Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Romans 9:9 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Ro 9:9 For [1063] this [3778] is the word [3056] of promise [1860], At [2596] this [5126] time [2540] will I come [2064], and [2532] Sara [4564] shall have [2071] a son [5207].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
For [1063] this [3778] is the word [3056] of promise [1860], At [2596] this [5126] time [2540] will I come [2064], and [2532] Sara [4564] shall have [2071] a son [5207]. For this is the word of promise, At this time will I come, and Sara shall have a son. King James
For [1063] this [3778] is the word [3056] of promise [1860], At [2596] this [5126] time [2540] will I come [2064], and [2532] Sara [4564] shall have [2071] a son [5207]. For this is a word of promise, According to this season will I come, and Sarah shall have a son. American Standard
For [1063] this [3778] is the word [3056] of promise [1860], At [2596] this [5126] time [2540] will I come [2064], and [2532] Sara [4564] shall have [2071] a son [5207]. For this is the word of God's undertaking, At this time will I come, and Sarah will have a son. Basic English
For [1063] this [3778] is the word [3056] of promise [1860], At [2596] this [5126] time [2540] will I come [2064], and [2532] Sara [4564] shall have [2071] a son [5207]. For this is the word of promise, At this time will I come, and Sarah shall have a son. Updated King James
For [1063] this [3778] is the word [3056] of promise [1860], At [2596] this [5126] time [2540] will I come [2064], and [2532] Sara [4564] shall have [2071] a son [5207]. for the word of promise `is' this; `According to this time I will come, and there shall be to Sarah a son.' Young's Literal
For [1063] this [3778] is the word [3056] of promise [1860], At [2596] this [5126] time [2540] will I come [2064], and [2532] Sara [4564] shall have [2071] a son [5207]. For this word is of promise, According to this time I will come, and there shall be a son to Sarah. Darby
For [1063] this [3778] is the word [3056] of promise [1860], At [2596] this [5126] time [2540] will I come [2064], and [2532] Sara [4564] shall have [2071] a son [5207]. For this is the word of promise, At this time will I come, and Sarah shall have a son. Webster
For [1063] this [3778] is the word [3056] of promise [1860], At [2596] this [5126] time [2540] will I come [2064], and [2532] Sara [4564] shall have [2071] a son [5207]. For this is a word of promise, "At the appointed time I will come, and Sarah will have a son." World English
For [1063] this [3778] is the word [3056] of promise [1860], At [2596] this [5126] time [2540] will I come [2064], and [2532] Sara [4564] shall have [2071] a son [5207]. For this is the word of promise: According to this time will I come; and Sara shall have a son. Douay Rheims
For [1063] this [3778] is the word [3056] of promise [1860], At [2596] this [5126] time [2540] will I come [2064], and [2532] Sara [4564] shall have [2071] a son [5207]. promissionis enim verbum hoc est secundum hoc tempus veniam et erit Sarrae filius Jerome's Vulgate
For [1063] this [3778] is the word [3056] of promise [1860], At [2596] this [5126] time [2540] will I come [2064], and [2532] Sara [4564] shall have [2071] a son [5207]. For this is a word of promise, "At the appointed time I will come, and Sarah will have a son." Hebrew Names
For [1063] this [3778] is the word [3056] of promise [1860], At [2596] this [5126] time [2540] will I come [2064], and [2532] Sara [4564] shall have [2071] a son [5207]. Porque la palabra de la promesa es esta: Como en este tiempo vendré, y tendrá Sara un hijo. Reina Valera - 1909 (Spanish)
For [1063] this [3778] is the word [3056] of promise [1860], At [2596] this [5126] time [2540] will I come [2064], and [2532] Sara [4564] shall have [2071] a son [5207]. Porque la palabra de la promesa es ésta: Como en este tiempo vendré, y tendrá Sara un hijo. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
For [1063] this [3778] is the word [3056] of promise [1860], At [2596] this [5126] time [2540] will I come [2064], and [2532] Sara [4564] shall have [2071] a son [5207]. For this is the word of promise: "AT THIS TIME I WILL COME, AND SARAH SHALL HAVE A SON." New American Standard Bible©
For [1063] this [3778] is the word [3056] of promise [1860], At [2596] this [5126] time [2540] will I come [2064], and [2532] Sara [4564] shall have [2071] a son [5207]. For this is what the promise said, About this time [next year] will I return and Sarah shall have a son. See: Gen. 18:10. Amplified Bible©
For [1063] this [3778] is the word [3056] of promise [1860], At [2596] this [5126] time [2540] will I come [2064], and [2532] Sara [4564] shall have [2071] a son [5207]. Voici, en effet, la parole de la promesse: Je reviendrai à cette même époque, et Sara aura un fils. Louis Segond - 1910 (French)
For [1063] this [3778] is the word [3056] of promise [1860], At [2596] this [5126] time [2540] will I come [2064], and [2532] Sara [4564] shall have [2071] a son [5207]. Car cette parole est une parole de promesse: "En cette saison-ci, je viendrai, et Sara aura un fils". John Darby (French)
For [1063] this [3778] is the word [3056] of promise [1860], At [2596] this [5126] time [2540] will I come [2064], and [2532] Sara [4564] shall have [2071] a son [5207]. Porque a palavra da promessa é esta: Por este tempo virei, e Sara terá um filho.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top