Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
The Emims [0368] dwelt [03427] therein in times past [06440], a people [05971] great [01419], and many [07227], and tall [07311], as the Anakims [06062]; |
The Emims dwelt therein in times past, a people great, and many, and tall, as the Anakims; |
King James |
The Emims [0368] dwelt [03427] therein in times past [06440], a people [05971] great [01419], and many [07227], and tall [07311], as the Anakims [06062]; |
(The Emim dwelt therein aforetime, a people great, and many, and tall, as the Anakim: |
American Standard |
The Emims [0368] dwelt [03427] therein in times past [06440], a people [05971] great [01419], and many [07227], and tall [07311], as the Anakims [06062]; |
(In the past the Emim were living there; a great people, equal in numbers to the Anakim and as tall; |
Basic English |
The Emims [0368] dwelt [03427] therein in times past [06440], a people [05971] great [01419], and many [07227], and tall [07311], as the Anakims [06062]; |
The Emims dwelt therein in times past, a people great, and many, and tall, as the Anakims; |
Updated King James |
The Emims [0368] dwelt [03427] therein in times past [06440], a people [05971] great [01419], and many [07227], and tall [07311], as the Anakims [06062]; |
`The Emim formerly have dwelt in it, a people great, and numerous, and tall, as the Anakim; |
Young's Literal |
The Emims [0368] dwelt [03427] therein in times past [06440], a people [05971] great [01419], and many [07227], and tall [07311], as the Anakims [06062]; |
(The Emim dwelt therein in times past, a people great, and many, and tall as the Anakim. |
Darby |
The Emims [0368] dwelt [03427] therein in times past [06440], a people [05971] great [01419], and many [07227], and tall [07311], as the Anakims [06062]; |
(The Emims dwelt in it in times past, a people great, and many, and tall as the Anakims; |
Webster |
The Emims [0368] dwelt [03427] therein in times past [06440], a people [05971] great [01419], and many [07227], and tall [07311], as the Anakims [06062]; |
(The Emim lived therein before, a people great, and many, and tall, as the Anakim: |
World English |
The Emims [0368] dwelt [03427] therein in times past [06440], a people [05971] great [01419], and many [07227], and tall [07311], as the Anakims [06062]; |
The Emims first were the inhabitants thereof, a people great, and strong, and so tall, that like the race of the Enacims, |
Douay Rheims |
The Emims [0368] dwelt [03427] therein in times past [06440], a people [05971] great [01419], and many [07227], and tall [07311], as the Anakims [06062]; |
Emim primi fuerunt habitatores eius populus magnus et validus et tam excelsus ut de Enacim stirpe |
Jerome's Vulgate |
The Emims [0368] dwelt [03427] therein in times past [06440], a people [05971] great [01419], and many [07227], and tall [07311], as the Anakims [06062]; |
(The Emim lived therein before, a people great, and many, and tall, as the Anakim: |
Hebrew Names |
The Emims [0368] dwelt [03427] therein in times past [06440], a people [05971] great [01419], and many [07227], and tall [07311], as the Anakims [06062]; |
(Los Emimeos habitaron en ella antes, pueblo grande, y numeroso, y alto como fhnumeroso, y alto como fh gigantes: |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
The Emims [0368] dwelt [03427] therein in times past [06440], a people [05971] great [01419], and many [07227], and tall [07311], as the Anakims [06062]; |
(Los emitas habitaron en ella antes, pueblo grande, y numeroso, y alto como gigantes. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
The Emims [0368] dwelt [03427] therein in times past [06440], a people [05971] great [01419], and many [07227], and tall [07311], as the Anakims [06062]; |
(The Emim lived there formerly, a people as great, numerous, and tall as the Anakim. |
New American Standard Bible© |
The Emims [0368] dwelt [03427] therein in times past [06440], a people [05971] great [01419], and many [07227], and tall [07311], as the Anakims [06062]; |
(The Emim dwelt there in times past, a people great and many, and tall as the Anakim. |
Amplified Bible© |
The Emims [0368] dwelt [03427] therein in times past [06440], a people [05971] great [01419], and many [07227], and tall [07311], as the Anakims [06062]; |
(Les Émim y habitaient auparavant; c`était un peuple grand, nombreux et de haute taille, comme les Anakim. |
Louis Segond - 1910 (French) |
The Emims [0368] dwelt [03427] therein in times past [06440], a people [05971] great [01419], and many [07227], and tall [07311], as the Anakims [06062]; |
(Les Émim y habitaient auparavant, un peuple grand et nombreux et de haute stature comme les Anakim; |
John Darby (French) |
The Emims [0368] dwelt [03427] therein in times past [06440], a people [05971] great [01419], and many [07227], and tall [07311], as the Anakims [06062]; |
(Antes haviam habitado nela os emins, povo grande e numeroso, e alto como os anaquins; |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |