Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Deuteronomy 13:6 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
De 13:6 If thy brother [0251], the son [01121] of thy mother [0517], or thy son [01121], or thy daughter [01323], or the wife [0802] of thy bosom [02436], or thy friend [07453], which is as thine own soul [05315], entice [05496] thee secretly [05643], saying [0559], Let us go [03212] and serve [05647] other [0312] gods [0430], which thou hast not known [03045], thou, nor thy fathers [01];

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
If thy brother [0251], the son [01121] of thy mother [0517], or thy son [01121], or thy daughter [01323], or the wife [0802] of thy bosom [02436], or thy friend [07453], which is as thine own soul [05315], entice [05496] thee secretly [05643], saying [0559], Let us go [03212] and serve [05647] other [0312] gods [0430], which thou hast not known [03045], thou, nor thy fathers [01]; If thy brother, the son of thy mother, or thy son, or thy daughter, or the wife of thy bosom, or thy friend, which is as thine own soul, entice thee secretly, saying, Let us go and serve other gods, which thou hast not known, thou, nor thy fathers; King James
If thy brother [0251], the son [01121] of thy mother [0517], or thy son [01121], or thy daughter [01323], or the wife [0802] of thy bosom [02436], or thy friend [07453], which is as thine own soul [05315], entice [05496] thee secretly [05643], saying [0559], Let us go [03212] and serve [05647] other [0312] gods [0430], which thou hast not known [03045], thou, nor thy fathers [01]; If thy brother, the son of thy mother, or thy son, or thy daughter, or the wife of thy bosom, or thy friend, that is as thine own soul, entice thee secretly, saying, Let us go and serve other gods, which thou hast not known, thou, nor thy fathers; American Standard
If thy brother [0251], the son [01121] of thy mother [0517], or thy son [01121], or thy daughter [01323], or the wife [0802] of thy bosom [02436], or thy friend [07453], which is as thine own soul [05315], entice [05496] thee secretly [05643], saying [0559], Let us go [03212] and serve [05647] other [0312] gods [0430], which thou hast not known [03045], thou, nor thy fathers [01]; If your brother, the son of your mother, or your son or your daughter or the wife of your heart, or the friend who is as dear to you as your life, working on you secretly says to you, Let us go and give worship to other gods, strange to you and to your fathers; Basic English
If thy brother [0251], the son [01121] of thy mother [0517], or thy son [01121], or thy daughter [01323], or the wife [0802] of thy bosom [02436], or thy friend [07453], which is as thine own soul [05315], entice [05496] thee secretly [05643], saying [0559], Let us go [03212] and serve [05647] other [0312] gods [0430], which thou hast not known [03045], thou, nor thy fathers [01]; If your brother, the son of your mother, or your son, or your daughter, or the wife of your bosom, or your friend, which is as your own soul, entice you secretly, saying, Let us go and serve other gods, which you have not known, you, nor your fathers; Updated King James
If thy brother [0251], the son [01121] of thy mother [0517], or thy son [01121], or thy daughter [01323], or the wife [0802] of thy bosom [02436], or thy friend [07453], which is as thine own soul [05315], entice [05496] thee secretly [05643], saying [0559], Let us go [03212] and serve [05647] other [0312] gods [0430], which thou hast not known [03045], thou, nor thy fathers [01]; `When thy brother -- son of thy mother, or thy son, or thy daughter, or the wife of thy bosom, or thy friend who `is' as thine own soul -- doth move thee, in secret, saying, Let us go and serve other gods -- (which thou hast not known, thou and thy fathers, Young's Literal
