Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Deuteronomy 13:9 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
De 13:9 But thou shalt surely [02026] kill [02026] him; thine hand [03027] shall be first [07223] upon him to put him to death [04191], and afterwards [0314] the hand [03027] of all the people [05971].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
But thou shalt surely [02026] kill [02026] him; thine hand [03027] shall be first [07223] upon him to put him to death [04191], and afterwards [0314] the hand [03027] of all the people [05971]. But thou shalt surely kill him; thine hand shall be first upon him to put him to death, and afterwards the hand of all the people. King James
But thou shalt surely [02026] kill [02026] him; thine hand [03027] shall be first [07223] upon him to put him to death [04191], and afterwards [0314] the hand [03027] of all the people [05971]. but thou shalt surely kill him; thy hand shall be first upon him to put him to death, and afterwards the hand of all the people. American Standard
But thou shalt surely [02026] kill [02026] him; thine hand [03027] shall be first [07223] upon him to put him to death [04191], and afterwards [0314] the hand [03027] of all the people [05971]. But put him to death without question; let your hand be the first stretched out against him to put him to death, and then the hands of all the people. Basic English
But thou shalt surely [02026] kill [02026] him; thine hand [03027] shall be first [07223] upon him to put him to death [04191], and afterwards [0314] the hand [03027] of all the people [05971]. But you shall surely kill him; your hand shall be first upon him to put him to death, and afterwards the hand of all the people. Updated King James
But thou shalt surely [02026] kill [02026] him; thine hand [03027] shall be first [07223] upon him to put him to death [04191], and afterwards [0314] the hand [03027] of all the people [05971]. `But thou dost surely kill him; thy hand is on him, in the first place, to put him to death, and the hand of all the people last; Young's Literal
But thou shalt surely [02026] kill [02026] him; thine hand [03027] shall be first [07223] upon him to put him to death [04191], and afterwards [0314] the hand [03027] of all the people [05971]. but thou shalt in any case kill him: thy hand shall be the first against him to put him to death, and afterwards the hands of all the people; Darby
But thou shalt surely [02026] kill [02026] him; thine hand [03027] shall be first [07223] upon him to put him to death [04191], and afterwards [0314] the hand [03027] of all the people [05971]. But thou shalt surely kill him; thy hand shall be first upon him to put him to death, and afterwards the hand of all the people. Webster
But thou shalt surely [02026] kill [02026] him; thine hand [03027] shall be first [07223] upon him to put him to death [04191], and afterwards [0314] the hand [03027] of all the people [05971]. but you shall surely kill him; your hand shall be first on him to put him to death, and afterwards the hand of all the people. World English
But thou shalt surely [02026] kill [02026] him; thine hand [03027] shall be first [07223] upon him to put him to death [04191], and afterwards [0314] the hand [03027] of all the people [05971]. But thou shalt presently put him to death. Let thy hand be first upon him, and afterwards the hands of all the people. Douay Rheims
But thou shalt surely [02026] kill [02026] him; thine hand [03027] shall be first [07223] upon him to put him to death [04191], and afterwards [0314] the hand [03027] of all the people [05971]. sed statim interficies sit primum manus tua super eum et post te omnis populus mittat manum Jerome's Vulgate
But thou shalt surely [02026] kill [02026] him; thine hand [03027] shall be first [07223] upon him to put him to death [04191], and afterwards [0314] the hand [03027] of all the people [05971]. but you shall surely kill him; your hand shall be first on him to put him to death, and afterwards the hand of all the people. Hebrew Names
But thou shalt surely [02026] kill [02026] him; thine hand [03027] shall be first [07223] upon him to put him to death [04191], and afterwards [0314] the hand [03027] of all the people [05971]. Antes has de matarlo; tu mano será primero sobre él para matarle, y después la mano de todo el pueblo. Reina Valera - 1909 (Spanish)
But thou shalt surely [02026] kill [02026] him; thine hand [03027] shall be first [07223] upon him to put him to death [04191], and afterwards [0314] the hand [03027] of all the people [05971]. antes tienes que matarlo; tu mano será primero sobre él para matarle, y después la mano de todo el pueblo. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
But thou shalt surely [02026] kill [02026] him; thine hand [03027] shall be first [07223] upon him to put him to death [04191], and afterwards [0314] the hand [03027] of all the people [05971]. "But you shall surely kill him; your hand shall be first against him to put him to death, and afterwards the hand of all the people. New American Standard Bible©
But thou shalt surely [02026] kill [02026] him; thine hand [03027] shall be first [07223] upon him to put him to death [04191], and afterwards [0314] the hand [03027] of all the people [05971]. But you shall surely kill him; your hand shall be first upon him to put him to death, and afterwards the hands of all the people. Amplified Bible©
But thou shalt surely [02026] kill [02026] him; thine hand [03027] shall be first [07223] upon him to put him to death [04191], and afterwards [0314] the hand [03027] of all the people [05971]. Mais tu le feras mourir; ta main se lèvera la première sur lui pour le mettre à mort, et la main de tout le peuple ensuite; Louis Segond - 1910 (French)
But thou shalt surely [02026] kill [02026] him; thine hand [03027] shall be first [07223] upon him to put him to death [04191], and afterwards [0314] the hand [03027] of all the people [05971]. mais tu le tueras certainement: ta main sera la première contre lui pour le mettre à mort, et la main de tout le peuple ensuite; John Darby (French)
But thou shalt surely [02026] kill [02026] him; thine hand [03027] shall be first [07223] upon him to put him to death [04191], and afterwards [0314] the hand [03027] of all the people [05971]. mas certamente o matarás; a tua mão será a primeira contra ele para o matar, e depois a mão de todo o povo;    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top