Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: 1 Corinthians 11:12 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
1Co 11:12 For [1063] as [5618] the woman [1135] is of [1537] the man [435], even so [3779] is the man [435] also [2532] by [1223] the woman [1135]; but [1161] all things [3956] of [1537] God [2316].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
For [1063] as [5618] the woman [1135] is of [1537] the man [435], even so [3779] is the man [435] also [2532] by [1223] the woman [1135]; but [1161] all things [3956] of [1537] God [2316]. For as the woman is of the man, even so is the man also by the woman; but all things of God. King James
For [1063] as [5618] the woman [1135] is of [1537] the man [435], even so [3779] is the man [435] also [2532] by [1223] the woman [1135]; but [1161] all things [3956] of [1537] God [2316]. For as the woman is of the man, so is the man also by the woman; but all things are of God. American Standard
For [1063] as [5618] the woman [1135] is of [1537] the man [435], even so [3779] is the man [435] also [2532] by [1223] the woman [1135]; but [1161] all things [3956] of [1537] God [2316]. For as the woman is from the man, so the man is through the woman; but all things are from God. Basic English
For [1063] as [5618] the woman [1135] is of [1537] the man [435], even so [3779] is the man [435] also [2532] by [1223] the woman [1135]; but [1161] all things [3956] of [1537] God [2316]. For as the woman is of the man, even so is the man also by the woman; but all things of God. Updated King James
For [1063] as [5618] the woman [1135] is of [1537] the man [435], even so [3779] is the man [435] also [2532] by [1223] the woman [1135]; but [1161] all things [3956] of [1537] God [2316]. for as the woman `is' of the man, so also the man `is' through the woman, and the all things `are' of God. Young's Literal
For [1063] as [5618] the woman [1135] is of [1537] the man [435], even so [3779] is the man [435] also [2532] by [1223] the woman [1135]; but [1161] all things [3956] of [1537] God [2316]. For as the woman is of the man, so also is the man by the woman, but all things of God. Darby
For [1063] as [5618] the woman [1135] is of [1537] the man [435], even so [3779] is the man [435] also [2532] by [1223] the woman [1135]; but [1161] all things [3956] of [1537] God [2316]. For as the woman is from the man, even so is the man also by the woman; but all things from God. Webster
For [1063] as [5618] the woman [1135] is of [1537] the man [435], even so [3779] is the man [435] also [2532] by [1223] the woman [1135]; but [1161] all things [3956] of [1537] God [2316]. For as woman came from man, so a man also comes through a woman; but all things are from God. World English
For [1063] as [5618] the woman [1135] is of [1537] the man [435], even so [3779] is the man [435] also [2532] by [1223] the woman [1135]; but [1161] all things [3956] of [1537] God [2316]. For as the woman is of the man, so also is the man by the woman: but all things of God. Douay Rheims
For [1063] as [5618] the woman [1135] is of [1537] the man [435], even so [3779] is the man [435] also [2532] by [1223] the woman [1135]; but [1161] all things [3956] of [1537] God [2316]. nam sicut mulier de viro ita et vir per mulierem omnia autem ex Deo Jerome's Vulgate
For [1063] as [5618] the woman [1135] is of [1537] the man [435], even so [3779] is the man [435] also [2532] by [1223] the woman [1135]; but [1161] all things [3956] of [1537] God [2316]. For as woman came from man, so a man also comes through a woman; but all things are from God. Hebrew Names
For [1063] as [5618] the woman [1135] is of [1537] the man [435], even so [3779] is the man [435] also [2532] by [1223] the woman [1135]; but [1161] all things [3956] of [1537] God [2316]. Porque como la mujer es del varón, así también el varón es por la mujer: empero todo de Dios. Reina Valera - 1909 (Spanish)
For [1063] as [5618] the woman [1135] is of [1537] the man [435], even so [3779] is the man [435] also [2532] by [1223] the woman [1135]; but [1161] all things [3956] of [1537] God [2316]. Porque como la mujer salió del varón, así también el varón nace por la mujer; todo, sin embargo, sale de Dios. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
For [1063] as [5618] the woman [1135] is of [1537] the man [435], even so [3779] is the man [435] also [2532] by [1223] the woman [1135]; but [1161] all things [3956] of [1537] God [2316]. For as the woman originates from the man, so also the man has his birth through the woman; and all things originate from God. New American Standard Bible©
For [1063] as [5618] the woman [1135] is of [1537] the man [435], even so [3779] is the man [435] also [2532] by [1223] the woman [1135]; but [1161] all things [3956] of [1537] God [2316]. For as woman was made from man, even so man is also born of woman; and all [whether male or female go forth] from God [as their Author]. Amplified Bible©
For [1063] as [5618] the woman [1135] is of [1537] the man [435], even so [3779] is the man [435] also [2532] by [1223] the woman [1135]; but [1161] all things [3956] of [1537] God [2316]. Car, de même que la femme a été tirée de l`homme, de même l`homme existe par la femme, et tout vient de Dieu. Louis Segond - 1910 (French)
For [1063] as [5618] the woman [1135] is of [1537] the man [435], even so [3779] is the man [435] also [2532] by [1223] the woman [1135]; but [1161] all things [3956] of [1537] God [2316]. car comme la femme procède de l'homme, ainsi aussi l'homme est par la femme; mais toutes choses procèdent de Dieu. John Darby (French)
For [1063] as [5618] the woman [1135] is of [1537] the man [435], even so [3779] is the man [435] also [2532] by [1223] the woman [1135]; but [1161] all things [3956] of [1537] God [2316]. pois, assim como a mulher veio do homem, assim também o homem nasce da mulher, mas tudo vem de Deus.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top