If thy brother [0251], the son [01121] of thy mother [0517], or thy son [01121], or thy daughter [01323], or the wife [0802] of thy bosom [02436], or thy friend [07453], which is as thine own soul [05315], entice [05496] thee secretly [05643], saying [0559], Let us go [03212] and serve [05647] other [0312] gods [0430], which thou hast not known [03045], thou, nor thy fathers [01]; If thy brother, the son of thy mother, or thy son, or thy daughter, or the wife of thy bosom, or thy friend, who is to thee as thy soul, entice thee secretly, saying, Let us go and serve other gods (whom thou hast not known, thou, nor thy fathers; Darby
If thy brother [0251], the son [01121] of thy mother [0517], or thy son [01121], or thy daughter [01323], or the wife [0802] of thy bosom [02436], or thy friend [07453], which is as thine own soul [05315], entice [05496] thee secretly [05643], saying [0559], Let us go [03212] and serve [05647] other [0312] gods [0430], which thou hast not known [03045], thou, nor thy fathers [01]; If thy brother, the son of thy mother, or thy son, or thy daughter, or the wife of thy bosom, or thy friend, who is as thy own soul, shall entice thee secretly, saying, Let us go and serve other gods, which thou hast not known, thou, nor thy fathers; Webster
If thy brother [0251], the son [01121] of thy mother [0517], or thy son [01121], or thy daughter [01323], or the wife [0802] of thy bosom [02436], or thy friend [07453], which is as thine own soul [05315], entice [05496] thee secretly [05643], saying [0559], Let us go [03212] and serve [05647] other [0312] gods [0430], which thou hast not known [03045], thou, nor thy fathers [01]; If your brother, the son of your mother, or your son, or your daughter, or the wife of your bosom, or your friend, who is as your own soul, entice you secretly, saying, "Let us go and serve other gods," which you have not known, you, nor your fathers; World English
If thy brother [0251], the son [01121] of thy mother [0517], or thy son [01121], or thy daughter [01323], or the wife [0802] of thy bosom [02436], or thy friend [07453], which is as thine own soul [05315], entice [05496] thee secretly [05643], saying [0559], Let us go [03212] and serve [05647] other [0312] gods [0430], which thou hast not known [03045], thou, nor thy fathers [01]; If thy brother the son of thy mother, or thy son, or daughter, or thy wife that is in thy bosom, or thy friend, whom thou lovest as thy own soul, would persuade thee secretly, saying: Let us go, and serve strange gods, which thou knowest not, nor thy fathers, Douay Rheims
If thy brother [0251], the son [01121] of thy mother [0517], or thy son [01121], or thy daughter [01323], or the wife [0802] of thy bosom [02436], or thy friend [07453], which is as thine own soul [05315], entice [05496] thee secretly [05643], saying [0559], Let us go [03212] and serve [05647] other [0312] gods [0430], which thou hast not known [03045], thou, nor thy fathers [01]; si tibi voluerit persuadere frater tuus filius matris tuae aut filius tuus vel filia sive uxor quae est in sinu tuo aut amicus quem diligis ut animam tuam clam dicens eamus et serviamus diis alienis quos ignoras tu et patres tui Jerome's Vulgate
If thy brother [0251], the son [01121] of thy mother [0517], or thy son [01121], or thy daughter [01323], or the wife [0802] of thy bosom [02436], or thy friend [07453], which is as thine own soul [05315], entice [05496] thee secretly [05643], saying [0559], Let us go [03212] and serve [05647] other [0312] gods [0430], which thou hast not known [03045], thou, nor thy fathers [01]; If your brother, the son of your mother, or your son, or your daughter, or the wife of your bosom, or your friend, who is as your own soul, entice you secretly, saying, "Let us go and serve other gods," which you have not known, you, nor your fathers; Hebrew Names
If thy brother [0251], the son [01121] of thy mother [0517], or thy son [01121], or thy daughter [01323], or the wife [0802] of thy bosom [02436], or thy friend [07453], which is as thine own soul [05315], entice [05496] thee secretly [05643], saying [0559], Let us go [03212] and serve [05647] other [0312] gods [0430], which thou hast not known [03045], thou, nor thy fathers [01]; Cuando te incitare tu hermano, hijo de tu madre, ó tu hijo, ó tu hija, ó la mujer de tu seno, ó tu amigo que sea como tu alma, diciendo en secreto: Vamos y sirvamos á dioses ajenos, que ni tú ni tus padres conocisteis, Reina Valera - 1909 (Spanish)
