Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Acts 17:5 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Ac 17:5 But [1161] the Jews [2453] which believed not [544], moved with envy [2206], [2532] took unto them [4355] certain [5100] lewd [4190] fellows [435] of the baser sort [60], and [2532] gathered a company [3792], and set all [2350] the city [4172] on an uproar [2350], and [5037] assaulted [2186] the house [3614] of Jason [2394], and sought [2212] to bring [71] them [846] out [1519] to the people [1218].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
But [1161] the Jews [2453] which believed not [544], moved with envy [2206], [2532] took unto them [4355] certain [5100] lewd [4190] fellows [435] of the baser sort [60], and [2532] gathered a company [3792], and set all [2350] the city [4172] on an uproar [2350], and [5037] assaulted [2186] the house [3614] of Jason [2394], and sought [2212] to bring [71] them [846] out [1519] to the people [1218]. But the Jews which believed not, moved with envy, took unto them certain lewd fellows of the baser sort, and gathered a company, and set all the city on an uproar, and assaulted the house of Jason, and sought to bring them out to the people. King James
But [1161] the Jews [2453] which believed not [544], moved with envy [2206], [2532] took unto them [4355] certain [5100] lewd [4190] fellows [435] of the baser sort [60], and [2532] gathered a company [3792], and set all [2350] the city [4172] on an uproar [2350], and [5037] assaulted [2186] the house [3614] of Jason [2394], and sought [2212] to bring [71] them [846] out [1519] to the people [1218]. But the Jews, being moved with jealousy, took unto them certain vile fellows of the rabble, and gathering a crowd, set the city on an uproar; and assaulting the house of Jason, they sought to bring them forth to the people. American Standard
But [1161] the Jews [2453] which believed not [544], moved with envy [2206], [2532] took unto them [4355] certain [5100] lewd [4190] fellows [435] of the baser sort [60], and [2532] gathered a company [3792], and set all [2350] the city [4172] on an uproar [2350], and [5037] assaulted [2186] the house [3614] of Jason [2394], and sought [2212] to bring [71] them [846] out [1519] to the people [1218]. But the Jews, being moved with envy, took with them certain low persons from among the common people, and getting together a great number of people, made an outcry in the town, attacking the house of Jason with the purpose of taking them out to the people. Basic English
But [1161] the Jews [2453] which believed not [544], moved with envy [2206], [2532] took unto them [4355] certain [5100] lewd [4190] fellows [435] of the baser sort [60], and [2532] gathered a company [3792], and set all [2350] the city [4172] on an uproar [2350], and [5037] assaulted [2186] the house [3614] of Jason [2394], and sought [2212] to bring [71] them [846] out [1519] to the people [1218]. But the Jews which believed not, moved with envy, took unto them certain lewd fellows of the baser sort, and gathered a company, and set all the city on an uproar, and assaulted the house of Jason, and sought to bring them out to the people. Updated King James
But [1161] the Jews [2453] which believed not [544], moved with envy [2206], [2532] took unto them [4355] certain [5100] lewd [4190] fellows [435] of the baser sort [60], and [2532] gathered a company [3792], and set all [2350] the city [4172] on an uproar [2350], and [5037] assaulted [2186] the house [3614] of Jason [2394], and sought [2212] to bring [71] them [846] out [1519] to the people [1218]. And the unbelieving Jews, having been moved with envy, and having taken to them of the loungers certain evil men, and having made a crowd, were setting the city in an uproar; having assailed also the house of Jason, they were seeking them to bring `them' to the populace, Young's Literal
But [1161] the Jews [2453] which believed not [544], moved with envy [2206], [2532] took unto them [4355] certain [5100] lewd [4190] fellows [435] of the baser sort [60], and [2532] gathered a company [3792], and set all [2350] the city [4172] on an uproar [2350], and [5037] assaulted [2186] the house [3614] of Jason [2394], and sought [2212] to bring [71] them [846] out [1519] to the people [1218]. But the Jews having been stirred up to jealousy, and taken to themselves certain wicked men of the lowest rabble, and having got a crowd together, set the city in confusion; and having beset the house of Jason sought to bring them out to the people; Darby
But [1161] the Jews [2453] which believed not [544], moved with envy [2206], [2532] took unto them [4355] certain [5100] lewd [4190] fellows [435] of the baser sort [60], and [2532] gathered a company [3792], and set all [2350] the city [4172] on an uproar [2350], and [5037] assaulted [2186] the house [3614] of Jason [2394], and sought [2212] to bring [71] them [846] out [1519] to the people [1218]. But the Jews who believed not, moved with envy, took to them certain vile fellows of the baser sort, and gathered a company, and set all the city in an uproar, and assaulted the house of Jason, and sought to bring them out to the people. Webster
But [1161] the Jews [2453] which believed not [544], moved with envy [2206], [2532] took unto them [4355] certain [5100] lewd [4190] fellows [435] of the baser sort [60], and [2532] gathered a company [3792], and set all [2350] the city [4172] on an uproar [2350], and [5037] assaulted [2186] the house [3614] of Jason [2394], and sought [2212] to bring [71] them [846] out [1519] to the people [1218]. But the unpersuaded Jews took along some wicked men from the marketplace, and gathering a crowd, set the city in an uproar. Assaulting the house of Jason, they sought to bring them out to the people. World English
But [1161] the Jews [2453] which believed not [544], moved with envy [2206], [2532] took unto them [4355] certain [5100] lewd [4190] fellows [435] of the baser sort [60], and [2532] gathered a company [3792], and set all [2350] the city [4172] on an uproar [2350], and [5037] assaulted [2186] the house [3614] of Jason [2394], and sought [2212] to bring [71] them [846] out [1519] to the people [1218]. But the Jews, moved with envy, and taking unto them some wicked men of the vulgar sort, and making a tumult, set the city in an uproar; and besetting Jason's house, sought to bring them out unto the people. Douay Rheims
But [1161] the Jews [2453] which believed not [544], moved with envy [2206], [2532] took unto them [4355] certain [5100] lewd [4190] fellows [435] of the baser sort [60], and [2532] gathered a company [3792], and set all [2350] the city [4172] on an uproar [2350], and [5037] assaulted [2186] the house [3614] of Jason [2394], and sought [2212] to bring [71] them [846] out [1519] to the people [1218]. zelantes autem Iudaei adsumentesque de vulgo viros quosdam malos et turba facta concitaverunt civitatem et adsistentes domui Iasonis quaerebant eos producere in populum Jerome's Vulgate
But [1161] the Jews [2453] which believed not [544], moved with envy [2206], [2532] took unto them [4355] certain [5100] lewd [4190] fellows [435] of the baser sort [60], and [2532] gathered a company [3792], and set all [2350] the city [4172] on an uproar [2350], and [5037] assaulted [2186] the house [3614] of Jason [2394], and sought [2212] to bring [71] them [846] out [1519] to the people [1218]. But the unpersuaded Jews took along some wicked men from the marketplace, and gathering a crowd, set the city in an uproar. Assaulting the house of Jason, they sought to bring them out to the people. Hebrew Names
But [1161] the Jews [2453] which believed not [544], moved with envy [2206], [2532] took unto them [4355] certain [5100] lewd [4190] fellows [435] of the baser sort [60], and [2532] gathered a company [3792], and set all [2350] the city [4172] on an uproar [2350], and [5037] assaulted [2186] the house [3614] of Jason [2394], and sought [2212] to bring [71] them [846] out [1519] to the people [1218]. Entonces los Judíos que eran incrédulos, teniendo celos, tomaron consigo á algunos ociosos, malos hombres, y juntando compañía, alborotaron la ciudad; y acometiendo á la casa de Jasón, procuraban sacarlos al pueblo. Reina Valera - 1909 (Spanish)
