Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
A people [05971] great [01419], and many [07227], and tall [07311], as the Anakims [06062]; but the LORD [03068] destroyed [08045] them before [06440] them; and they succeeded [03423] them, and dwelt [03427] in their stead: |
A people great, and many, and tall, as the Anakims; but the LORD destroyed them before them; and they succeeded them, and dwelt in their stead: |
King James |
A people [05971] great [01419], and many [07227], and tall [07311], as the Anakims [06062]; but the LORD [03068] destroyed [08045] them before [06440] them; and they succeeded [03423] them, and dwelt [03427] in their stead: |
a people great, and many, and tall, as the Anakim; but Jehovah destroyed them before them; and they succeeded them, and dwelt in their stead; |
American Standard |
A people [05971] great [01419], and many [07227], and tall [07311], as the Anakims [06062]; but the LORD [03068] destroyed [08045] them before [06440] them; and they succeeded [03423] them, and dwelt [03427] in their stead: |
They were a great people, tall as the Anakim, and equal to them in number; but the Lord sent destruction on them and the children of Ammon took their place, living in their land; |
Basic English |
A people [05971] great [01419], and many [07227], and tall [07311], as the Anakims [06062]; but the LORD [03068] destroyed [08045] them before [06440] them; and they succeeded [03423] them, and dwelt [03427] in their stead: |
A people great, and many, and tall, as the Anakims; but the LORD destroyed them before them; and they succeeded them, and dwelt in their position: |
Updated King James |
A people [05971] great [01419], and many [07227], and tall [07311], as the Anakims [06062]; but the LORD [03068] destroyed [08045] them before [06440] them; and they succeeded [03423] them, and dwelt [03427] in their stead: |
a people great, and numerous, and tall, as the Anakim, and Jehovah destroyeth them before them, and they dispossess them, and dwell in their stead, |
Young's Literal |
A people [05971] great [01419], and many [07227], and tall [07311], as the Anakims [06062]; but the LORD [03068] destroyed [08045] them before [06440] them; and they succeeded [03423] them, and dwelt [03427] in their stead: |
a people great, and many, and tall as the Anakim; and Jehovah destroyed them before them, and they dispossessed them, and dwelt in their stead; |
Darby |
A people [05971] great [01419], and many [07227], and tall [07311], as the Anakims [06062]; but the LORD [03068] destroyed [08045] them before [06440] them; and they succeeded [03423] them, and dwelt [03427] in their stead: |
A people great, and many, and tall as the Anakims; but the LORD destroyed them before them; and they succeeded them, and dwelt in their stead: |
Webster |
A people [05971] great [01419], and many [07227], and tall [07311], as the Anakims [06062]; but the LORD [03068] destroyed [08045] them before [06440] them; and they succeeded [03423] them, and dwelt [03427] in their stead: |
a people great, and many, and tall, as the Anakim; but Yahweh destroyed them before them; and they succeeded them, and lived in their place; |
World English |
A people [05971] great [01419], and many [07227], and tall [07311], as the Anakims [06062]; but the LORD [03068] destroyed [08045] them before [06440] them; and they succeeded [03423] them, and dwelt [03427] in their stead: |
A people great and many, and of tall stature, like the Enacims whom the Lord destroyed before their face: and he made them to dwell in their stead, |
Douay Rheims |
A people [05971] great [01419], and many [07227], and tall [07311], as the Anakims [06062]; but the LORD [03068] destroyed [08045] them before [06440] them; and they succeeded [03423] them, and dwelt [03427] in their stead: |
populus magnus et multus et procerae longitudinis sicut Enacim quos delevit Dominus a facie eorum et fecit illos habitare pro eis |
Jerome's Vulgate |
A people [05971] great [01419], and many [07227], and tall [07311], as the Anakims [06062]; but the LORD [03068] destroyed [08045] them before [06440] them; and they succeeded [03423] them, and dwelt [03427] in their stead: |
a people great, and many, and tall, as the Anakim; but the LORD destroyed them before them; and they succeeded them, and lived in their place; |
Hebrew Names |
A people [05971] great [01419], and many [07227], and tall [07311], as the Anakims [06062]; but the LORD [03068] destroyed [08045] them before [06440] them; and they succeeded [03423] them, and dwelt [03427] in their stead: |
Pueblo grande, y numeroso, y alto, como los Anaceos; á los cuales Jehová destruyó de delante de los Ammonitas, quienes les sucedieron, y habitaron en su lugar: |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
A people [05971] great [01419], and many [07227], and tall [07311], as the Anakims [06062]; but the LORD [03068] destroyed [08045] them before [06440] them; and they succeeded [03423] them, and dwelt [03427] in their stead: |
pueblo grande, y numeroso, y alto, como los anaceos; a los cuales el SEÑOR destruyó de delante de los amonitas, y ellos les heredaron, y habitaron en su lugar, |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
A people [05971] great [01419], and many [07227], and tall [07311], as the Anakims [06062]; but the LORD [03068] destroyed [08045] them before [06440] them; and they succeeded [03423] them, and dwelt [03427] in their stead: |
a people as great, numerous, and tall as the Anakim, but the LORD destroyed them before them. And they dispossessed them and settled in their place, |
New American Standard Bible© |
A people [05971] great [01419], and many [07227], and tall [07311], as the Anakims [06062]; but the LORD [03068] destroyed [08045] them before [06440] them; and they succeeded [03423] them, and dwelt [03427] in their stead: |
A people great and many, and tall as the Anakim. But the Lord destroyed them before [Ammon], and they dispossessed them and settled in their stead, |
Amplified Bible© |
A people [05971] great [01419], and many [07227], and tall [07311], as the Anakims [06062]; but the LORD [03068] destroyed [08045] them before [06440] them; and they succeeded [03423] them, and dwelt [03427] in their stead: |
c`était un peuple grand, nombreux et de haute taille, comme les Anakim. L`Éternel les détruisit devant les Ammonites, qui les chassèrent et s`établirent à leur place. |
Louis Segond - 1910 (French) |
A people [05971] great [01419], and many [07227], and tall [07311], as the Anakims [06062]; but the LORD [03068] destroyed [08045] them before [06440] them; and they succeeded [03423] them, and dwelt [03427] in their stead: |
peuple grand et nombreux et de haute stature comme les Anakim; mais l'Éternel les détruisit devant eux, et ils les dépossédèrent et habitèrent à leur place, |
John Darby (French) |
A people [05971] great [01419], and many [07227], and tall [07311], as the Anakims [06062]; but the LORD [03068] destroyed [08045] them before [06440] them; and they succeeded [03423] them, and dwelt [03427] in their stead: |
povo grande e numeroso, e alto como os anaquins; mas o Senhor os destruiu de diante dos amonitas; e estes, tendo-os desapossado, habitaram no lugar deles; |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |