Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Acts 9:34 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Ac 9:34 And [2532] Peter [4074] said [2036] unto him [846], Aeneas [132], Jesus [2424] Christ [5547] maketh [2390] thee [4571] whole [2390]: arise [450], and [2532] make [4766] thy [4572] bed [4766]. And [2532] he arose [450] immediately [2112].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And [2532] Peter [4074] said [2036] unto him [846], Aeneas [132], Jesus [2424] Christ [5547] maketh [2390] thee [4571] whole [2390]: arise [450], and [2532] make [4766] thy [4572] bed [4766]. And [2532] he arose [450] immediately [2112]. And Peter said unto him, Aeneas, Jesus Christ maketh thee whole: arise, and make thy bed. And he arose immediately. King James
And [2532] Peter [4074] said [2036] unto him [846], Aeneas [132], Jesus [2424] Christ [5547] maketh [2390] thee [4571] whole [2390]: arise [450], and [2532] make [4766] thy [4572] bed [4766]. And [2532] he arose [450] immediately [2112]. And Peter said unto him, Aeneas, Jesus Christ healeth thee: arise and make thy bed. And straightway he arose. American Standard
And [2532] Peter [4074] said [2036] unto him [846], Aeneas [132], Jesus [2424] Christ [5547] maketh [2390] thee [4571] whole [2390]: arise [450], and [2532] make [4766] thy [4572] bed [4766]. And [2532] he arose [450] immediately [2112]. And Peter said to him, Aeneas, Jesus Christ makes you well: get up and make your bed. And straight away he got up. Basic English
And [2532] Peter [4074] said [2036] unto him [846], Aeneas [132], Jesus [2424] Christ [5547] maketh [2390] thee [4571] whole [2390]: arise [450], and [2532] make [4766] thy [4572] bed [4766]. And [2532] he arose [450] immediately [2112]. And Peter said unto him, Aeneas, Jesus Christ makes you whole: arise, and make your bed. And he arose immediately. Updated King James
And [2532] Peter [4074] said [2036] unto him [846], Aeneas [132], Jesus [2424] Christ [5547] maketh [2390] thee [4571] whole [2390]: arise [450], and [2532] make [4766] thy [4572] bed [4766]. And [2532] he arose [450] immediately [2112]. and Peter said to him, `Aeneas, heal thee doth Jesus the Christ; arise and spread for thyself;' and immediately he rose, Young's Literal
And [2532] Peter [4074] said [2036] unto him [846], Aeneas [132], Jesus [2424] Christ [5547] maketh [2390] thee [4571] whole [2390]: arise [450], and [2532] make [4766] thy [4572] bed [4766]. And [2532] he arose [450] immediately [2112]. And Peter said to him, Aeneas, Jesus, the Christ, heals thee: rise up, and make thy couch for thyself. And straightway he rose up. Darby
And [2532] Peter [4074] said [2036] unto him [846], Aeneas [132], Jesus [2424] Christ [5547] maketh [2390] thee [4571] whole [2390]: arise [450], and [2532] make [4766] thy [4572] bed [4766]. And [2532] he arose [450] immediately [2112]. And Peter said to him, Eneas, Jesus Christ healeth thee: arise, and make thy bed. And he arose immediately. Webster
And [2532] Peter [4074] said [2036] unto him [846], Aeneas [132], Jesus [2424] Christ [5547] maketh [2390] thee [4571] whole [2390]: arise [450], and [2532] make [4766] thy [4572] bed [4766]. And [2532] he arose [450] immediately [2112]. Peter said to him, "Aeneas, Jesus Christ heals you. Get up and make your bed!" Immediately he arose. World English
And [2532] Peter [4074] said [2036] unto him [846], Aeneas [132], Jesus [2424] Christ [5547] maketh [2390] thee [4571] whole [2390]: arise [450], and [2532] make [4766] thy [4572] bed [4766]. And [2532] he arose [450] immediately [2112]. And Peter said to him: Eneas, the Lord Jesus Christ healeth thee: arise, and make thy bed. And immediately he arose. Douay Rheims
