Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Romans 12:21 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Ro 12:21 Be [3528] not [3361] overcome [3528] of [5259] evil [2556], but [235] overcome [3528] evil [2556] with [1722] good [18].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Be [3528] not [3361] overcome [3528] of [5259] evil [2556], but [235] overcome [3528] evil [2556] with [1722] good [18]. Be not overcome of evil, but overcome evil with good. King James
Be [3528] not [3361] overcome [3528] of [5259] evil [2556], but [235] overcome [3528] evil [2556] with [1722] good [18]. Be not overcome of evil, but overcome evil with good. American Standard
Be [3528] not [3361] overcome [3528] of [5259] evil [2556], but [235] overcome [3528] evil [2556] with [1722] good [18]. Do not let evil overcome you, but overcome evil by good. Basic English
Be [3528] not [3361] overcome [3528] of [5259] evil [2556], but [235] overcome [3528] evil [2556] with [1722] good [18]. Be not overcome of evil, but overcome evil with good. Updated King James
Be [3528] not [3361] overcome [3528] of [5259] evil [2556], but [235] overcome [3528] evil [2556] with [1722] good [18]. Be not overcome by the evil, but overcome, in the good, the evil. Young's Literal
Be [3528] not [3361] overcome [3528] of [5259] evil [2556], but [235] overcome [3528] evil [2556] with [1722] good [18]. Be not overcome by evil, but overcome evil with good. Darby
Be [3528] not [3361] overcome [3528] of [5259] evil [2556], but [235] overcome [3528] evil [2556] with [1722] good [18]. Be not overcome by evil, but overcome evil with good. Webster
Be [3528] not [3361] overcome [3528] of [5259] evil [2556], but [235] overcome [3528] evil [2556] with [1722] good [18]. Don't be overcome by evil, but overcome evil with good. World English
Be [3528] not [3361] overcome [3528] of [5259] evil [2556], but [235] overcome [3528] evil [2556] with [1722] good [18]. Be not overcome by evil, but overcome evil by good. Douay Rheims
Be [3528] not [3361] overcome [3528] of [5259] evil [2556], but [235] overcome [3528] evil [2556] with [1722] good [18]. noli vinci a malo sed vince in bono malum Jerome's Vulgate
Be [3528] not [3361] overcome [3528] of [5259] evil [2556], but [235] overcome [3528] evil [2556] with [1722] good [18]. Don't be overcome by evil, but overcome evil with good. Hebrew Names
Be [3528] not [3361] overcome [3528] of [5259] evil [2556], but [235] overcome [3528] evil [2556] with [1722] good [18]. No seas vencido de lo malo; mas vence con el bien el mal. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Be [3528] not [3361] overcome [3528] of [5259] evil [2556], but [235] overcome [3528] evil [2556] with [1722] good [18]. No seas vencido de lo malo; mas vence con el bien el mal. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Be [3528] not [3361] overcome [3528] of [5259] evil [2556], but [235] overcome [3528] evil [2556] with [1722] good [18]. Do not be overcome by evil, but overcome evil with good. New American Standard Bible©
Be [3528] not [3361] overcome [3528] of [5259] evil [2556], but [235] overcome [3528] evil [2556] with [1722] good [18]. Do not let yourself be overcome by evil, but overcome (master) evil with good. Amplified Bible©
Be [3528] not [3361] overcome [3528] of [5259] evil [2556], but [235] overcome [3528] evil [2556] with [1722] good [18]. Ne te laisse pas vaincre par le mal, mais surmonte le mal par le bien. Louis Segond - 1910 (French)
Be [3528] not [3361] overcome [3528] of [5259] evil [2556], but [235] overcome [3528] evil [2556] with [1722] good [18]. Ne sois pas surmonté par le mal, mais surmonte le mal par le bien. John Darby (French)
Be [3528] not [3361] overcome [3528] of [5259] evil [2556], but [235] overcome [3528] evil [2556] with [1722] good [18]. Não te deixes vencer do mal, mas vence o mal com o bem.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top