If thy brother [0251], the son [01121] of thy mother [0517], or thy son [01121], or thy daughter [01323], or the wife [0802] of thy bosom [02436], or thy friend [07453], which is as thine own soul [05315], entice [05496] thee secretly [05643], saying [0559], Let us go [03212] and serve [05647] other [0312] gods [0430], which thou hast not known [03045], thou, nor thy fathers [01]; Cuando te incitare tu hermano, hijo de tu madre, o tu hijo, o tu hija, o la mujer de tu seno, o tu amigo que sea como tu alma, diciendo en secreto: Vamos y sirvamos a dioses ajenos, que ni tú ni tus padres conocisteis, Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
If thy brother [0251], the son [01121] of thy mother [0517], or thy son [01121], or thy daughter [01323], or the wife [0802] of thy bosom [02436], or thy friend [07453], which is as thine own soul [05315], entice [05496] thee secretly [05643], saying [0559], Let us go [03212] and serve [05647] other [0312] gods [0430], which thou hast not known [03045], thou, nor thy fathers [01]; "If your brother, your mother's son, or your son or daughter, or the wife you cherish, or your friend who is as your own soul, entice you secretly, saying, 'Let us go and serve other gods' (whom neither you nor your fathers have known, New American Standard Bible©
If thy brother [0251], the son [01121] of thy mother [0517], or thy son [01121], or thy daughter [01323], or the wife [0802] of thy bosom [02436], or thy friend [07453], which is as thine own soul [05315], entice [05496] thee secretly [05643], saying [0559], Let us go [03212] and serve [05647] other [0312] gods [0430], which thou hast not known [03045], thou, nor thy fathers [01]; If your brother, the son of your mother, or your son or daughter, or the wife of your bosom, or your friend who is as your own life entices you secretly, saying, Let us go and serve other gods--gods you have not known, you nor your fathers, Amplified Bible©
If thy brother [0251], the son [01121] of thy mother [0517], or thy son [01121], or thy daughter [01323], or the wife [0802] of thy bosom [02436], or thy friend [07453], which is as thine own soul [05315], entice [05496] thee secretly [05643], saying [0559], Let us go [03212] and serve [05647] other [0312] gods [0430], which thou hast not known [03045], thou, nor thy fathers [01]; Si ton frère, fils de ta mère, ou ton fils, ou ta fille, ou la femme qui repose sur ton sein, ou ton ami que tu aimes comme toi-même, t`incite secrètement en disant: Allons, et servons d`autres dieux! -des dieux que ni toi ni tes pères n`avez connus, Louis Segond - 1910 (French)
If thy brother [0251], the son [01121] of thy mother [0517], or thy son [01121], or thy daughter [01323], or the wife [0802] of thy bosom [02436], or thy friend [07453], which is as thine own soul [05315], entice [05496] thee secretly [05643], saying [0559], Let us go [03212] and serve [05647] other [0312] gods [0430], which thou hast not known [03045], thou, nor thy fathers [01]; ¶ Si ton frère, fils de ta mère, ou ton fils, ou ta fille, ou la femme de ton coeur, ou ton ami, qui t'est comme ton âme, t'incite en secret, disant: Allons, et servons d'autres dieux, des dieux que tu n'as point connus, toi, ni tes pères, John Darby (French)
If thy brother [0251], the son [01121] of thy mother [0517], or thy son [01121], or thy daughter [01323], or the wife [0802] of thy bosom [02436], or thy friend [07453], which is as thine own soul [05315], entice [05496] thee secretly [05643], saying [0559], Let us go [03212] and serve [05647] other [0312] gods [0430], which thou hast not known [03045], thou, nor thy fathers [01]; Quando teu irmão, filho da tua mãe, ou teu filho, ou tua filha, ou a mulher do teu seio, ou teu amigo que te é como a tua alma, te incitar em segredo, dizendo: Vamos e sirvamos a outros deuses! - deuses que nunca conheceste, nem tu nem teus pais,    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top