Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Acts 4:33 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Ac 4:33 And [2532] with great [3173] power [1411] gave [591] the apostles [652] witness [3142] of the resurrection [386] of the Lord [2962] Jesus [2424]: and [5037] great [3173] grace [5485] was [2258] upon [1909] them [846] all [3956].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And [2532] with great [3173] power [1411] gave [591] the apostles [652] witness [3142] of the resurrection [386] of the Lord [2962] Jesus [2424]: and [5037] great [3173] grace [5485] was [2258] upon [1909] them [846] all [3956]. And with great power gave the apostles witness of the resurrection of the Lord Jesus: and great grace was upon them all. King James
And [2532] with great [3173] power [1411] gave [591] the apostles [652] witness [3142] of the resurrection [386] of the Lord [2962] Jesus [2424]: and [5037] great [3173] grace [5485] was [2258] upon [1909] them [846] all [3956]. And with great power gave the apostles their witness of the resurrection of the Lord Jesus: and great grace was upon them all. American Standard
And [2532] with great [3173] power [1411] gave [591] the apostles [652] witness [3142] of the resurrection [386] of the Lord [2962] Jesus [2424]: and [5037] great [3173] grace [5485] was [2258] upon [1909] them [846] all [3956]. And with great power the Apostles gave witness of the coming back of the Lord Jesus from the dead; and grace was on them all. Basic English
And [2532] with great [3173] power [1411] gave [591] the apostles [652] witness [3142] of the resurrection [386] of the Lord [2962] Jesus [2424]: and [5037] great [3173] grace [5485] was [2258] upon [1909] them [846] all [3956]. And with great power gave the apostles witness of the resurrection of the Lord Jesus: and great grace was upon them all. Updated King James
And [2532] with great [3173] power [1411] gave [591] the apostles [652] witness [3142] of the resurrection [386] of the Lord [2962] Jesus [2424]: and [5037] great [3173] grace [5485] was [2258] upon [1909] them [846] all [3956]. And with great power were the apostles giving the testimony to the rising again of the Lord Jesus, great grace also was on them all, Young's Literal
And [2532] with great [3173] power [1411] gave [591] the apostles [652] witness [3142] of the resurrection [386] of the Lord [2962] Jesus [2424]: and [5037] great [3173] grace [5485] was [2258] upon [1909] them [846] all [3956]. and with great power did the apostles give witness of the resurrection of the Lord Jesus, and great grace was upon them all. Darby
And [2532] with great [3173] power [1411] gave [591] the apostles [652] witness [3142] of the resurrection [386] of the Lord [2962] Jesus [2424]: and [5037] great [3173] grace [5485] was [2258] upon [1909] them [846] all [3956]. And with great power the apostles gave testimony of the resurrection of the Lord Jesus: and great grace was upon them all. Webster
And [2532] with great [3173] power [1411] gave [591] the apostles [652] witness [3142] of the resurrection [386] of the Lord [2962] Jesus [2424]: and [5037] great [3173] grace [5485] was [2258] upon [1909] them [846] all [3956]. With great power, the apostles gave their testimony of the resurrection of the Lord Jesus. Great grace was on them all. World English
And [2532] with great [3173] power [1411] gave [591] the apostles [652] witness [3142] of the resurrection [386] of the Lord [2962] Jesus [2424]: and [5037] great [3173] grace [5485] was [2258] upon [1909] them [846] all [3956]. And with great power did the apostles give testimony of the resurrection of Jesus Christ our Lord; and great grace was in them all. Douay Rheims
And [2532] with great [3173] power [1411] gave [591] the apostles [652] witness [3142] of the resurrection [386] of the Lord [2962] Jesus [2424]: and [5037] great [3173] grace [5485] was [2258] upon [1909] them [846] all [3956]. et virtute magna reddebant apostoli testimonium resurrectionis Iesu Christi Domini et gratia magna erat in omnibus illis Jerome's Vulgate
And [2532] with great [3173] power [1411] gave [591] the apostles [652] witness [3142] of the resurrection [386] of the Lord [2962] Jesus [2424]: and [5037] great [3173] grace [5485] was [2258] upon [1909] them [846] all [3956]. With great power, the emissaries gave their testimony of the resurrection of the Lord Yeshua. Great grace was on them all. Hebrew Names
And [2532] with great [3173] power [1411] gave [591] the apostles [652] witness [3142] of the resurrection [386] of the Lord [2962] Jesus [2424]: and [5037] great [3173] grace [5485] was [2258] upon [1909] them [846] all [3956]. Y los apóstoles daban testimonio de la resurrección del Señor Jesús con gran esfuerzo; y gran gracia era en todos ellos. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And [2532] with great [3173] power [1411] gave [591] the apostles [652] witness [3142] of the resurrection [386] of the Lord [2962] Jesus [2424]: and [5037] great [3173] grace [5485] was [2258] upon [1909] them [846] all [3956]. Y los apóstoles daban testimonio de la resurrección del Señor Jesús con gran poder; y gran gracia era sobre todos ellos. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And [2532] with great [3173] power [1411] gave [591] the apostles [652] witness [3142] of the resurrection [386] of the Lord [2962] Jesus [2424]: and [5037] great [3173] grace [5485] was [2258] upon [1909] them [846] all [3956]. And with great power the apostles were giving testimony to the resurrection of the Lord Jesus, and abundant grace was upon them all. New American Standard Bible©
And [2532] with great [3173] power [1411] gave [591] the apostles [652] witness [3142] of the resurrection [386] of the Lord [2962] Jesus [2424]: and [5037] great [3173] grace [5485] was [2258] upon [1909] them [846] all [3956]. And with great strength and ability and power the apostles delivered their testimony to the resurrection of the Lord Jesus, and great grace (loving-kindness and favor and goodwill) rested richly upon them all. Amplified Bible©
And [2532] with great [3173] power [1411] gave [591] the apostles [652] witness [3142] of the resurrection [386] of the Lord [2962] Jesus [2424]: and [5037] great [3173] grace [5485] was [2258] upon [1909] them [846] all [3956]. Les apôtres rendaient avec beaucoup de force témoignage de la résurrection du Seigneur Jésus. Et une grande grâce reposait sur eux tous. Louis Segond - 1910 (French)
And [2532] with great [3173] power [1411] gave [591] the apostles [652] witness [3142] of the resurrection [386] of the Lord [2962] Jesus [2424]: and [5037] great [3173] grace [5485] was [2258] upon [1909] them [846] all [3956]. Et les apôtres rendaient avec une grande puissance le témoignage de la résurrection du Seigneur Jésus; et une grande grâce était sur eux tous. John Darby (French)
And [2532] with great [3173] power [1411] gave [591] the apostles [652] witness [3142] of the resurrection [386] of the Lord [2962] Jesus [2424]: and [5037] great [3173] grace [5485] was [2258] upon [1909] them [846] all [3956]. Com grande poder os apóstolos davam testemunho da ressurreição do Senhor Jesus, e em todos eles havia abundante graça.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top