Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: 2 Corinthians 4:6 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
2Co 4:6 For [3754] God [2316], who [3588] commanded [2036] the light [5457] to shine [2989] out of [1537] darkness [4655], [3739] hath shined [2989] in [1722] our [2257] hearts [2588], to [4314] give the light [5462] of the knowledge [1108] of the glory [1391] of God [2316] in [1722] the face [4383] of Jesus [2424] Christ [5547].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
For [3754] God [2316], who [3588] commanded [2036] the light [5457] to shine [2989] out of [1537] darkness [4655], [3739] hath shined [2989] in [1722] our [2257] hearts [2588], to [4314] give the light [5462] of the knowledge [1108] of the glory [1391] of God [2316] in [1722] the face [4383] of Jesus [2424] Christ [5547]. For God, who commanded the light to shine out of darkness, hath shined in our hearts, to give the light of the knowledge of the glory of God in the face of Jesus Christ. King James
For [3754] God [2316], who [3588] commanded [2036] the light [5457] to shine [2989] out of [1537] darkness [4655], [3739] hath shined [2989] in [1722] our [2257] hearts [2588], to [4314] give the light [5462] of the knowledge [1108] of the glory [1391] of God [2316] in [1722] the face [4383] of Jesus [2424] Christ [5547]. Seeing it is God, that said, Light shall shine out of darkness, who shined in our hearts, to give the light of the knowledge of the glory of God in the face of Jesus Christ. American Standard
For [3754] God [2316], who [3588] commanded [2036] the light [5457] to shine [2989] out of [1537] darkness [4655], [3739] hath shined [2989] in [1722] our [2257] hearts [2588], to [4314] give the light [5462] of the knowledge [1108] of the glory [1391] of God [2316] in [1722] the face [4383] of Jesus [2424] Christ [5547]. Seeing that it is God who said, Let light be shining out of the dark, who has put in our hearts the light of the knowledge of the glory of God in the face of Jesus Christ. Basic English
For [3754] God [2316], who [3588] commanded [2036] the light [5457] to shine [2989] out of [1537] darkness [4655], [3739] hath shined [2989] in [1722] our [2257] hearts [2588], to [4314] give the light [5462] of the knowledge [1108] of the glory [1391] of God [2316] in [1722] the face [4383] of Jesus [2424] Christ [5547]. For God, who commanded the light to shine out of darkness, has shined in our hearts, to give the light of the knowledge of the glory of God in the face of Jesus Christ. Updated King James
For [3754] God [2316], who [3588] commanded [2036] the light [5457] to shine [2989] out of [1537] darkness [4655], [3739] hath shined [2989] in [1722] our [2257] hearts [2588], to [4314] give the light [5462] of the knowledge [1108] of the glory [1391] of God [2316] in [1722] the face [4383] of Jesus [2424] Christ [5547]. because `it is' God who said, Out of darkness light `is' to shine, who did shine in our hearts, for the enlightening of the knowledge of the glory of God in the face of Jesus Christ. Young's Literal
For [3754] God [2316], who [3588] commanded [2036] the light [5457] to shine [2989] out of [1537] darkness [4655], [3739] hath shined [2989] in [1722] our [2257] hearts [2588], to [4314] give the light [5462] of the knowledge [1108] of the glory [1391] of God [2316] in [1722] the face [4383] of Jesus [2424] Christ [5547]. Because it is the God who spoke that out of darkness light should shine who has shone in our hearts for the shining forth of the knowledge of the glory of God in the face of Jesus Christ. Darby
For [3754] God [2316], who [3588] commanded [2036] the light [5457] to shine [2989] out of [1537] darkness [4655], [3739] hath shined [2989] in [1722] our [2257] hearts [2588], to [4314] give the light [5462] of the knowledge [1108] of the glory [1391] of God [2316] in [1722] the face [4383] of Jesus [2424] Christ [5547]. For God, who commanded the light to shine out of darkness, hath shined into our hearts, to give the light of the knowledge of the glory of God in the face of Jesus Christ. Webster
For [3754] God [2316], who [3588] commanded [2036] the light [5457] to shine [2989] out of [1537] darkness [4655], [3739] hath shined [2989] in [1722] our [2257] hearts [2588], to [4314] give the light [5462] of the knowledge [1108] of the glory [1391] of God [2316] in [1722] the face [4383] of Jesus [2424] Christ [5547]. seeing it is God who said, "Light will shine out of darkness," who has shone in our hearts, to give the light of the knowledge of the glory of God in the face of Jesus Christ. World English
For [3754] God [2316], who [3588] commanded [2036] the light [5457] to shine [2989] out of [1537] darkness [4655], [3739] hath shined [2989] in [1722] our [2257] hearts [2588], to [4314] give the light [5462] of the knowledge [1108] of the glory [1391] of God [2316] in [1722] the face [4383] of Jesus [2424] Christ [5547]. For God, who commanded the light to shine out of darkness, hath shined in our hearts, to give the light of the knowledge of the glory of God, in the face of Christ Jesus. Douay Rheims
For [3754] God [2316], who [3588] commanded [2036] the light [5457] to shine [2989] out of [1537] darkness [4655], [3739] hath shined [2989] in [1722] our [2257] hearts [2588], to [4314] give the light [5462] of the knowledge [1108] of the glory [1391] of God [2316] in [1722] the face [4383] of Jesus [2424] Christ [5547]. quoniam Deus qui dixit de tenebris lucem splendescere qui inluxit in cordibus nostris ad inluminationem scientiae claritatis Dei in facie Christi Iesu Jerome's Vulgate
For [3754] God [2316], who [3588] commanded [2036] the light [5457] to shine [2989] out of [1537] darkness [4655], [3739] hath shined [2989] in [1722] our [2257] hearts [2588], to [4314] give the light [5462] of the knowledge [1108] of the glory [1391] of God [2316] in [1722] the face [4383] of Jesus [2424] Christ [5547]. seeing it is God who said, "Light will shine out of darkness," who has shone in our hearts, to give the light of the knowledge of the glory of God in the face of Yeshua the Messiah. Hebrew Names
For [3754] God [2316], who [3588] commanded [2036] the light [5457] to shine [2989] out of [1537] darkness [4655], [3739] hath shined [2989] in [1722] our [2257] hearts [2588], to [4314] give the light [5462] of the knowledge [1108] of the glory [1391] of God [2316] in [1722] the face [4383] of Jesus [2424] Christ [5547]. Porque Dios, que mandó que de las tinieblas resplandeciese la luz, es el que resplandeció en nuestros corazones, para iluminación del conocimiento de la gloria de Dios en la faz de Jesucristo. Reina Valera - 1909 (Spanish)
For [3754] God [2316], who [3588] commanded [2036] the light [5457] to shine [2989] out of [1537] darkness [4655], [3739] hath shined [2989] in [1722] our [2257] hearts [2588], to [4314] give the light [5462] of the knowledge [1108] of the glory [1391] of God [2316] in [1722] the face [4383] of Jesus [2424] Christ [5547]. Porque el Dios, que mandó que de las tinieblas resplandeciese la luz, es el que resplandeció en nuestros corazones, para iluminación del conocimiento de la claridad de Dios en la faz del Cristo Jesús. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
For [3754] God [2316], who [3588] commanded [2036] the light [5457] to shine [2989] out of [1537] darkness [4655], [3739] hath shined [2989] in [1722] our [2257] hearts [2588], to [4314] give the light [5462] of the knowledge [1108] of the glory [1391] of God [2316] in [1722] the face [4383] of Jesus [2424] Christ [5547]. For God, who said, "Light shall shine out of darkness," is the One who has shone in our hearts to give the Light of the knowledge of the glory of God in the face of Christ. New American Standard Bible©
For [3754] God [2316], who [3588] commanded [2036] the light [5457] to shine [2989] out of [1537] darkness [4655], [3739] hath shined [2989] in [1722] our [2257] hearts [2588], to [4314] give the light [5462] of the knowledge [1108] of the glory [1391] of God [2316] in [1722] the face [4383] of Jesus [2424] Christ [5547]. For God Who said, Let light shine out of darkness, has shone in our hearts so as [to beam forth] the Light for the illumination of the knowledge of the majesty and glory of God [as it is manifest in the Person and is revealed] in the face of Jesus Christ (the Messiah). See: Gen. 1:3. Amplified Bible©
For [3754] God [2316], who [3588] commanded [2036] the light [5457] to shine [2989] out of [1537] darkness [4655], [3739] hath shined [2989] in [1722] our [2257] hearts [2588], to [4314] give the light [5462] of the knowledge [1108] of the glory [1391] of God [2316] in [1722] the face [4383] of Jesus [2424] Christ [5547]. Car Dieu, qui a dit: La lumière brillera du sein des ténèbres! a fait briller la lumière dans nos coeurs pour faire resplendir la connaissance de la gloire de Dieu sur la face de Christ. Louis Segond - 1910 (French)
For [3754] God [2316], who [3588] commanded [2036] the light [5457] to shine [2989] out of [1537] darkness [4655], [3739] hath shined [2989] in [1722] our [2257] hearts [2588], to [4314] give the light [5462] of the knowledge [1108] of the glory [1391] of God [2316] in [1722] the face [4383] of Jesus [2424] Christ [5547]. Car c'est le Dieu qui a dit que du sein des ténèbres la lumière resplendît, qui a relui dans nos coeurs pour faire luire la connaissance de la gloire de Dieu dans la face de Christ. John Darby (French)
For [3754] God [2316], who [3588] commanded [2036] the light [5457] to shine [2989] out of [1537] darkness [4655], [3739] hath shined [2989] in [1722] our [2257] hearts [2588], to [4314] give the light [5462] of the knowledge [1108] of the glory [1391] of God [2316] in [1722] the face [4383] of Jesus [2424] Christ [5547]. Porque Deus, que disse: Das trevas brilhará a luz, é quem brilhou em nossos corações, para iluminação do conhecimento da glória de Deus na face de Cristo.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top