in his own raiment [08008], and bless [01288] thee: and it shall be righteousness [06666] unto thee before [06440] the LORD [03068] thy God [0430]. |
"When the sun goes down you shall surely return the pledge to him, that he may sleep in his cloak and bless you; and it will be righteousness for you before the LORD your God. |
New American Standard Bible© |
In any case [07725] thou shalt deliver [07725] him the pledge [05667] again [07725] when the sun [08121] goeth down [0935], that he may sleep [07901] in his own raiment [08008], and bless [01288] thee: and it shall be righteousness [06666] unto thee before [06440] the LORD [03068] thy God [0430]. |
You shall surely restore to him the pledge at sunset, that he may sleep in his garment and bless you; and it shall be credited to you as righteousness (rightness and justice) before the Lord your God. |
Amplified Bible© |
In any case [07725] thou shalt deliver [07725] him the pledge [05667] again [07725] when the sun [08121] goeth down [0935], that he may sleep [07901] in his own raiment [08008], and bless [01288] thee: and it shall be righteousness [06666] unto thee before [06440] the LORD [03068] thy God [0430]. |
tu le lui rendras au coucher du soleil, afin qu`il couche dans son vêtement et qu`il te bénisse; et cela te sera imputé à justice devant l`Éternel, ton Dieu. |
Louis Segond - 1910 (French) |
In any case [07725] thou shalt deliver [07725] him the pledge [05667] again [07725] when the sun [08121] goeth down [0935], that he may sleep [07901] in his own raiment [08008], and bless [01288] thee: and it shall be righteousness [06666] unto thee before [06440] the LORD [03068] thy God [0430]. |
tu ne manqueras pas de lui rendre le gage au coucher du soleil; et il couchera dans son vêtement, et te bénira; et cela te sera justice devant l'Éternel, ton Dieu. |
John Darby (French) |
In any case [07725] thou shalt deliver [07725] him the pledge [05667] again [07725] when the sun [08121] goeth down [0935], that he may sleep [07901] in his own raiment [08008], and bless [01288] thee: and it shall be righteousness [06666] unto thee before [06440] the LORD [03068] thy God [0430]. |
ao pôr do sol, sem falta lhe restiruirás o penhor, para que durma na sua roupa, e te abençoe; e isso te será justiça diante do Senhor teu Deus. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |