Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Acts 7:26 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Ac 7:26 And [5037] the next [1966] day [2250] he shewed himself [3700] unto them [846] as they strove [3164], and [2532] would have set [4900] them [846] at [1519] one again [1515], saying [2036], Sirs [435], ye [5210] are [2075] brethren [80]; why [2444] do ye wrong [91] one to another [240]?

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And [5037] the next [1966] day [2250] he shewed himself [3700] unto them [846] as they strove [3164], and [2532] would have set [4900] them [846] at [1519] one again [1515], saying [2036], Sirs [435], ye [5210] are [2075] brethren [80]; why [2444] do ye wrong [91] one to another [240]? And the next day he shewed himself unto them as they strove, and would have set them at one again, saying, Sirs, ye are brethren; why do ye wrong one to another? King James
And [5037] the next [1966] day [2250] he shewed himself [3700] unto them [846] as they strove [3164], and [2532] would have set [4900] them [846] at [1519] one again [1515], saying [2036], Sirs [435], ye [5210] are [2075] brethren [80]; why [2444] do ye wrong [91] one to another [240]? And the day following he appeared unto them as they strove, and would have set them at one again, saying, Sirs, ye are brethren; why do ye wrong one to another? American Standard
And [5037] the next [1966] day [2250] he shewed himself [3700] unto them [846] as they strove [3164], and [2532] would have set [4900] them [846] at [1519] one again [1515], saying [2036], Sirs [435], ye [5210] are [2075] brethren [80]; why [2444] do ye wrong [91] one to another [240]? And the day after, he came to them, while they were having a fight, and would have made peace between them, saying, Sirs, you are brothers; why do you do wrong to one another? Basic English
And [5037] the next [1966] day [2250] he shewed himself [3700] unto them [846] as they strove [3164], and [2532] would have set [4900] them [846] at [1519] one again [1515], saying [2036], Sirs [435], ye [5210] are [2075] brethren [80]; why [2444] do ye wrong [91] one to another [240]? And the next day he showed himself unto them as they strove, and would have set them to reconcile again, saying, Sirs, all of you are brethren; why do all of you wrong one to another? Updated King James
And [5037] the next [1966] day [2250] he shewed himself [3700] unto them [846] as they strove [3164], and [2532] would have set [4900] them [846] at [1519] one again [1515], saying [2036], Sirs [435], ye [5210] are [2075] brethren [80]; why [2444] do ye wrong [91] one to another [240]? `On the succeeding day, also, he shewed himself to them as they are striving, and urged them to peace, saying, Men, brethren are ye, wherefore do ye injustice to one another? Young's Literal
And [5037] the next [1966] day [2250] he shewed himself [3700] unto them [846] as they strove [3164], and [2532] would have set [4900] them [846] at [1519] one again [1515], saying [2036], Sirs [435], ye [5210] are [2075] brethren [80]; why [2444] do ye wrong [91] one to another [240]? And on the morrow he shewed himself to them as they were contending, and compelled them to peace, saying, Ye are brethren, why do ye wrong one another? Darby
And [5037] the next [1966] day [2250] he shewed himself [3700] unto them [846] as they strove [3164], and [2532] would have set [4900] them [846] at [1519] one again [1515], saying [2036], Sirs [435], ye [5210] are [2075] brethren [80]; why [2444] do ye wrong [91] one to another [240]? And the next day he showed himself to them as they were contending, and would have constrained them to be at peace again, saying, Sirs, ye are brethren: why do ye wrong one to another? Webster
And [5037] the next [1966] day [2250] he shewed himself [3700] unto them [846] as they strove [3164], and [2532] would have set [4900] them [846] at [1519] one again [1515], saying [2036], Sirs [435], ye [5210] are [2075] brethren [80]; why [2444] do ye wrong [91] one to another [240]? "The day following, he appeared to them as they fought, and urged them to be at peace again, saying, 'Sirs, you are brothers. Why do you wrong one another?' World English
And [5037] the next [1966] day [2250] he shewed himself [3700] unto them [846] as they strove [3164], and [2532] would have set [4900] them [846] at [1519] one again [1515], saying [2036], Sirs [435], ye [5210] are [2075] brethren [80]; why [2444] do ye wrong [91] one to another [240]? And the day following, he shewed himself to them when they were at strife; and would have reconciled them in peace, saying: Men, ye are brethren; why hurt you one another? Douay Rheims
