Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
As [2531] also [2532] ye have acknowledged [1921] us [2248] in [575] part [3313], that [3754] we are [2070] your [5216] rejoicing [2745], even as [2509] ye [5210] also [2532] are ours [2257] in [1722] the day [2250] of the Lord [2962] Jesus [2424]. |
As also ye have acknowledged us in part, that we are your rejoicing, even as ye also are ours in the day of the Lord Jesus. |
King James |
As [2531] also [2532] ye have acknowledged [1921] us [2248] in [575] part [3313], that [3754] we are [2070] your [5216] rejoicing [2745], even as [2509] ye [5210] also [2532] are ours [2257] in [1722] the day [2250] of the Lord [2962] Jesus [2424]. |
as also ye did acknowledge us in part, that we are your glorying, even as ye also are ours, in the day of our Lord Jesus. |
American Standard |
As [2531] also [2532] ye have acknowledged [1921] us [2248] in [575] part [3313], that [3754] we are [2070] your [5216] rejoicing [2745], even as [2509] ye [5210] also [2532] are ours [2257] in [1722] the day [2250] of the Lord [2962] Jesus [2424]. |
Even as you have been ready, in part, to say that we are your glory, in the same way that you are ours, in the day of the Lord Jesus. |
Basic English |
As [2531] also [2532] ye have acknowledged [1921] us [2248] in [575] part [3313], that [3754] we are [2070] your [5216] rejoicing [2745], even as [2509] ye [5210] also [2532] are ours [2257] in [1722] the day [2250] of the Lord [2962] Jesus [2424]. |
As also all of you have acknowledged us in part, that we are your rejoicing, even as all of you also are our's in the day of the Lord Jesus. |
Updated King James |
As [2531] also [2532] ye have acknowledged [1921] us [2248] in [575] part [3313], that [3754] we are [2070] your [5216] rejoicing [2745], even as [2509] ye [5210] also [2532] are ours [2257] in [1722] the day [2250] of the Lord [2962] Jesus [2424]. |
according as also ye did acknowledge us in part, that your glory we are, even as also ye `are' ours, in the day of the Lord Jesus; |
Young's Literal |
As [2531] also [2532] ye have acknowledged [1921] us [2248] in [575] part [3313], that [3754] we are [2070] your [5216] rejoicing [2745], even as [2509] ye [5210] also [2532] are ours [2257] in [1722] the day [2250] of the Lord [2962] Jesus [2424]. |
even as also ye have recognised us in part, that we are your boast, even as ye are ours in the day of the Lord Jesus. |
Darby |
As [2531] also [2532] ye have acknowledged [1921] us [2248] in [575] part [3313], that [3754] we are [2070] your [5216] rejoicing [2745], even as [2509] ye [5210] also [2532] are ours [2257] in [1722] the day [2250] of the Lord [2962] Jesus [2424]. |
As also ye have acknowledged us in part, that we are your rejoicing, even as ye also are ours in the day of the Lord Jesus. |
Webster |
As [2531] also [2532] ye have acknowledged [1921] us [2248] in [575] part [3313], that [3754] we are [2070] your [5216] rejoicing [2745], even as [2509] ye [5210] also [2532] are ours [2257] in [1722] the day [2250] of the Lord [2962] Jesus [2424]. |
as also you acknowledged us in part, that we are your boasting, even as you also are ours, in the day of our Lord Jesus. |
World English |
As [2531] also [2532] ye have acknowledged [1921] us [2248] in [575] part [3313], that [3754] we are [2070] your [5216] rejoicing [2745], even as [2509] ye [5210] also [2532] are ours [2257] in [1722] the day [2250] of the Lord [2962] Jesus [2424]. |
As also you have known us in part, that we are your glory, as you also are ours, in the day of our Lord Jesus Christ. |
Douay Rheims |
