Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Deuteronomy 2:21 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
De 2:21 A people [05971] great [01419], and many [07227], and tall [07311], as the Anakims [06062]; but the LORD [03068] destroyed [08045] them before [06440] them; and they succeeded [03423] them, and dwelt [03427] in their stead:

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
A people [05971] great [01419], and many [07227], and tall [07311], as the Anakims [06062]; but the LORD [03068] destroyed [08045] them before [06440] them; and they succeeded [03423] them, and dwelt [03427] in their stead: A people great, and many, and tall, as the Anakims; but the LORD destroyed them before them; and they succeeded them, and dwelt in their stead: King James
A people [05971] great [01419], and many [07227], and tall [07311], as the Anakims [06062]; but the LORD [03068] destroyed [08045] them before [06440] them; and they succeeded [03423] them, and dwelt [03427] in their stead: a people great, and many, and tall, as the Anakim; but Jehovah destroyed them before them; and they succeeded them, and dwelt in their stead; American Standard
A people [05971] great [01419], and many [07227], and tall [07311], as the Anakims [06062]; but the LORD [03068] destroyed [08045] them before [06440] them; and they succeeded [03423] them, and dwelt [03427] in their stead: They were a great people, tall as the Anakim, and equal to them in number; but the Lord sent destruction on them and the children of Ammon took their place, living in their land; Basic English
A people [05971] great [01419], and many [07227], and tall [07311], as the Anakims [06062]; but the LORD [03068] destroyed [08045] them before [06440] them; and they succeeded [03423] them, and dwelt [03427] in their stead: A people great, and many, and tall, as the Anakims; but the LORD destroyed them before them; and they succeeded them, and dwelt in their position: Updated King James
A people [05971] great [01419], and many [07227], and tall [07311], as the Anakims [06062]; but the LORD [03068] destroyed [08045] them before [06440] them; and they succeeded [03423] them, and dwelt [03427] in their stead: a people great, and numerous, and tall, as the Anakim, and Jehovah destroyeth them before them, and they dispossess them, and dwell in their stead, Young's Literal
A people [05971] great [01419], and many [07227], and tall [07311], as the Anakims [06062]; but the LORD [03068] destroyed [08045] them before [06440] them; and they succeeded [03423] them, and dwelt [03427] in their stead: a people great, and many, and tall as the Anakim; and Jehovah destroyed them before them, and they dispossessed them, and dwelt in their stead; Darby
A people [05971] great [01419], and many [07227], and tall [07311], as the Anakims [06062]; but the LORD [03068] destroyed [08045] them before [06440] them; and they succeeded [03423] them, and dwelt [03427] in their stead: A people great, and many, and tall as the Anakims; but the LORD destroyed them before them; and they succeeded them, and dwelt in their stead: Webster
A people [05971] great [01419], and many [07227], and tall [07311], as the Anakims [06062]; but the LORD [03068] destroyed [08045] them before [06440] them; and they succeeded [03423] them, and dwelt [03427] in their stead: a people great, and many, and tall, as the Anakim; but Yahweh destroyed them before them; and they succeeded them, and lived in their place; World English
A people [05971] great [01419], and many [07227], and tall [07311], as the Anakims [06062]; but the LORD [03068] destroyed [08045] them before [06440] them; and they succeeded [03423] them, and dwelt [03427] in their stead: A people great and many, and of tall stature, like the Enacims whom the Lord destroyed before their face: and he made them to dwell in their stead, Douay Rheims
A people [05971] great [01419], and many [07227], and tall [07311], as the Anakims [06062]; but the LORD [03068] destroyed [08045] them before [06440] them; and they succeeded [03423] them, and dwelt [03427] in their stead: populus magnus et multus et procerae longitudinis sicut Enacim quos delevit Dominus a facie eorum et fecit illos habitare pro eis Jerome's Vulgate
A people [05971] great [01419], and many [07227], and tall [07311], as the Anakims [06062]; but the LORD [03068] destroyed [08045] them before [06440] them; and they succeeded [03423] them, and dwelt [03427] in their stead: a people great, and many, and tall, as the Anakim; but the LORD destroyed them before them; and they succeeded them, and lived in their place; Hebrew Names
A people [05971] great [01419], and many [07227], and tall [07311], as the Anakims [06062]; but the LORD [03068] destroyed [08045] them before [06440] them; and they succeeded [03423] them, and dwelt [03427] in their stead: Pueblo grande, y numeroso, y alto, como los Anaceos; á los cuales Jehová destruyó de delante de los Ammonitas, quienes les sucedieron, y habitaron en su lugar: Reina Valera - 1909 (Spanish)
A people [05971] great [01419], and many [07227], and tall [07311], as the Anakims [06062]; but the LORD [03068] destroyed [08045] them before [06440] them; and they succeeded [03423] them, and dwelt [03427] in their stead: pueblo grande, y numeroso, y alto, como los anaceos; a los cuales el SEÑOR destruyó de delante de los amonitas, y ellos les heredaron, y habitaron en su lugar, Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
A people [05971] great [01419], and many [07227], and tall [07311], as the Anakims [06062]; but the LORD [03068] destroyed [08045] them before [06440] them; and they succeeded [03423] them, and dwelt [03427] in their stead: a people as great, numerous, and tall as the Anakim, but the LORD destroyed them before them. And they dispossessed them and settled in their place, New American Standard Bible©
A people [05971] great [01419], and many [07227], and tall [07311], as the Anakims [06062]; but the LORD [03068] destroyed [08045] them before [06440] them; and they succeeded [03423] them, and dwelt [03427] in their stead: A people great and many, and tall as the Anakim. But the Lord destroyed them before [Ammon], and they dispossessed them and settled in their stead, Amplified Bible©
A people [05971] great [01419], and many [07227], and tall [07311], as the Anakims [06062]; but the LORD [03068] destroyed [08045] them before [06440] them; and they succeeded [03423] them, and dwelt [03427] in their stead: c`était un peuple grand, nombreux et de haute taille, comme les Anakim. L`Éternel les détruisit devant les Ammonites, qui les chassèrent et s`établirent à leur place. Louis Segond - 1910 (French)
A people [05971] great [01419], and many [07227], and tall [07311], as the Anakims [06062]; but the LORD [03068] destroyed [08045] them before [06440] them; and they succeeded [03423] them, and dwelt [03427] in their stead: peuple grand et nombreux et de haute stature comme les Anakim; mais l'Éternel les détruisit devant eux, et ils les dépossédèrent et habitèrent à leur place, John Darby (French)
A people [05971] great [01419], and many [07227], and tall [07311], as the Anakims [06062]; but the LORD [03068] destroyed [08045] them before [06440] them; and they succeeded [03423] them, and dwelt [03427] in their stead: povo grande e numeroso, e alto como os anaquins; mas o Senhor os destruiu de diante dos amonitas; e estes, tendo-os desapossado, habitaram no lugar deles;    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top