Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And if it will make no peace [07999] with thee, but will make [06213] war [04421] against thee, then thou shalt besiege [06696] it: |
And if it will make no peace with thee, but will make war against thee, then thou shalt besiege it: |
King James |
And if it will make no peace [07999] with thee, but will make [06213] war [04421] against thee, then thou shalt besiege [06696] it: |
And if it will make no peace with thee, but will make war against thee, then thou shalt besiege it: |
American Standard |
And if it will make no peace [07999] with thee, but will make [06213] war [04421] against thee, then thou shalt besiege [06696] it: |
If however it will not make peace with you, but war, then let it be shut in on all sides: |
Basic English |
And if it will make no peace [07999] with thee, but will make [06213] war [04421] against thee, then thou shalt besiege [06696] it: |
And if it will make no peace with you, but will make war against you, then you shall besiege it: |
Updated King James |
And if it will make no peace [07999] with thee, but will make [06213] war [04421] against thee, then thou shalt besiege [06696] it: |
`And if it doth not make peace with thee, and hath made with thee war, then thou hast laid siege against it, |
Young's Literal |
And if it will make no peace [07999] with thee, but will make [06213] war [04421] against thee, then thou shalt besiege [06696] it: |
And if it will not make peace with thee, but will make war with thee, then thou shalt besiege it; |
Darby |
And if it will make no peace [07999] with thee, but will make [06213] war [04421] against thee, then thou shalt besiege [06696] it: |
And if it will make no peace with thee, but will make war against thee, then thou shalt besiege it: |
Webster |
And if it will make no peace [07999] with thee, but will make [06213] war [04421] against thee, then thou shalt besiege [06696] it: |
If it will make no peace with you, but will make war against you, then you shall besiege it: |
World English |
And if it will make no peace [07999] with thee, but will make [06213] war [04421] against thee, then thou shalt besiege [06696] it: |
But if they will not make peace, and shall begin war against thee, thou shalt besiege it. |
Douay Rheims |
And if it will make no peace [07999] with thee, but will make [06213] war [04421] against thee, then thou shalt besiege [06696] it: |
sin autem foedus inire noluerint et receperint contra te bellum obpugnabis eam |
Jerome's Vulgate |
And if it will make no peace [07999] with thee, but will make [06213] war [04421] against thee, then thou shalt besiege [06696] it: |
If it will make no peace with you, but will make war against you, then you shall besiege it: |
Hebrew Names |
And if it will make no peace [07999] with thee, but will make [06213] war [04421] against thee, then thou shalt besiege [06696] it: |
Mas si no hiciere paz contigo, y emprendiere contigo guerra, y la cercares, |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And if it will make no peace [07999] with thee, but will make [06213] war [04421] against thee, then thou shalt besiege [06696] it: |
Mas si no hiciere paz contigo, y emprendiere contigo guerra, y la cercares, |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And if it will make no peace [07999] with thee, but will make [06213] war [04421] against thee, then thou shalt besiege [06696] it: |
"However, if it does not make peace with you, but makes war against you, then you shall besiege it. |
New American Standard Bible© |
And if it will make no peace [07999] with thee, but will make [06213] war [04421] against thee, then thou shalt besiege [06696] it: |
But if it refuses to make peace with you and fights against you, then you shall besiege it. |
Amplified Bible© |
And if it will make no peace [07999] with thee, but will make [06213] war [04421] against thee, then thou shalt besiege [06696] it: |
Si elle n`accepte pas la paix avec toi et qu`elle veuille te faire la guerre, alors tu l`assiégeras. |
Louis Segond - 1910 (French) |
And if it will make no peace [07999] with thee, but will make [06213] war [04421] against thee, then thou shalt besiege [06696] it: |
Et si elle ne fait pas la paix avec toi, mais qu'elle fasse la guerre contre toi, tu l'assiégeras; |
John Darby (French) |
And if it will make no peace [07999] with thee, but will make [06213] war [04421] against thee, then thou shalt besiege [06696] it: |
Se ela, pelo contrário, não fizer paz contigo, mas guerra, então a sitiarás, |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |