Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Acts 3:26 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Ac 3:26 Unto you [5213] first [4412] God [2316], having raised up [450] his [846] Son [3816] Jesus [2424], sent [649] him [846] to bless [2127] you [5209], in [1722] turning away [654] every one [1538] of you [5216] from [575] his iniquities [4189].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Unto you [5213] first [4412] God [2316], having raised up [450] his [846] Son [3816] Jesus [2424], sent [649] him [846] to bless [2127] you [5209], in [1722] turning away [654] every one [1538] of you [5216] from [575] his iniquities [4189]. Unto you first God, having raised up his Son Jesus, sent him to bless you, in turning away every one of you from his iniquities. King James
Unto you [5213] first [4412] God [2316], having raised up [450] his [846] Son [3816] Jesus [2424], sent [649] him [846] to bless [2127] you [5209], in [1722] turning away [654] every one [1538] of you [5216] from [575] his iniquities [4189]. Unto you first God, having raised up his Servant, sent him to bless you, in turning away every one of you from your iniquities. American Standard
Unto you [5213] first [4412] God [2316], having raised up [450] his [846] Son [3816] Jesus [2424], sent [649] him [846] to bless [2127] you [5209], in [1722] turning away [654] every one [1538] of you [5216] from [575] his iniquities [4189]. To you, first, God sent his servant, blessing you by turning every one of you from his sins. Basic English
Unto you [5213] first [4412] God [2316], having raised up [450] his [846] Son [3816] Jesus [2424], sent [649] him [846] to bless [2127] you [5209], in [1722] turning away [654] every one [1538] of you [5216] from [575] his iniquities [4189]. Unto you first God, having raised up his Son Jesus, sent him to bless you, in turning away every one of you from his iniquities. Updated King James
Unto you [5213] first [4412] God [2316], having raised up [450] his [846] Son [3816] Jesus [2424], sent [649] him [846] to bless [2127] you [5209], in [1722] turning away [654] every one [1538] of you [5216] from [575] his iniquities [4189]. to you first, God, having raised up His child Jesus, did send him, blessing you, in the turning away of each one from your evil ways.' Young's Literal
Unto you [5213] first [4412] God [2316], having raised up [450] his [846] Son [3816] Jesus [2424], sent [649] him [846] to bless [2127] you [5209], in [1722] turning away [654] every one [1538] of you [5216] from [575] his iniquities [4189]. To you first God, having raised up his servant, has sent him, blessing you in turning each one of you from your wickedness. Darby
Unto you [5213] first [4412] God [2316], having raised up [450] his [846] Son [3816] Jesus [2424], sent [649] him [846] to bless [2127] you [5209], in [1722] turning away [654] every one [1538] of you [5216] from [575] his iniquities [4189]. To you first, God having raised up his Son Jesus, sent him to bless you, in turning away every one of you from his iniquities. Webster
Unto you [5213] first [4412] God [2316], having raised up [450] his [846] Son [3816] Jesus [2424], sent [649] him [846] to bless [2127] you [5209], in [1722] turning away [654] every one [1538] of you [5216] from [575] his iniquities [4189]. God, having raised up his servant, Jesus, sent him to you first, to bless you, in turning away everyone of you from your wickedness." World English
Unto you [5213] first [4412] God [2316], having raised up [450] his [846] Son [3816] Jesus [2424], sent [649] him [846] to bless [2127] you [5209], in [1722] turning away [654] every one [1538] of you [5216] from [575] his iniquities [4189]. To you first God, raising up his Son, hath sent him to bless you; that every one may convert himself from his wickedness. Douay Rheims
Unto you [5213] first [4412] God [2316], having raised up [450] his [846] Son [3816] Jesus [2424], sent [649] him [846] to bless [2127] you [5209], in [1722] turning away [654] every one [1538] of you [5216] from [575] his iniquities [4189]. vobis primum Deus suscitans Filium suum misit eum benedicentem vobis ut convertat se unusquisque a nequitia sua Jerome's Vulgate
Unto you [5213] first [4412] God [2316], having raised up [450] his [846] Son [3816] Jesus [2424], sent [649] him [846] to bless [2127] you [5209], in [1722] turning away [654] every one [1538] of you [5216] from [575] his iniquities [4189]. God, having raised up his servant, Yeshua, sent him to you first, to bless you, in turning away everyone of you from your wickedness." Hebrew Names
Unto you [5213] first [4412] God [2316], having raised up [450] his [846] Son [3816] Jesus [2424], sent [649] him [846] to bless [2127] you [5209], in [1722] turning away [654] every one [1538] of you [5216] from [575] his iniquities [4189]. A vosotros primeramente, Dios, habiendo levantado á su Hijo, le envió para que os bendijese, á fin de que cada uno se convierta de su maldad. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Unto you [5213] first [4412] God [2316], having raised up [450] his [846] Son [3816] Jesus [2424], sent [649] him [846] to bless [2127] you [5209], in [1722] turning away [654] every one [1538] of you [5216] from [575] his iniquities [4189]. A vosotros primeramente, Dios, levantando a su Hijo, Jesús, lo envió para que os bendijese, a fin de que cada uno se convierta de su maldad. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Unto you [5213] first [4412] God [2316], having raised up [450] his [846] Son [3816] Jesus [2424], sent [649] him [846] to bless [2127] you [5209], in [1722] turning away [654] every one [1538] of you [5216] from [575] his iniquities [4189]. "For you first, God raised up His Servant and sent Him to bless you by turning every one of you from your wicked ways." New American Standard Bible©
Unto you [5213] first [4412] God [2316], having raised up [450] his [846] Son [3816] Jesus [2424], sent [649] him [846] to bless [2127] you [5209], in [1722] turning away [654] every one [1538] of you [5216] from [575] his iniquities [4189]. It was to you first that God sent His Servant and Son Jesus, when He raised Him up [provided and gave Him for us], to bless you in turning every one of you from your wickedness and evil ways. See: Acts 2:24; 3:22. Amplified Bible©
Unto you [5213] first [4412] God [2316], having raised up [450] his [846] Son [3816] Jesus [2424], sent [649] him [846] to bless [2127] you [5209], in [1722] turning away [654] every one [1538] of you [5216] from [575] his iniquities [4189]. C`est à vous premièrement que Dieu, ayant suscité son serviteur, l`a envoyé pour vous bénir, en détournant chacun de vous de ses iniquités. Louis Segond - 1910 (French)
Unto you [5213] first [4412] God [2316], having raised up [450] his [846] Son [3816] Jesus [2424], sent [649] him [846] to bless [2127] you [5209], in [1722] turning away [654] every one [1538] of you [5216] from [575] his iniquities [4189]. A vous premièrement, Dieu, ayant suscité son serviteur, l'a envoyé pour vous bénir, en détournant chacun de vous de vos méchancetés. John Darby (French)
Unto you [5213] first [4412] God [2316], having raised up [450] his [846] Son [3816] Jesus [2424], sent [649] him [846] to bless [2127] you [5209], in [1722] turning away [654] every one [1538] of you [5216] from [575] his iniquities [4189]. Deus suscitou a seu Servo, e a vós primeiramente vo-lo enviou para que vos abençoasse, desviando-vos, a cada um, das vossas maldades.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top