But [1161] the Jews [2453] which believed not [544], moved with envy [2206], [2532] took unto them [4355] certain [5100] lewd [4190] fellows [435] of the baser sort [60], and [2532] gathered a company [3792], and set all [2350] the city [4172] on an uproar [2350], and [5037] assaulted [2186] the house [3614] of Jason [2394], and sought [2212] to bring [71] them [846] out [1519] to the people [1218]. Entonces los judíos que eran incrédulos, teniendo celos, tomaron consigo a algunos ociosos, hombres malos, y juntando compañía, alborotaron la ciudad; y acometiendo ala casa de Jasón, procuraban sacarlos al pueblo. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
But [1161] the Jews [2453] which believed not [544], moved with envy [2206], [2532] took unto them [4355] certain [5100] lewd [4190] fellows [435] of the baser sort [60], and [2532] gathered a company [3792], and set all [2350] the city [4172] on an uproar [2350], and [5037] assaulted [2186] the house [3614] of Jason [2394], and sought [2212] to bring [71] them [846] out [1519] to the people [1218]. But the Jews, becoming jealous and taking along some wicked men from the market place, formed a mob and set the city in an uproar; and attacking the house of Jason, they were seeking to bring them out to the people. New American Standard Bible©
But [1161] the Jews [2453] which believed not [544], moved with envy [2206], [2532] took unto them [4355] certain [5100] lewd [4190] fellows [435] of the baser sort [60], and [2532] gathered a company [3792], and set all [2350] the city [4172] on an uproar [2350], and [5037] assaulted [2186] the house [3614] of Jason [2394], and sought [2212] to bring [71] them [846] out [1519] to the people [1218]. But the unbelieving Jews were aroused to jealousy, and, getting hold of some wicked men (ruffians and rascals) and loungers in the marketplace, they gathered together a mob, set the town in an uproar, and attacked the house of Jason, seeking to bring [Paul and Silas] out to the people. Amplified Bible©
But [1161] the Jews [2453] which believed not [544], moved with envy [2206], [2532] took unto them [4355] certain [5100] lewd [4190] fellows [435] of the baser sort [60], and [2532] gathered a company [3792], and set all [2350] the city [4172] on an uproar [2350], and [5037] assaulted [2186] the house [3614] of Jason [2394], and sought [2212] to bring [71] them [846] out [1519] to the people [1218]. Mais les Juifs, jaloux prirent avec eux quelques méchants hommes de la populace, provoquèrent des attroupements, et répandirent l`agitation dans la ville. Ils se portèrent à la maison de Jason, et ils cherchèrent Paul et Silas, pour les amener vers le peuple. Louis Segond - 1910 (French)
But [1161] the Jews [2453] which believed not [544], moved with envy [2206], [2532] took unto them [4355] certain [5100] lewd [4190] fellows [435] of the baser sort [60], and [2532] gathered a company [3792], and set all [2350] the city [4172] on an uproar [2350], and [5037] assaulted [2186] the house [3614] of Jason [2394], and sought [2212] to bring [71] them [846] out [1519] to the people [1218]. Mais les Juifs, pleins de jalousie, ayant pris quelques méchants hommes de la populace, et ayant fait un amas de peuple, troublèrent la ville, et ayant assailli la maison de Jason, ils cherchèrent Paul et Silas pour les amener au peuple. John Darby (French)
But [1161] the Jews [2453] which believed not [544], moved with envy [2206], [2532] took unto them [4355] certain [5100] lewd [4190] fellows [435] of the baser sort [60], and [2532] gathered a company [3792], and set all [2350] the city [4172] on an uproar [2350], and [5037] assaulted [2186] the house [3614] of Jason [2394], and sought [2212] to bring [71] them [846] out [1519] to the people [1218]. Mas os judeus, movidos de inveja, tomando consigo alguns homens maus dentre os vadios e ajuntando o povo, alvoroçavam a cidade e, assaltando a casa de Jáson, os procuravam para entregá-los ao povo.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top