Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Acts 5:8 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Ac 5:8 And [1161] Peter [4074] answered [611] unto her [846], Tell [2036] me [3427] whether [1487] ye sold [591] the land [5564] for so much [5118]? And [1161] she said [2036], Yea [3483], for so much [5118].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And [1161] Peter [4074] answered [611] unto her [846], Tell [2036] me [3427] whether [1487] ye sold [591] the land [5564] for so much [5118]? And [1161] she said [2036], Yea [3483], for so much [5118]. And Peter answered unto her, Tell me whether ye sold the land for so much? And she said, Yea, for so much. King James
And [1161] Peter [4074] answered [611] unto her [846], Tell [2036] me [3427] whether [1487] ye sold [591] the land [5564] for so much [5118]? And [1161] she said [2036], Yea [3483], for so much [5118]. And Peter answered unto her, Tell me whether ye sold the land for so much. And she said, Yea, for so much. American Standard
And [1161] Peter [4074] answered [611] unto her [846], Tell [2036] me [3427] whether [1487] ye sold [591] the land [5564] for so much [5118]? And [1161] she said [2036], Yea [3483], for so much [5118]. And Peter said to her, Give me an answer: was this amount of money the price of the land? And she said, Yes, it was. Basic English
And [1161] Peter [4074] answered [611] unto her [846], Tell [2036] me [3427] whether [1487] ye sold [591] the land [5564] for so much [5118]? And [1161] she said [2036], Yea [3483], for so much [5118]. And Peter answered unto her, Tell me whether all of you sold the land for so much? And she said, Yea, for so much. Updated King James
And [1161] Peter [4074] answered [611] unto her [846], Tell [2036] me [3427] whether [1487] ye sold [591] the land [5564] for so much [5118]? And [1161] she said [2036], Yea [3483], for so much [5118]. and Peter answered her, `Tell me if for so much ye sold the place;' and she said, `Yes, for so much.' Young's Literal
And [1161] Peter [4074] answered [611] unto her [846], Tell [2036] me [3427] whether [1487] ye sold [591] the land [5564] for so much [5118]? And [1161] she said [2036], Yea [3483], for so much [5118]. And Peter answered her, Tell me if ye gave the estate for so much? And she said, Yes, for so much. Darby
And [1161] Peter [4074] answered [611] unto her [846], Tell [2036] me [3427] whether [1487] ye sold [591] the land [5564] for so much [5118]? And [1161] she said [2036], Yea [3483], for so much [5118]. And Peter answered to her, Tell me whether ye sold the land for so much? And she said, Yes, for so much. Webster
And [1161] Peter [4074] answered [611] unto her [846], Tell [2036] me [3427] whether [1487] ye sold [591] the land [5564] for so much [5118]? And [1161] she said [2036], Yea [3483], for so much [5118]. Peter answered her, "Tell me whether you sold the land for so much." She said, "Yes, for so much." World English
And [1161] Peter [4074] answered [611] unto her [846], Tell [2036] me [3427] whether [1487] ye sold [591] the land [5564] for so much [5118]? And [1161] she said [2036], Yea [3483], for so much [5118]. And Peter said to her: Tell me, woman, whether you sold the land for so much? And she said: Yea, for so much. Douay Rheims
And [1161] Peter [4074] answered [611] unto her [846], Tell [2036] me [3427] whether [1487] ye sold [591] the land [5564] for so much [5118]? And [1161] she said [2036], Yea [3483], for so much [5118]. respondit autem ei Petrus dic mihi si tanti agrum vendidistis at illa dixit etiam tanti Jerome's Vulgate
And [1161] Peter [4074] answered [611] unto her [846], Tell [2036] me [3427] whether [1487] ye sold [591] the land [5564] for so much [5118]? And [1161] she said [2036], Yea [3483], for so much [5118]. Peter answered her, "Tell me whether you sold the land for so much." She said, "Yes, for so much." Hebrew Names
And [1161] Peter [4074] answered [611] unto her [846], Tell [2036] me [3427] whether [1487] ye sold [591] the land [5564] for so much [5118]? And [1161] she said [2036], Yea [3483], for so much [5118]. Entonces Pedro le dijo: Dime: ¿vendisteis en tanto la heredad? Y ella dijo: Sí, en tanto. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And [1161] Peter [4074] answered [611] unto her [846], Tell [2036] me [3427] whether [1487] ye sold [591] the land [5564] for so much [5118]? And [1161] she said [2036], Yea [3483], for so much [5118]. Entonces Pedro le contestó: Dime, ¿vendisteis en tanto la heredad? Y ella dijo: Sí, en tanto. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And [1161] Peter [4074] answered [611] unto her [846], Tell [2036] me [3427] whether [1487] ye sold [591] the land [5564] for so much [5118]? And [1161] she said [2036], Yea [3483], for so much [5118]. And Peter responded to her, "Tell me whether you sold the land for such and such a price?" And she said, "Yes, that was the price." New American Standard Bible©
And [1161] Peter [4074] answered [611] unto her [846], Tell [2036] me [3427] whether [1487] ye sold [591] the land [5564] for so much [5118]? And [1161] she said [2036], Yea [3483], for so much [5118]. And Peter said to her, Tell me, did you sell the land for so much? Yes, she said, for so much. Amplified Bible©
And [1161] Peter [4074] answered [611] unto her [846], Tell [2036] me [3427] whether [1487] ye sold [591] the land [5564] for so much [5118]? And [1161] she said [2036], Yea [3483], for so much [5118]. Pierre lui adressa la parole: Dis-moi, est-ce à un tel prix que vous avez vendu le champ? Oui, répondit-elle, c`est à ce prix-là. Louis Segond - 1910 (French)
And [1161] Peter [4074] answered [611] unto her [846], Tell [2036] me [3427] whether [1487] ye sold [591] the land [5564] for so much [5118]? And [1161] she said [2036], Yea [3483], for so much [5118]. et Pierre lui répondit: Dis-moi, avez-vous donné le champ pour tant? Et elle dit: Oui, pour tant. John Darby (French)
And [1161] Peter [4074] answered [611] unto her [846], Tell [2036] me [3427] whether [1487] ye sold [591] the land [5564] for so much [5118]? And [1161] she said [2036], Yea [3483], for so much [5118]. E perguntou-lhe Pedro: Dize-me vendestes por tanto aquele terreno? E ela respondeu: Sim, por tanto.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top