And [2532] Peter [4074] said [2036] unto him [846], Aeneas [132], Jesus [2424] Christ [5547] maketh [2390] thee [4571] whole [2390]: arise [450], and [2532] make [4766] thy [4572] bed [4766]. And [2532] he arose [450] immediately [2112]. et ait illi Petrus Aeneas sanat te Iesus Christus surge et sterne tibi et continuo surrexit Jerome's Vulgate
And [2532] Peter [4074] said [2036] unto him [846], Aeneas [132], Jesus [2424] Christ [5547] maketh [2390] thee [4571] whole [2390]: arise [450], and [2532] make [4766] thy [4572] bed [4766]. And [2532] he arose [450] immediately [2112]. Peter said to him, "Aeneas, Yeshua the Messiah heals you. Get up and make your bed!" Immediately he arose. Hebrew Names
And [2532] Peter [4074] said [2036] unto him [846], Aeneas [132], Jesus [2424] Christ [5547] maketh [2390] thee [4571] whole [2390]: arise [450], and [2532] make [4766] thy [4572] bed [4766]. And [2532] he arose [450] immediately [2112]. Y le dijo Pedro: Eneas, Jesucristo te sana; levántate, y hazte tu cama. Y luego se levantó. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And [2532] Peter [4074] said [2036] unto him [846], Aeneas [132], Jesus [2424] Christ [5547] maketh [2390] thee [4571] whole [2390]: arise [450], and [2532] make [4766] thy [4572] bed [4766]. And [2532] he arose [450] immediately [2112]. Y le dijo Pedro: Eneas, El Señor Jesús, el Cristo, te sana; levántate, y hazte tu cama. Y luego se levantó. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And [2532] Peter [4074] said [2036] unto him [846], Aeneas [132], Jesus [2424] Christ [5547] maketh [2390] thee [4571] whole [2390]: arise [450], and [2532] make [4766] thy [4572] bed [4766]. And [2532] he arose [450] immediately [2112]. Peter said to him, "Aeneas, Jesus Christ heals you; get up and make your bed." Immediately he got up. New American Standard Bible©
And [2532] Peter [4074] said [2036] unto him [846], Aeneas [132], Jesus [2424] Christ [5547] maketh [2390] thee [4571] whole [2390]: arise [450], and [2532] make [4766] thy [4572] bed [4766]. And [2532] he arose [450] immediately [2112]. And Peter said to him, Aeneas, Jesus Christ (the Messiah) [now] makes you whole. Get up and make your bed! And immediately [Aeneas] stood up. Amplified Bible©
And [2532] Peter [4074] said [2036] unto him [846], Aeneas [132], Jesus [2424] Christ [5547] maketh [2390] thee [4571] whole [2390]: arise [450], and [2532] make [4766] thy [4572] bed [4766]. And [2532] he arose [450] immediately [2112]. Pierre lui dit: Énée, Jésus Christ te guérit; lève-toi, et arrange ton lit. Et aussitôt il se leva. Louis Segond - 1910 (French)
And [2532] Peter [4074] said [2036] unto him [846], Aeneas [132], Jesus [2424] Christ [5547] maketh [2390] thee [4571] whole [2390]: arise [450], and [2532] make [4766] thy [4572] bed [4766]. And [2532] he arose [450] immediately [2112]. Et Pierre lui dit: Énée! Jésus, le Christ, te guérit; lève-toi, et fais-toi toi-même ton lit. John Darby (French)
And [2532] Peter [4074] said [2036] unto him [846], Aeneas [132], Jesus [2424] Christ [5547] maketh [2390] thee [4571] whole [2390]: arise [450], and [2532] make [4766] thy [4572] bed [4766]. And [2532] he arose [450] immediately [2112]. Disse-lhe Pedro: Enéias, Jesus Cristo te cura; levanta e faze a tua cama. E logo se levantou.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top