Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Ephesians 4:8 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Eph 4:8 Wherefore [1352] he saith [3004], When he ascended [305] up [1519] on high [5311], he led captivity [162] captive [161], and [2532] gave [1325] gifts [1390] unto men [444].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Wherefore [1352] he saith [3004], When he ascended [305] up [1519] on high [5311], he led captivity [162] captive [161], and [2532] gave [1325] gifts [1390] unto men [444]. Wherefore he saith, When he ascended up on high, he led captivity captive, and gave gifts unto men. King James
Wherefore [1352] he saith [3004], When he ascended [305] up [1519] on high [5311], he led captivity [162] captive [161], and [2532] gave [1325] gifts [1390] unto men [444]. Wherefore he saith, When he ascended on high, he led captivity captive, And gave gifts unto men. American Standard
Wherefore [1352] he saith [3004], When he ascended [305] up [1519] on high [5311], he led captivity [162] captive [161], and [2532] gave [1325] gifts [1390] unto men [444]. For this reason he says, He went up on high, taking his prisoners with him, and gave freely to men. Basic English
Wherefore [1352] he saith [3004], When he ascended [305] up [1519] on high [5311], he led captivity [162] captive [161], and [2532] gave [1325] gifts [1390] unto men [444]. Wherefore he says, When he ascended up on high, he led captivity captive, and gave gifts unto men. Updated King James
Wherefore [1352] he saith [3004], When he ascended [305] up [1519] on high [5311], he led captivity [162] captive [161], and [2532] gave [1325] gifts [1390] unto men [444]. wherefore, he saith, `Having gone up on high he led captive captivity, and gave gifts to men,' -- Young's Literal
Wherefore [1352] he saith [3004], When he ascended [305] up [1519] on high [5311], he led captivity [162] captive [161], and [2532] gave [1325] gifts [1390] unto men [444]. Wherefore he says, Having ascended up on high, he has led captivity captive, and has given gifts to men. Darby
Wherefore [1352] he saith [3004], When he ascended [305] up [1519] on high [5311], he led captivity [162] captive [161], and [2532] gave [1325] gifts [1390] unto men [444]. Wherefore he saith, When he ascended on high, he led captivity captive, and gave gifts to men. Webster
Wherefore [1352] he saith [3004], When he ascended [305] up [1519] on high [5311], he led captivity [162] captive [161], and [2532] gave [1325] gifts [1390] unto men [444]. Therefore he says, "When he ascended on high, he led captivity captive, and gave gifts to men." World English
Wherefore [1352] he saith [3004], When he ascended [305] up [1519] on high [5311], he led captivity [162] captive [161], and [2532] gave [1325] gifts [1390] unto men [444]. Wherefore he saith: Ascending on high, he led captivity captive; he gave gifts to men. Douay Rheims
Wherefore [1352] he saith [3004], When he ascended [305] up [1519] on high [5311], he led captivity [162] captive [161], and [2532] gave [1325] gifts [1390] unto men [444]. propter quod dicit ascendens in altum captivam duxit captivitatem dedit dona hominibus Jerome's Vulgate
Wherefore [1352] he saith [3004], When he ascended [305] up [1519] on high [5311], he led captivity [162] captive [161], and [2532] gave [1325] gifts [1390] unto men [444]. Therefore he says, "When he ascended on high, he led captivity captive, and gave gifts to men." Hebrew Names
Wherefore [1352] he saith [3004], When he ascended [305] up [1519] on high [5311], he led captivity [162] captive [161], and [2532] gave [1325] gifts [1390] unto men [444]. Por lo cual dice: Subiendo á lo alto, llevó cautiva la cautividad, Y dió dones á los hombres. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Wherefore [1352] he saith [3004], When he ascended [305] up [1519] on high [5311], he led captivity [162] captive [161], and [2532] gave [1325] gifts [1390] unto men [444]. Por lo cual dice: Subiendo a lo alto, llevó cautiva la cautividad, y dio dones a los hombres. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Wherefore [1352] he saith [3004], When he ascended [305] up [1519] on high [5311], he led captivity [162] captive [161], and [2532] gave [1325] gifts [1390] unto men [444]. Therefore it says,
    "WHEN HE ASCENDED ON HIGH,
    HE LED CAPTIVE A HOST OF CAPTIVES,
    AND HE GAVE GIFTS TO MEN."
New American Standard Bible©
Wherefore [1352] he saith [3004], When he ascended [305] up [1519] on high [5311], he led captivity [162] captive [161], and [2532] gave [1325] gifts [1390] unto men [444]. Therefore it is said, When He ascended on high, He led captivity captive [He led a train of vanquished foes] and He bestowed gifts on men. See: Ps. 68:18. Amplified Bible©
Wherefore [1352] he saith [3004], When he ascended [305] up [1519] on high [5311], he led captivity [162] captive [161], and [2532] gave [1325] gifts [1390] unto men [444]. C`est pourquoi il est dit: Étant monté en haut, il a emmené des captifs, Et il a fait des dons aux hommes. Louis Segond - 1910 (French)
Wherefore [1352] he saith [3004], When he ascended [305] up [1519] on high [5311], he led captivity [162] captive [161], and [2532] gave [1325] gifts [1390] unto men [444]. C'est pourquoi il dit: "Étant monté en haut, il a emmené captive la captivité, et a donné des dons aux hommes". John Darby (French)
Wherefore [1352] he saith [3004], When he ascended [305] up [1519] on high [5311], he led captivity [162] captive [161], and [2532] gave [1325] gifts [1390] unto men [444]. Por isso foi dito: Subindo ao alto, levou cativo o cativeiro, e deu dons aos homens.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top