And [5037] the next [1966] day [2250] he shewed himself [3700] unto them [846] as they strove [3164], and [2532] would have set [4900] them [846] at [1519] one again [1515], saying [2036], Sirs [435], ye [5210] are [2075] brethren [80]; why [2444] do ye wrong [91] one to another [240]? sequenti vero die apparuit illis litigantibus et reconciliabat eos in pacem dicens viri fratres estis ut quid nocetis alterutrum Jerome's Vulgate
And [5037] the next [1966] day [2250] he shewed himself [3700] unto them [846] as they strove [3164], and [2532] would have set [4900] them [846] at [1519] one again [1515], saying [2036], Sirs [435], ye [5210] are [2075] brethren [80]; why [2444] do ye wrong [91] one to another [240]? "The day following, he appeared to them as they fought, and urged them to be at peace again, saying, 'Sirs, you are brothers. Why do you wrong one another?' Hebrew Names
And [5037] the next [1966] day [2250] he shewed himself [3700] unto them [846] as they strove [3164], and [2532] would have set [4900] them [846] at [1519] one again [1515], saying [2036], Sirs [435], ye [5210] are [2075] brethren [80]; why [2444] do ye wrong [91] one to another [240]? Y al día siguiente, riñendo ellos, se les mostró, y los ponía en paz, diciendo: Varones, hermanos sois, ¿por que os injuriáis los unos á los otros? Reina Valera - 1909 (Spanish)
And [5037] the next [1966] day [2250] he shewed himself [3700] unto them [846] as they strove [3164], and [2532] would have set [4900] them [846] at [1519] one again [1515], saying [2036], Sirs [435], ye [5210] are [2075] brethren [80]; why [2444] do ye wrong [91] one to another [240]? Y al día siguiente, riñendo ellos, se les mostró, y los ponía en paz, diciendo: Varones, hermanos sois, ¿por qué os injuriáis los unos a los otros? Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And [5037] the next [1966] day [2250] he shewed himself [3700] unto them [846] as they strove [3164], and [2532] would have set [4900] them [846] at [1519] one again [1515], saying [2036], Sirs [435], ye [5210] are [2075] brethren [80]; why [2444] do ye wrong [91] one to another [240]? "On the following day he appeared to them as they were fighting together, and he tried to reconcile them in peace, saying, 'Men, you are brethren, why do you injure one another?' New American Standard Bible©
And [5037] the next [1966] day [2250] he shewed himself [3700] unto them [846] as they strove [3164], and [2532] would have set [4900] them [846] at [1519] one again [1515], saying [2036], Sirs [435], ye [5210] are [2075] brethren [80]; why [2444] do ye wrong [91] one to another [240]? Then on the next day he suddenly appeared to some who were quarreling and fighting among themselves, and he urged them to make peace and become reconciled, saying, Men, you are brethren; why do you abuse and wrong one another? Amplified Bible©
And [5037] the next [1966] day [2250] he shewed himself [3700] unto them [846] as they strove [3164], and [2532] would have set [4900] them [846] at [1519] one again [1515], saying [2036], Sirs [435], ye [5210] are [2075] brethren [80]; why [2444] do ye wrong [91] one to another [240]? Le jour suivant, il parut au milieu d`eux comme ils se battaient, et il les exhorta à la paix: Hommes, dit-il, vous êtes frères; pourquoi vous maltraitez-vous l`un l`autre? Louis Segond - 1910 (French)
And [5037] the next [1966] day [2250] he shewed himself [3700] unto them [846] as they strove [3164], and [2532] would have set [4900] them [846] at [1519] one again [1515], saying [2036], Sirs [435], ye [5210] are [2075] brethren [80]; why [2444] do ye wrong [91] one to another [240]? Et le jour suivant, il se montra à eux comme ils se battaient; et il les engagea à la paix, disant: Vous êtes frères; pourquoi vous faites-vous tort l'un à l'autre? John Darby (French)
And [5037] the next [1966] day [2250] he shewed himself [3700] unto them [846] as they strove [3164], and [2532] would have set [4900] them [846] at [1519] one again [1515], saying [2036], Sirs [435], ye [5210] are [2075] brethren [80]; why [2444] do ye wrong [91] one to another [240]? No dia seguinte apareceu-lhes quando brigavam, e quis levá- los à paz, dizendo: Homens, sois irmãos; por que vos maltratais um ao outro?    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top