Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
Rejoicing [5463] in hope [1680]; patient [5278] in tribulation [2347]; continuing instant [4342] in prayer [4335]; |
Rejoicing in hope; patient in tribulation; continuing instant in prayer; |
King James |
Rejoicing [5463] in hope [1680]; patient [5278] in tribulation [2347]; continuing instant [4342] in prayer [4335]; |
rejoicing in hope; patient in tribulation; continuing stedfastly in prayer; |
American Standard |
Rejoicing [5463] in hope [1680]; patient [5278] in tribulation [2347]; continuing instant [4342] in prayer [4335]; |
Being glad in hope, quiet in trouble, at all times given to prayer, |
Basic English |
Rejoicing [5463] in hope [1680]; patient [5278] in tribulation [2347]; continuing instant [4342] in prayer [4335]; |
Rejoicing in hope; patient in tribulation; continuing instant in prayer; |
Updated King James |
Rejoicing [5463] in hope [1680]; patient [5278] in tribulation [2347]; continuing instant [4342] in prayer [4335]; |
in the hope rejoicing; in the tribulation enduring; in the prayer persevering; |
Young's Literal |
Rejoicing [5463] in hope [1680]; patient [5278] in tribulation [2347]; continuing instant [4342] in prayer [4335]; |
As regards hope, rejoicing: as regards tribulation, enduring: as regards prayer, persevering: |
Darby |
Rejoicing [5463] in hope [1680]; patient [5278] in tribulation [2347]; continuing instant [4342] in prayer [4335]; |
Rejoicing in hope; patient in tribulation; continuing earnest in prayer; |
Webster |
Rejoicing [5463] in hope [1680]; patient [5278] in tribulation [2347]; continuing instant [4342] in prayer [4335]; |
rejoicing in hope; enduring in troubles; continuing steadfastly in prayer; |
World English |
Rejoicing [5463] in hope [1680]; patient [5278] in tribulation [2347]; continuing instant [4342] in prayer [4335]; |
Rejoicing in hope. Patient in tribulation. Instant in prayer. |
Douay Rheims |
Rejoicing [5463] in hope [1680]; patient [5278] in tribulation [2347]; continuing instant [4342] in prayer [4335]; |
spe gaudentes in tribulatione patientes orationi instantes |
Jerome's Vulgate |
Rejoicing [5463] in hope [1680]; patient [5278] in tribulation [2347]; continuing instant [4342] in prayer [4335]; |
rejoicing in hope; enduring in troubles; continuing steadfastly in prayer; |
Hebrew Names |
Rejoicing [5463] in hope [1680]; patient [5278] in tribulation [2347]; continuing instant [4342] in prayer [4335]; |
Gozosos en la esperanza; sufridos en la tribulación; constantes en la oración; |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Rejoicing [5463] in hope [1680]; patient [5278] in tribulation [2347]; continuing instant [4342] in prayer [4335]; |
gozosos en la esperanza; sufridos en la tribulación; constantes en la oración; |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Rejoicing [5463] in hope [1680]; patient [5278] in tribulation [2347]; continuing instant [4342] in prayer [4335]; |
rejoicing in hope, persevering in tribulation, devoted to prayer, |
New American Standard Bible© |
Rejoicing [5463] in hope [1680]; patient [5278] in tribulation [2347]; continuing instant [4342] in prayer [4335]; |
Rejoice and exult in hope; be steadfast and patient in suffering and tribulation; be constant in prayer. |
Amplified Bible© |
Rejoicing [5463] in hope [1680]; patient [5278] in tribulation [2347]; continuing instant [4342] in prayer [4335]; |
Réjouissez-vous en espérance. Soyez patients dans l`affliction. Persévérez dans la prière. |
Louis Segond - 1910 (French) |
Rejoicing [5463] in hope [1680]; patient [5278] in tribulation [2347]; continuing instant [4342] in prayer [4335]; |
vous réjouissant dans l'espérance; patients dans la tribulation; persévérants dans la prière: |
John Darby (French) |
Rejoicing [5463] in hope [1680]; patient [5278] in tribulation [2347]; continuing instant [4342] in prayer [4335]; |
alegrai-vos na esperança, sede pacientes na tribulação, perseverai na oração; |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |