Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Romans 15:10 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Ro 15:10 And [2532] again [3825] he saith [3004], Rejoice, ye [2165] Gentiles [1484], with [3326] his [846] people [2992].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And [2532] again [3825] he saith [3004], Rejoice, ye [2165] Gentiles [1484], with [3326] his [846] people [2992]. And again he saith, Rejoice, ye Gentiles, with his people. King James
And [2532] again [3825] he saith [3004], Rejoice, ye [2165] Gentiles [1484], with [3326] his [846] people [2992]. And again he saith, Rejoice, ye Gentiles, with his people. American Standard
And [2532] again [3825] he saith [3004], Rejoice, ye [2165] Gentiles [1484], with [3326] his [846] people [2992]. And again he says, Take part, you Gentiles, in the joy of his people. Basic English
And [2532] again [3825] he saith [3004], Rejoice, ye [2165] Gentiles [1484], with [3326] his [846] people [2992]. And again he says, Rejoice, all of you Gentiles, with his people. Updated King James
And [2532] again [3825] he saith [3004], Rejoice, ye [2165] Gentiles [1484], with [3326] his [846] people [2992]. and again it saith, `Rejoice ye nations, with His people;' Young's Literal
And [2532] again [3825] he saith [3004], Rejoice, ye [2165] Gentiles [1484], with [3326] his [846] people [2992]. And again he says, Rejoice, nations, with his people. Darby
And [2532] again [3825] he saith [3004], Rejoice, ye [2165] Gentiles [1484], with [3326] his [846] people [2992]. And again he saith, Rejoice, ye Gentiles, with his people. Webster
And [2532] again [3825] he saith [3004], Rejoice, ye [2165] Gentiles [1484], with [3326] his [846] people [2992]. Again he says, "Rejoice, you Gentiles, with his people." World English
And [2532] again [3825] he saith [3004], Rejoice, ye [2165] Gentiles [1484], with [3326] his [846] people [2992]. And again he saith: Rejoice, ye Gentiles, with his people. Douay Rheims
And [2532] again [3825] he saith [3004], Rejoice, ye [2165] Gentiles [1484], with [3326] his [846] people [2992]. et iterum dicit laetamini gentes cum plebe eius Jerome's Vulgate
And [2532] again [3825] he saith [3004], Rejoice, ye [2165] Gentiles [1484], with [3326] his [846] people [2992]. Again he says, "Rejoice, you Gentiles, with his people." Hebrew Names
And [2532] again [3825] he saith [3004], Rejoice, ye [2165] Gentiles [1484], with [3326] his [846] people [2992]. Y otra vez dice: Alegraos, Gentiles, con su pueblo. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And [2532] again [3825] he saith [3004], Rejoice, ye [2165] Gentiles [1484], with [3326] his [846] people [2992]. Y otra vez dice: Alegraos, gentiles, con su pueblo. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And [2532] again [3825] he saith [3004], Rejoice, ye [2165] Gentiles [1484], with [3326] his [846] people [2992]. Again he says,
    "REJOICE, O GENTILES, WITH HIS PEOPLE."
New American Standard Bible©
And [2532] again [3825] he saith [3004], Rejoice, ye [2165] Gentiles [1484], with [3326] his [846] people [2992]. Again it is said, Rejoice (exult), O Gentiles, along with His [own] people; See: Deut. 32:43. Amplified Bible©
And [2532] again [3825] he saith [3004], Rejoice, ye [2165] Gentiles [1484], with [3326] his [846] people [2992]. Nations, réjouissez-vous avec son peuple! Louis Segond - 1910 (French)
And [2532] again [3825] he saith [3004], Rejoice, ye [2165] Gentiles [1484], with [3326] his [846] people [2992]. Et encore, il dit: "Nations, réjouissez-vous avec son peuple". John Darby (French)
And [2532] again [3825] he saith [3004], Rejoice, ye [2165] Gentiles [1484], with [3326] his [846] people [2992]. E outra vez diz: Alegrai-vos, gentios, juntamente com o povo.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top