As [2531] also [2532] ye have acknowledged [1921] us [2248] in [575] part [3313], that [3754] we are [2070] your [5216] rejoicing [2745], even as [2509] ye [5210] also [2532] are ours [2257] in [1722] the day [2250] of the Lord [2962] Jesus [2424]. |
sicut et cognovistis nos ex parte quia gloria vestra sumus sicut et vos nostra in die Domini nostri Iesu Christi |
Jerome's Vulgate |
As [2531] also [2532] ye have acknowledged [1921] us [2248] in [575] part [3313], that [3754] we are [2070] your [5216] rejoicing [2745], even as [2509] ye [5210] also [2532] are ours [2257] in [1722] the day [2250] of the Lord [2962] Jesus [2424]. |
as also you acknowledged us in part, that we are your boasting, even as you also are ours, in the day of our Lord Yeshua. |
Hebrew Names |
As [2531] also [2532] ye have acknowledged [1921] us [2248] in [575] part [3313], that [3754] we are [2070] your [5216] rejoicing [2745], even as [2509] ye [5210] also [2532] are ours [2257] in [1722] the day [2250] of the Lord [2962] Jesus [2424]. |
Como también en parte habéis conocido que somos vuestra gloria, así como también vosotros la nuestra, para el día del Señor Jesús. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
As [2531] also [2532] ye have acknowledged [1921] us [2248] in [575] part [3313], that [3754] we are [2070] your [5216] rejoicing [2745], even as [2509] ye [5210] also [2532] are ours [2257] in [1722] the day [2250] of the Lord [2962] Jesus [2424]. |
como también en parte habéis conocido que somos vuestro regocijo, así como también vosotros el nuestro, en el día del Señor Jesús. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
As [2531] also [2532] ye have acknowledged [1921] us [2248] in [575] part [3313], that [3754] we are [2070] your [5216] rejoicing [2745], even as [2509] ye [5210] also [2532] are ours [2257] in [1722] the day [2250] of the Lord [2962] Jesus [2424]. |
just as you also partially did understand us, that we are your reason to be proud as you also are ours, in the day of our Lord Jesus. |
New American Standard Bible© |
As [2531] also [2532] ye have acknowledged [1921] us [2248] in [575] part [3313], that [3754] we are [2070] your [5216] rejoicing [2745], even as [2509] ye [5210] also [2532] are ours [2257] in [1722] the day [2250] of the Lord [2962] Jesus [2424]. |
[Just] as you have [already] partially known and understood and acknowledged us and recognized that you can [honestly] be proud of us, even as we [can be proud] of you on the day of our Lord Jesus. |
Amplified Bible© |
As [2531] also [2532] ye have acknowledged [1921] us [2248] in [575] part [3313], that [3754] we are [2070] your [5216] rejoicing [2745], even as [2509] ye [5210] also [2532] are ours [2257] in [1722] the day [2250] of the Lord [2962] Jesus [2424]. |
comme vous avez déjà reconnu en partie que nous sommes votre gloire, de même que vous serez aussi la nôtre au jour du Seigneur Jésus. |
Louis Segond - 1910 (French) |
As [2531] also [2532] ye have acknowledged [1921] us [2248] in [575] part [3313], that [3754] we are [2070] your [5216] rejoicing [2745], even as [2509] ye [5210] also [2532] are ours [2257] in [1722] the day [2250] of the Lord [2962] Jesus [2424]. |
comme aussi vous nous avez reconnus en partie, que nous sommes votre sujet de gloire, comme vous êtes aussi le nôtre dans la journée du Seigneur Jésus. |
John Darby (French) |
As [2531] also [2532] ye have acknowledged [1921] us [2248] in [575] part [3313], that [3754] we are [2070] your [5216] rejoicing [2745], even as [2509] ye [5210] also [2532] are ours [2257] in [1722] the day [2250] of the Lord [2962] Jesus [2424]. |
como também já em parte nos reconhecestes, que somos a vossa glória, assim vós sereis a nossa no dia do Senhor Jesus. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |