Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Deuteronomy 13:15 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
De 13:15 Thou shalt surely [05221] smite [05221] the inhabitants [03427] of that city [05892] with the edge [06310] of the sword [02719], destroying it utterly [02763], and all that is therein, and the cattle [0929] thereof, with the edge [06310] of the sword [02719].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Thou shalt surely [05221] smite [05221] the inhabitants [03427] of that city [05892] with the edge [06310] of the sword [02719], destroying it utterly [02763], and all that is therein, and the cattle [0929] thereof, with the edge [06310] of the sword [02719]. Thou shalt surely smite the inhabitants of that city with the edge of the sword, destroying it utterly, and all that is therein, and the cattle thereof, with the edge of the sword. King James
Thou shalt surely [05221] smite [05221] the inhabitants [03427] of that city [05892] with the edge [06310] of the sword [02719], destroying it utterly [02763], and all that is therein, and the cattle [0929] thereof, with the edge [06310] of the sword [02719]. thou shalt surely smite the inhabitants of that city with the edge of the sword, destroying it utterly, and all that is therein and the cattle thereof, with the edge of the sword. American Standard
Thou shalt surely [05221] smite [05221] the inhabitants [03427] of that city [05892] with the edge [06310] of the sword [02719], destroying it utterly [02763], and all that is therein, and the cattle [0929] thereof, with the edge [06310] of the sword [02719]. Then take up arms against the people of that town and give it up to the curse, with all its cattle and everything in it. Basic English
Thou shalt surely [05221] smite [05221] the inhabitants [03427] of that city [05892] with the edge [06310] of the sword [02719], destroying it utterly [02763], and all that is therein, and the cattle [0929] thereof, with the edge [06310] of the sword [02719]. You shall surely strike the inhabitants of that city with the edge of the sword, destroying it utterly, and all that is therein, and the cattle thereof, with the edge of the sword. Updated King James
Thou shalt surely [05221] smite [05221] the inhabitants [03427] of that city [05892] with the edge [06310] of the sword [02719], destroying it utterly [02763], and all that is therein, and the cattle [0929] thereof, with the edge [06310] of the sword [02719]. `Thou dost surely smite the inhabitants of that city by the mouth of the sword; devoting it, and all that `is' in it, even its cattle, by the mouth of the sword; Young's Literal
Thou shalt surely [05221] smite [05221] the inhabitants [03427] of that city [05892] with the edge [06310] of the sword [02719], destroying it utterly [02763], and all that is therein, and the cattle [0929] thereof, with the edge [06310] of the sword [02719]. thou shalt surely smite the inhabitants of that city with the edge of the sword, devoting it to destruction, and all that is therein, and the cattle thereof, with the edge of the sword. Darby
Thou shalt surely [05221] smite [05221] the inhabitants [03427] of that city [05892] with the edge [06310] of the sword [02719], destroying it utterly [02763], and all that is therein, and the cattle [0929] thereof, with the edge [06310] of the sword [02719]. Thou shalt surely smite the inhabitants of that city with the edge of the sword, destroying it utterly, and all that is in it, and its cattle, with the edge of the sword. Webster
Thou shalt surely [05221] smite [05221] the inhabitants [03427] of that city [05892] with the edge [06310] of the sword [02719], destroying it utterly [02763], and all that is therein, and the cattle [0929] thereof, with the edge [06310] of the sword [02719]. you shall surely strike the inhabitants of that city with the edge of the sword, destroying it utterly, and all that is therein and its livestock, with the edge of the sword. World English
Thou shalt surely [05221] smite [05221] the inhabitants [03427] of that city [05892] with the edge [06310] of the sword [02719], destroying it utterly [02763], and all that is therein, and the cattle [0929] thereof, with the edge [06310] of the sword [02719]. Thou shalt forthwith kill the inhabitants of that city with the edge of the sword, and shalt destroy it and all things that are in it, even the cattle. Douay Rheims
Thou shalt surely [05221] smite [05221] the inhabitants [03427] of that city [05892] with the edge [06310] of the sword [02719], destroying it utterly [02763], and all that is therein, and the cattle [0929] thereof, with the edge [06310] of the sword [02719]. statim percuties habitatores urbis illius in ore gladii et delebis eam omniaque quae in illa sunt usque ad pecora Jerome's Vulgate
Thou shalt surely [05221] smite [05221] the inhabitants [03427] of that city [05892] with the edge [06310] of the sword [02719], destroying it utterly [02763], and all that is therein, and the cattle [0929] thereof, with the edge [06310] of the sword [02719]. you shall surely strike the inhabitants of that city with the edge of the sword, destroying it utterly, and all that is therein and its livestock, with the edge of the sword. Hebrew Names
Thou shalt surely [05221] smite [05221] the inhabitants [03427] of that city [05892] with the edge [06310] of the sword [02719], destroying it utterly [02763], and all that is therein, and the cattle [0929] thereof, with the edge [06310] of the sword [02719]. Irremisiblemente herirás á filo de espada los moradores de aquella ciudad, destruyéndola con todo lo que en ella hubiere, y también sus bestias á filo de espada. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Thou shalt surely [05221] smite [05221] the inhabitants [03427] of that city [05892] with the edge [06310] of the sword [02719], destroying it utterly [02763], and all that is therein, and the cattle [0929] thereof, with the edge [06310] of the sword [02719]. irremisiblemente herirás a filo de espada a los moradores de aquella ciudad, destruyéndola con todo lo que en ella hubiere, y también sus bestias a filo de espada. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Thou shalt surely [05221] smite [05221] the inhabitants [03427] of that city [05892] with the edge [06310] of the sword [02719], destroying it utterly [02763], and all that is therein, and the cattle [0929] thereof, with the edge [06310] of the sword [02719]. you shall surely strike the inhabitants of that city with the edge of the sword, utterly destroying it and all that is in it and its cattle with the edge of the sword. New American Standard Bible©
Thou shalt surely [05221] smite [05221] the inhabitants [03427] of that city [05892] with the edge [06310] of the sword [02719], destroying it utterly [02763], and all that is therein, and the cattle [0929] thereof, with the edge [06310] of the sword [02719]. You shall surely smite the inhabitants of that city with the edge of the sword, destroying it utterly and all who are in it and its beasts with the edge of the sword. Amplified Bible©
Thou shalt surely [05221] smite [05221] the inhabitants [03427] of that city [05892] with the edge [06310] of the sword [02719], destroying it utterly [02763], and all that is therein, and the cattle [0929] thereof, with the edge [06310] of the sword [02719]. alors tu frapperas du tranchant de l`épée les habitants de cette ville, tu la dévoueras par interdit avec tout ce qui s`y trouvera, et tu en passeras le bétail au fil de l`épée. Louis Segond - 1910 (French)
Thou shalt surely [05221] smite [05221] the inhabitants [03427] of that city [05892] with the edge [06310] of the sword [02719], destroying it utterly [02763], and all that is therein, and the cattle [0929] thereof, with the edge [06310] of the sword [02719]. tu frapperas certainement par le tranchant de l'épée les habitants de cette ville; tu la détruiras entièrement, et tout ce qui y sera, et toutes ses bêtes, par le tranchant de l'épée. John Darby (French)
Thou shalt surely [05221] smite [05221] the inhabitants [03427] of that city [05892] with the edge [06310] of the sword [02719], destroying it utterly [02763], and all that is therein, and the cattle [0929] thereof, with the edge [06310] of the sword [02719]. certamente ferirás ao fio da espada os moradores daquela cidade, destruindo a ela e a tudo o que nela houver, até os animais.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top