Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Deuteronomy 18:19 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
De 18:19 And it shall come to pass, that whosoever [0376] will not hearken [08085] unto my words [01697] which he shall speak [01696] in my name [08034], I will require [01875] it of him.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And it shall come to pass, that whosoever [0376] will not hearken [08085] unto my words [01697] which he shall speak [01696] in my name [08034], I will require [01875] it of him. And it shall come to pass, that whosoever will not hearken unto my words which he shall speak in my name, I will require it of him. King James
And it shall come to pass, that whosoever [0376] will not hearken [08085] unto my words [01697] which he shall speak [01696] in my name [08034], I will require [01875] it of him. And it shall come to pass, that whosoever will not hearken unto my words which he shall speak in my name, I will require it of him. American Standard
And it shall come to pass, that whosoever [0376] will not hearken [08085] unto my words [01697] which he shall speak [01696] in my name [08034], I will require [01875] it of him. And whoever does not give ear to my words which he will say in my name, will be responsible to me. Basic English
And it shall come to pass, that whosoever [0376] will not hearken [08085] unto my words [01697] which he shall speak [01696] in my name [08034], I will require [01875] it of him. And it shall come to pass, that whosoever will not hearken unto my words which he shall speak in my name, I will require it of him. Updated King James
And it shall come to pass, that whosoever [0376] will not hearken [08085] unto my words [01697] which he shall speak [01696] in my name [08034], I will require [01875] it of him. and it hath been -- the man who doth not hearken unto My words which he doth speak in My name, I require `it' of him. Young's Literal
And it shall come to pass, that whosoever [0376] will not hearken [08085] unto my words [01697] which he shall speak [01696] in my name [08034], I will require [01875] it of him. And it shall come to pass that the man who hearkeneth not unto my words which he shall speak in my name, I will require it of him. Darby
And it shall come to pass, that whosoever [0376] will not hearken [08085] unto my words [01697] which he shall speak [01696] in my name [08034], I will require [01875] it of him. And it shall come to pass, that whoever will not hearken to my words which he shall speak in my name, I will require it of him. Webster
And it shall come to pass, that whosoever [0376] will not hearken [08085] unto my words [01697] which he shall speak [01696] in my name [08034], I will require [01875] it of him. It shall happen, that whoever will not listen to my words which he shall speak in my name, I will require it of him. World English
And it shall come to pass, that whosoever [0376] will not hearken [08085] unto my words [01697] which he shall speak [01696] in my name [08034], I will require [01875] it of him. And he that will not hear his words, which he shall speak in my name, I will be the revenger. Douay Rheims
And it shall come to pass, that whosoever [0376] will not hearken [08085] unto my words [01697] which he shall speak [01696] in my name [08034], I will require [01875] it of him. qui autem verba eius quae loquetur in nomine meo audire noluerit ego ultor existam Jerome's Vulgate
And it shall come to pass, that whosoever [0376] will not hearken [08085] unto my words [01697] which he shall speak [01696] in my name [08034], I will require [01875] it of him. It shall happen, that whoever will not listen to my words which he shall speak in my name, I will require it of him. Hebrew Names
And it shall come to pass, that whosoever [0376] will not hearken [08085] unto my words [01697] which he shall speak [01696] in my name [08034], I will require [01875] it of him. Mas será, que cualquiera que no oyere mis palabras que él hablare en mi nombre, yo le residenciaré. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And it shall come to pass, that whosoever [0376] will not hearken [08085] unto my words [01697] which he shall speak [01696] in my name [08034], I will require [01875] it of him. Mas será, que cualquiera que no oyere mis palabras que él hablare en mi nombre, yo le pediré cuenta. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And it shall come to pass, that whosoever [0376] will not hearken [08085] unto my words [01697] which he shall speak [01696] in my name [08034], I will require [01875] it of him. 'It shall come about that whoever will not listen to My words which he shall speak in My name, I Myself will require it of him. New American Standard Bible©
And it shall come to pass, that whosoever [0376] will not hearken [08085] unto my words [01697] which he shall speak [01696] in my name [08034], I will require [01875] it of him. And whoever will not hearken to My words which he shall speak in My name, I Myself will require it of him. Amplified Bible©
And it shall come to pass, that whosoever [0376] will not hearken [08085] unto my words [01697] which he shall speak [01696] in my name [08034], I will require [01875] it of him. Et si quelqu`un n`écoute pas mes paroles qu`il dira en mon nom, c`est moi qui lui en demanderai compte. Louis Segond - 1910 (French)
And it shall come to pass, that whosoever [0376] will not hearken [08085] unto my words [01697] which he shall speak [01696] in my name [08034], I will require [01875] it of him. Et il arrivera que l'homme qui n'écoutera pas mes paroles, qu'il dira en mon nom, moi, je le lui redemanderai. John Darby (French)
And it shall come to pass, that whosoever [0376] will not hearken [08085] unto my words [01697] which he shall speak [01696] in my name [08034], I will require [01875] it of him. E de qualquer que não ouvir as minhas palavras, que ele falar em meu nome, eu exigirei contas.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top