Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: 1 Corinthians 12:1 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
1Co 12:1 Now [1161] concerning [4012] spiritual [4152] gifts, brethren [80], I would [2309] not [3756] have [2309] you [5209] ignorant [50].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Now [1161] concerning [4012] spiritual [4152] gifts, brethren [80], I would [2309] not [3756] have [2309] you [5209] ignorant [50]. Now concerning spiritual gifts, brethren, I would not have you ignorant. King James
Now [1161] concerning [4012] spiritual [4152] gifts, brethren [80], I would [2309] not [3756] have [2309] you [5209] ignorant [50]. Now concerning spiritual gifts, brethren, I would not have you ignorant. American Standard
Now [1161] concerning [4012] spiritual [4152] gifts, brethren [80], I would [2309] not [3756] have [2309] you [5209] ignorant [50]. But about the things of the spirit, my brothers, it is not right for you to be without teaching. Basic English
Now [1161] concerning [4012] spiritual [4152] gifts, brethren [80], I would [2309] not [3756] have [2309] you [5209] ignorant [50]. Now concerning spiritual gifts, brethren, I would not have you ignorant. Updated King James
Now [1161] concerning [4012] spiritual [4152] gifts, brethren [80], I would [2309] not [3756] have [2309] you [5209] ignorant [50]. And concerning the spiritual things, brethren, I do not wish you to be ignorant; Young's Literal
Now [1161] concerning [4012] spiritual [4152] gifts, brethren [80], I would [2309] not [3756] have [2309] you [5209] ignorant [50]. But concerning spiritual manifestations, brethren, I do not wish you to be ignorant. Darby
Now [1161] concerning [4012] spiritual [4152] gifts, brethren [80], I would [2309] not [3756] have [2309] you [5209] ignorant [50]. Now concerning spiritual gifts, brethren, I would not have you ignorant. Webster
Now [1161] concerning [4012] spiritual [4152] gifts, brethren [80], I would [2309] not [3756] have [2309] you [5209] ignorant [50]. Now concerning spiritual things, brothers, I don't want you to be ignorant. World English
Now [1161] concerning [4012] spiritual [4152] gifts, brethren [80], I would [2309] not [3756] have [2309] you [5209] ignorant [50]. NOW concerning spiritual things, my brethren, I would not have you ignorant. Douay Rheims
Now [1161] concerning [4012] spiritual [4152] gifts, brethren [80], I would [2309] not [3756] have [2309] you [5209] ignorant [50]. de spiritalibus autem nolo vos ignorare fratres Jerome's Vulgate
Now [1161] concerning [4012] spiritual [4152] gifts, brethren [80], I would [2309] not [3756] have [2309] you [5209] ignorant [50]. Now concerning spiritual things, brothers, I don't want you to be ignorant. Hebrew Names
Now [1161] concerning [4012] spiritual [4152] gifts, brethren [80], I would [2309] not [3756] have [2309] you [5209] ignorant [50]. Y ACERCA de los dones espirituales, no quiero, hermanos, que ignoréis. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Now [1161] concerning [4012] spiritual [4152] gifts, brethren [80], I would [2309] not [3756] have [2309] you [5209] ignorant [50]. Y acerca de las cosas espirituales, no quiero, hermanos, que los ignoréis. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Now [1161] concerning [4012] spiritual [4152] gifts, brethren [80], I would [2309] not [3756] have [2309] you [5209] ignorant [50]. Now concerning spiritual gifts, brethren, I do not want you to be unaware. New American Standard Bible©
Now [1161] concerning [4012] spiritual [4152] gifts, brethren [80], I would [2309] not [3756] have [2309] you [5209] ignorant [50]. NOW ABOUT the spiritual gifts (the special endowments of supernatural energy), brethren, I do not want you to be misinformed. Amplified Bible©
Now [1161] concerning [4012] spiritual [4152] gifts, brethren [80], I would [2309] not [3756] have [2309] you [5209] ignorant [50]. Pour ce qui concerne les dons spirituels, je ne veux pas, frères, que vous soyez dans l`ignorance. Louis Segond - 1910 (French)
Now [1161] concerning [4012] spiritual [4152] gifts, brethren [80], I would [2309] not [3756] have [2309] you [5209] ignorant [50]. ¶ Or, pour ce qui est des manifestations spirituelles, frères, je ne veux pas que vous soyez ignorants. John Darby (French)
Now [1161] concerning [4012] spiritual [4152] gifts, brethren [80], I would [2309] not [3756] have [2309] you [5209] ignorant [50]. Ora, a respeito dos dons espirituais, não quero, irmãos, que sejais ignorantes.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top