Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
Though [1437] I speak [2980] with the tongues [1100] of men [444] and [2532] of angels [32], and [1161] have [2192] not [3361] charity [26], I am become [1096] as sounding [2278] brass [5475], or [2228] a tinkling [214] cymbal [2950]. |
Though I speak with the tongues of men and of angels, and have not charity, I am become as sounding brass, or a tinkling cymbal. |
King James |
Though [1437] I speak [2980] with the tongues [1100] of men [444] and [2532] of angels [32], and [1161] have [2192] not [3361] charity [26], I am become [1096] as sounding [2278] brass [5475], or [2228] a tinkling [214] cymbal [2950]. |
If I speak with the tongues of men and of angels, but have not love, I am become sounding brass, or a clanging cymbal. |
American Standard |
Though [1437] I speak [2980] with the tongues [1100] of men [444] and [2532] of angels [32], and [1161] have [2192] not [3361] charity [26], I am become [1096] as sounding [2278] brass [5475], or [2228] a tinkling [214] cymbal [2950]. |
If I make use of the tongues of men and of angels, and have not love, I am like sounding brass, or a loud-tongued bell. |
Basic English |
Though [1437] I speak [2980] with the tongues [1100] of men [444] and [2532] of angels [32], and [1161] have [2192] not [3361] charity [26], I am become [1096] as sounding [2278] brass [5475], or [2228] a tinkling [214] cymbal [2950]. |
Though I speak with the tongues of men and of angels, and have not love, I am become as sounding brass, or a tinkling cymbal. |
Updated King James |
Though [1437] I speak [2980] with the tongues [1100] of men [444] and [2532] of angels [32], and [1161] have [2192] not [3361] charity [26], I am become [1096] as sounding [2278] brass [5475], or [2228] a tinkling [214] cymbal [2950]. |
If with the tongues of men and of messengers I speak, and have not love, I have become brass sounding, or a cymbal tinkling; |
Young's Literal |
Though [1437] I speak [2980] with the tongues [1100] of men [444] and [2532] of angels [32], and [1161] have [2192] not [3361] charity [26], I am become [1096] as sounding [2278] brass [5475], or [2228] a tinkling [214] cymbal [2950]. |
If I speak with the tongues of men and of angels, but have not love, I am become sounding brass or a clanging cymbal. |
Darby |
Though [1437] I speak [2980] with the tongues [1100] of men [444] and [2532] of angels [32], and [1161] have [2192] not [3361] charity [26], I am become [1096] as sounding [2278] brass [5475], or [2228] a tinkling [214] cymbal [2950]. |
Though I speak with the tongues of men and of angels, and have not charity, I am become as sounding brass, or a tinkling cymbal. |
Webster |
Though [1437] I speak [2980] with the tongues [1100] of men [444] and [2532] of angels [32], and [1161] have [2192] not [3361] charity [26], I am become [1096] as sounding [2278] brass [5475], or [2228] a tinkling [214] cymbal [2950]. |
If I speak with the languages of men and of angels, but don't have love, I have become sounding brass, or a clanging cymbal. |
World English |
Though [1437] I speak [2980] with the tongues [1100] of men [444] and [2532] of angels [32], and [1161] have [2192] not [3361] charity [26], I am become [1096] as sounding [2278] brass [5475], or [2228] a tinkling [214] cymbal [2950]. |
IF I speak with the tongues of men, and of angels, and have not charity, I am become as sounding brass, or a tinkling cymbal. |
Douay Rheims |
Though [1437] I speak [2980] with the tongues [1100] of men [444] and [2532] of angels [32], and [1161] have [2192] not [3361] charity [26], I am become [1096] as sounding [2278] brass [5475], or [2228] a tinkling [214] cymbal [2950]. |
si linguis hominum loquar et angelorum caritatem autem non habeam factus sum velut aes sonans aut cymbalum tinniens |
Jerome's Vulgate |
Though [1437] I speak [2980] with the tongues [1100] of men [444] and [2532] of angels [32], and [1161] have [2192] not [3361] charity [26], I am become [1096] as sounding [2278] brass [5475], or [2228] a tinkling [214] cymbal [2950]. |
If I speak with the languages of men and of angels, but don't have love, I have become sounding brass, or a clanging cymbal. |
Hebrew Names |
Though [1437] I speak [2980] with the tongues [1100] of men [444] and [2532] of angels [32], and [1161] have [2192] not [3361] charity [26], I am become [1096] as sounding [2278] brass [5475], or [2228] a tinkling [214] cymbal [2950]. |
SI yo hablase lenguas humanas y angélicas, y no tengo caridad, vengo á ser como metal que resuena, ó címbalo que retiñe. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Though [1437] I speak [2980] with the tongues [1100] of men [444] and [2532] of angels [32], and [1161] have [2192] not [3361] charity [26], I am become [1096] as sounding [2278] brass [5475], or [2228] a tinkling [214] cymbal [2950]. |
Si yo hablase lenguas humanas y angélicas, y no tengo caridad, soy como metal que resuena, o címbalo que retiñe. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Though [1437] I speak [2980] with the tongues [1100] of men [444] and [2532] of angels [32], and [1161] have [2192] not [3361] charity [26], I am become [1096] as sounding [2278] brass [5475], or [2228] a tinkling [214] cymbal [2950]. |
If I speak with the tongues of men and of angels, but do not have love, I have become a noisy gong or a clanging cymbal. |
New American Standard Bible© |
Though [1437] I speak [2980] with the tongues [1100] of men [444] and [2532] of angels [32], and [1161] have [2192] not [3361] charity [26], I am become [1096] as sounding [2278] brass [5475], or [2228] a tinkling [214] cymbal [2950]. |
IF I [can] speak in the tongues of men and [even] of angels, but have not love (that reasoning, intentional, spiritual devotion such as is inspired by God's love for and in us), I am only a noisy gong or a clanging cymbal. |
Amplified Bible© |
Though [1437] I speak [2980] with the tongues [1100] of men [444] and [2532] of angels [32], and [1161] have [2192] not [3361] charity [26], I am become [1096] as sounding [2278] brass [5475], or [2228] a tinkling [214] cymbal [2950]. |
Quand je parlerais les langues des hommes et des anges, si je n`ai pas la charité, je suis un airain qui résonne, ou une cymbale qui retentit. |
Louis Segond - 1910 (French) |
Though [1437] I speak [2980] with the tongues [1100] of men [444] and [2532] of angels [32], and [1161] have [2192] not [3361] charity [26], I am become [1096] as sounding [2278] brass [5475], or [2228] a tinkling [214] cymbal [2950]. |
¶ Si je parle dans les langues des hommes et des anges, mais que je n'aie pas l'amour, je suis comme un airain qui résonne ou comme une cymbale retentissante. |
John Darby (French) |
Though [1437] I speak [2980] with the tongues [1100] of men [444] and [2532] of angels [32], and [1161] have [2192] not [3361] charity [26], I am become [1096] as sounding [2278] brass [5475], or [2228] a tinkling [214] cymbal [2950]. |
Ainda que eu falasse as línguas dos homens e dos anjos, e não tivesse amor, seria como o metal que soa ou como o címbalo que retine. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |