Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Acts 5:35 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Ac 5:35 And [5037] said [2036] unto [4314] them [846], Ye men [435] of Israel [2475], take heed [4337] to yourselves [1438] what [5101] ye intend [3195] to do [4238] as touching [1909] these [5125] men [444].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And [5037] said [2036] unto [4314] them [846], Ye men [435] of Israel [2475], take heed [4337] to yourselves [1438] what [5101] ye intend [3195] to do [4238] as touching [1909] these [5125] men [444]. And said unto them, Ye men of Israel, take heed to yourselves what ye intend to do as touching these men. King James
And [5037] said [2036] unto [4314] them [846], Ye men [435] of Israel [2475], take heed [4337] to yourselves [1438] what [5101] ye intend [3195] to do [4238] as touching [1909] these [5125] men [444]. And he said unto them, Ye men of Israel, take heed to yourselves as touching these men, what ye are about to do. American Standard
And [5037] said [2036] unto [4314] them [846], Ye men [435] of Israel [2475], take heed [4337] to yourselves [1438] what [5101] ye intend [3195] to do [4238] as touching [1909] these [5125] men [444]. And he said to them, Men of Israel, take care what you do about these men. Basic English
And [5037] said [2036] unto [4314] them [846], Ye men [435] of Israel [2475], take heed [4337] to yourselves [1438] what [5101] ye intend [3195] to do [4238] as touching [1909] these [5125] men [444]. And said unto them, All of you men of Israel, take heed to yourselves what all of you intend to do as concerning these men. Updated King James
And [5037] said [2036] unto [4314] them [846], Ye men [435] of Israel [2475], take heed [4337] to yourselves [1438] what [5101] ye intend [3195] to do [4238] as touching [1909] these [5125] men [444]. and said unto them, `Men, Israelites, take heed to yourselves about these men, what ye are about to do, Young's Literal
And [5037] said [2036] unto [4314] them [846], Ye men [435] of Israel [2475], take heed [4337] to yourselves [1438] what [5101] ye intend [3195] to do [4238] as touching [1909] these [5125] men [444]. and said to them, Men of Israel, take heed to yourselves as regards these men what ye are going to do; Darby
And [5037] said [2036] unto [4314] them [846], Ye men [435] of Israel [2475], take heed [4337] to yourselves [1438] what [5101] ye intend [3195] to do [4238] as touching [1909] these [5125] men [444]. And said to them, Ye men of Israel, take heed to yourselves what ye intend to do concerning these men: Webster
And [5037] said [2036] unto [4314] them [846], Ye men [435] of Israel [2475], take heed [4337] to yourselves [1438] what [5101] ye intend [3195] to do [4238] as touching [1909] these [5125] men [444]. He said to them, "You men of Israel, be careful concerning these men, what you are about to do. World English
And [5037] said [2036] unto [4314] them [846], Ye men [435] of Israel [2475], take heed [4337] to yourselves [1438] what [5101] ye intend [3195] to do [4238] as touching [1909] these [5125] men [444]. And he said to them: Ye men of Israel, take heed to yourselves what you intend to do, as touching these men. Douay Rheims
And [5037] said [2036] unto [4314] them [846], Ye men [435] of Israel [2475], take heed [4337] to yourselves [1438] what [5101] ye intend [3195] to do [4238] as touching [1909] these [5125] men [444]. dixitque ad illos viri israhelitae adtendite vobis super hominibus istis quid acturi sitis Jerome's Vulgate
And [5037] said [2036] unto [4314] them [846], Ye men [435] of Israel [2475], take heed [4337] to yourselves [1438] what [5101] ye intend [3195] to do [4238] as touching [1909] these [5125] men [444]. He said to them, "You men of Israel, be careful concerning these men, what you are about to do. Hebrew Names
And [5037] said [2036] unto [4314] them [846], Ye men [435] of Israel [2475], take heed [4337] to yourselves [1438] what [5101] ye intend [3195] to do [4238] as touching [1909] these [5125] men [444]. Y les dijo: Varones Israelitas, mirad por vosotros acerca de estos hombres en lo que habéis de hacer. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And [5037] said [2036] unto [4314] them [846], Ye men [435] of Israel [2475], take heed [4337] to yourselves [1438] what [5101] ye intend [3195] to do [4238] as touching [1909] these [5125] men [444]. Y les dijo: Varones israelitas, mirad por vosotros acerca de estos hombres en lo que habéis de hacer. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And [5037] said [2036] unto [4314] them [846], Ye men [435] of Israel [2475], take heed [4337] to yourselves [1438] what [5101] ye intend [3195] to do [4238] as touching [1909] these [5125] men [444]. And he said to them, "Men of Israel, take care what you propose to do with these men. New American Standard Bible©
And [5037] said [2036] unto [4314] them [846], Ye men [435] of Israel [2475], take heed [4337] to yourselves [1438] what [5101] ye intend [3195] to do [4238] as touching [1909] these [5125] men [444]. Then he addressed them [the council, saying]: Men of Israel, take care in regard to what you propose to do concerning these men. Amplified Bible©
And [5037] said [2036] unto [4314] them [846], Ye men [435] of Israel [2475], take heed [4337] to yourselves [1438] what [5101] ye intend [3195] to do [4238] as touching [1909] these [5125] men [444]. Puis il leur dit: Hommes Israélites, prenez garde à ce que vous allez faire à l`égard de ces gens. Louis Segond - 1910 (French)
And [5037] said [2036] unto [4314] them [846], Ye men [435] of Israel [2475], take heed [4337] to yourselves [1438] what [5101] ye intend [3195] to do [4238] as touching [1909] these [5125] men [444]. Et il leur dit: Hommes israélites, prenez garde à vous-mêmes par rapport à ces hommes, et voyez ce que vous allez faire. John Darby (French)
And [5037] said [2036] unto [4314] them [846], Ye men [435] of Israel [2475], take heed [4337] to yourselves [1438] what [5101] ye intend [3195] to do [4238] as touching [1909] these [5125] men [444]. e prosseguiu: Varões israelitas, acautelai-vos a respeito do que estai para fazer a estes homens.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top