Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
Greet [782] Mary [3137], who [3748] bestowed [2872] much [4183] labour [2872] on [1519] us [2248]. |
Greet Mary, who bestowed much labour on us. |
King James |
Greet [782] Mary [3137], who [3748] bestowed [2872] much [4183] labour [2872] on [1519] us [2248]. |
Salute Mary, who bestowed much labor on you. |
American Standard |
Greet [782] Mary [3137], who [3748] bestowed [2872] much [4183] labour [2872] on [1519] us [2248]. |
Give my love to Mary, who gave much care to you. |
Basic English |
Greet [782] Mary [3137], who [3748] bestowed [2872] much [4183] labour [2872] on [1519] us [2248]. |
Greet Mary, who bestowed much labour on us. |
Updated King James |
Greet [782] Mary [3137], who [3748] bestowed [2872] much [4183] labour [2872] on [1519] us [2248]. |
Salute Mary, who did labour much for us; |
Young's Literal |
Greet [782] Mary [3137], who [3748] bestowed [2872] much [4183] labour [2872] on [1519] us [2248]. |
Salute Maria, who laboured much for you. |
Darby |
Greet [782] Mary [3137], who [3748] bestowed [2872] much [4183] labour [2872] on [1519] us [2248]. |
Greet Mary, who bestowed much labor on us. |
Webster |
Greet [782] Mary [3137], who [3748] bestowed [2872] much [4183] labour [2872] on [1519] us [2248]. |
Greet Mary, who labored much for us. |
World English |
Greet [782] Mary [3137], who [3748] bestowed [2872] much [4183] labour [2872] on [1519] us [2248]. |
Salute Mary, who hath laboured much among you. |
Douay Rheims |
Greet [782] Mary [3137], who [3748] bestowed [2872] much [4183] labour [2872] on [1519] us [2248]. |
salutate Mariam quae multum laboravit in vobis |
Jerome's Vulgate |
Greet [782] Mary [3137], who [3748] bestowed [2872] much [4183] labour [2872] on [1519] us [2248]. |
Greet Miriam, who labored much for us. |
Hebrew Names |
Greet [782] Mary [3137], who [3748] bestowed [2872] much [4183] labour [2872] on [1519] us [2248]. |
Saludad á María, la cual ha trabajado mucho con vosotros. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Greet [782] Mary [3137], who [3748] bestowed [2872] much [4183] labour [2872] on [1519] us [2248]. |
Saludad a María, la cual ha trabajado mucho con vosotros. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Greet [782] Mary [3137], who [3748] bestowed [2872] much [4183] labour [2872] on [1519] us [2248]. |
Greet Mary, who has worked hard for you. |
New American Standard Bible© |
Greet [782] Mary [3137], who [3748] bestowed [2872] much [4183] labour [2872] on [1519] us [2248]. |
Greet Mary, who has worked so hard among you. |
Amplified Bible© |
Greet [782] Mary [3137], who [3748] bestowed [2872] much [4183] labour [2872] on [1519] us [2248]. |
Saluez Marie, qui a pris beaucoup de peine pour vous. |
Louis Segond - 1910 (French) |
Greet [782] Mary [3137], who [3748] bestowed [2872] much [4183] labour [2872] on [1519] us [2248]. |
Saluez Marie, qui a beaucoup travaillé pour vous. |
John Darby (French) |
Greet [782] Mary [3137], who [3748] bestowed [2872] much [4183] labour [2872] on [1519] us [2248]. |
Saudai a Maria, que muito trabalhou por vós. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |