Verse | Comparing Text |
Ac 4:26 | The kings [935] of the earth [1093] stood up [3936], and [2532] the rulers [758] were gathered [4863] together [1909] [846] against [2596] the Lord [2962], and [2532] against [2596] his [846] Christ [5547]. |
Text From Selected Translation | Comparing Text | Translation |
The kings [935] of the earth [1093] stood up [3936], and [2532] the rulers [758] were gathered [4863] together [1909] [846] against [2596] the Lord [2962], and [2532] against [2596] his [846] Christ [5547]. | The kings of the earth stood up, and the rulers were gathered together against the Lord, and against his Christ. | King James |
The kings [935] of the earth [1093] stood up [3936], and [2532] the rulers [758] were gathered [4863] together [1909] [846] against [2596] the Lord [2962], and [2532] against [2596] his [846] Christ [5547]. | The kings of the earth set themselves in array, And the rulers were gathered together, Against the Lord, and against his Anointed: | American Standard |
The kings [935] of the earth [1093] stood up [3936], and [2532] the rulers [758] were gathered [4863] together [1909] [846] against [2596] the Lord [2962], and [2532] against [2596] his [846] Christ [5547]. | The kings of the earth were lifted up, the rulers came together, against the Lord, and against his Christ: | Basic English |
The kings [935] of the earth [1093] stood up [3936], and [2532] the rulers [758] were gathered [4863] together [1909] [846] against [2596] the Lord [2962], and [2532] against [2596] his [846] Christ [5547]. | The kings of the earth stood up, and the rulers were gathered together against the Lord, and against his Christ. | Updated King James |
The kings [935] of the earth [1093] stood up [3936], and [2532] the rulers [758] were gathered [4863] together [1909] [846] against [2596] the Lord [2962], and [2532] against [2596] his [846] Christ [5547]. | the kings of the earth stood up, and the rulers were gathered together against the Lord and against His Christ; | Young's Literal |
The kings [935] of the earth [1093] stood up [3936], and [2532] the rulers [758] were gathered [4863] together [1909] [846] against [2596] the Lord [2962], and [2532] against [2596] his [846] Christ [5547]. | The kings of the earth were there, and the rulers were gathered together against the Lord and against his Christ. | Darby |
The kings [935] of the earth [1093] stood up [3936], and [2532] the rulers [758] were gathered [4863] together [1909] [846] against [2596] the Lord [2962], and [2532] against [2596] his [846] Christ [5547]. | The kings of the earth stood up, and the rulers were assembled against the Lord, and against his Christ. | Webster |
The kings [935] of the earth [1093] stood up [3936], and [2532] the rulers [758] were gathered [4863] together [1909] [846] against [2596] the Lord [2962], and [2532] against [2596] his [846] Christ [5547]. | The kings of the earth take a stand, and the rulers take council together, against the Lord, and against his Christ.' {Psalm 2:1-2} | World English |
The kings [935] of the earth [1093] stood up [3936], and [2532] the rulers [758] were gathered [4863] together [1909] [846] against [2596] the Lord [2962], and [2532] against [2596] his [846] Christ [5547]. | The kings of the earth stood up, and the princes assembled together against the Lord and his Christ. | Douay Rheims |
The kings [935] of the earth [1093] stood up [3936], and [2532] the rulers [758] were gathered [4863] together [1909] [846] against [2596] the Lord [2962], and [2532] against [2596] his [846] Christ [5547]. | adstiterunt reges terrae et principes convenerunt in unum adversus Dominum et adversus Christum eius | Jerome's Vulgate |
The kings [935] of the earth [1093] stood up [3936], and [2532] the rulers [758] were gathered [4863] together [1909] [846] against [2596] the Lord [2962], and [2532] against [2596] his [846] Christ [5547]. | The kings of the earth take a stand, and the rulers take council together, against the Lord, and against his Messiah.' {Psalm 2:1-2} | Hebrew Names |
The kings [935] of the earth [1093] stood up [3936], and [2532] the rulers [758] were gathered [4863] together [1909] [846] against [2596] the Lord [2962], and [2532] against [2596] his [846] Christ [5547]. | Asistieron los reyes de la tierra, Y los príncipes se juntaron en uno Contra el Señor, y contra su Cristo. | Reina Valera - 1909 (Spanish) |
The kings [935] of the earth [1093] stood up [3936], and [2532] the rulers [758] were gathered [4863] together [1909] [846] against [2596] the Lord [2962], and [2532] against [2596] his [846] Christ [5547]. | Asistieron los reyes de la tierra, y los príncipes se juntaron en uno contra el Señor, y contra su Cristo. | Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
The kings [935] of the earth [1093] stood up [3936], and [2532] the rulers [758] were gathered [4863] together [1909] [846] against [2596] the Lord [2962], and [2532] against [2596] his [846] Christ [5547]. | 'THE KINGS OF THE EARTH TOOK THEIR STAND, AND THE RULERS WERE GATHERED TOGETHER AGAINST THE LORD AND AGAINST HIS CHRIST.' |
New American Standard Bible© |
The kings [935] of the earth [1093] stood up [3936], and [2532] the rulers [758] were gathered [4863] together [1909] [846] against [2596] the Lord [2962], and [2532] against [2596] his [846] Christ [5547]. | The kings of the earth took their stand in array [for attack] and the rulers were assembled and combined together against the Lord and against His Anointed (Christ, the Messiah). | Amplified Bible© |
The kings [935] of the earth [1093] stood up [3936], and [2532] the rulers [758] were gathered [4863] together [1909] [846] against [2596] the Lord [2962], and [2532] against [2596] his [846] Christ [5547]. | Les rois de la terre se sont soulevés, Et les princes se sont ligués Contre le Seigneur et contre son Oint. | Louis Segond - 1910 (French) |
The kings [935] of the earth [1093] stood up [3936], and [2532] the rulers [758] were gathered [4863] together [1909] [846] against [2596] the Lord [2962], and [2532] against [2596] his [846] Christ [5547]. | Les rois de la terre se sont trouvés là, et le chefs se sont réunis ensemble, contre le Seigneur et contre son Christ". | John Darby (French) |
The kings [935] of the earth [1093] stood up [3936], and [2532] the rulers [758] were gathered [4863] together [1909] [846] against [2596] the Lord [2962], and [2532] against [2596] his [846] Christ [5547]. | Levantaram-se os reis da terra, e as autoridades ajuntaram- se à uma, contra o Senhor e contra o seu Ungido. | Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |