Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
So [3303] [3767] they [3778], being sent forth [1599] by [5259] the Holy [40] Ghost [4151], departed [2718] unto [1519] Seleucia [4581]; and from [1564] thence [5037] they sailed [636] to [1519] Cyprus [2954]. |
So they, being sent forth by the Holy Ghost, departed unto Seleucia; and from thence they sailed to Cyprus. |
King James |
So [3303] [3767] they [3778], being sent forth [1599] by [5259] the Holy [40] Ghost [4151], departed [2718] unto [1519] Seleucia [4581]; and from [1564] thence [5037] they sailed [636] to [1519] Cyprus [2954]. |
So they, being sent forth by the Holy Spirit, went down to Seleucia; and from thence they sailed to Cyprus. |
American Standard |
So [3303] [3767] they [3778], being sent forth [1599] by [5259] the Holy [40] Ghost [4151], departed [2718] unto [1519] Seleucia [4581]; and from [1564] thence [5037] they sailed [636] to [1519] Cyprus [2954]. |
So, being sent out by the Holy Spirit, they went down to Seleucia; and from there they went by ship to Cyprus. |
Basic English |
So [3303] [3767] they [3778], being sent forth [1599] by [5259] the Holy [40] Ghost [4151], departed [2718] unto [1519] Seleucia [4581]; and from [1564] thence [5037] they sailed [636] to [1519] Cyprus [2954]. |
So they, being sent forth by the Holy Spirit, departed unto Seleucia; and from thence they sailed to Cyprus. |
Updated King James |
So [3303] [3767] they [3778], being sent forth [1599] by [5259] the Holy [40] Ghost [4151], departed [2718] unto [1519] Seleucia [4581]; and from [1564] thence [5037] they sailed [636] to [1519] Cyprus [2954]. |
These, indeed, then, having been sent forth by the Holy Spirit, went down to Seleucia, thence also they sailed to Cyprus, |
Young's Literal |
So [3303] [3767] they [3778], being sent forth [1599] by [5259] the Holy [40] Ghost [4151], departed [2718] unto [1519] Seleucia [4581]; and from [1564] thence [5037] they sailed [636] to [1519] Cyprus [2954]. |
They therefore, having been sent forth by the Holy Spirit, went down to Seleucia, and thence sailed away to Cyprus. |
Darby |
So [3303] [3767] they [3778], being sent forth [1599] by [5259] the Holy [40] Ghost [4151], departed [2718] unto [1519] Seleucia [4581]; and from [1564] thence [5037] they sailed [636] to [1519] Cyprus [2954]. |
So they being sent forth by the Holy Spirit, departed to Seleucia; and from thence they sailed to Cyprus. |
Webster |
So [3303] [3767] they [3778], being sent forth [1599] by [5259] the Holy [40] Ghost [4151], departed [2718] unto [1519] Seleucia [4581]; and from [1564] thence [5037] they sailed [636] to [1519] Cyprus [2954]. |
So, being sent out by the Holy Spirit, they went down to Seleucia. From there they sailed to Cyprus. |
World English |
So [3303] [3767] they [3778], being sent forth [1599] by [5259] the Holy [40] Ghost [4151], departed [2718] unto [1519] Seleucia [4581]; and from [1564] thence [5037] they sailed [636] to [1519] Cyprus [2954]. |
So they being sent by the Holy Ghost, went to Seleucia: and from thence they sailed to Cyprus. |
Douay Rheims |
So [3303] [3767] they [3778], being sent forth [1599] by [5259] the Holy [40] Ghost [4151], departed [2718] unto [1519] Seleucia [4581]; and from [1564] thence [5037] they sailed [636] to [1519] Cyprus [2954]. |
et ipsi quidem missi ab Spiritu Sancto abierunt Seleuciam et inde navigaverunt Cyprum |
Jerome's Vulgate |
So [3303] [3767] they [3778], being sent forth [1599] by [5259] the Holy [40] Ghost [4151], departed [2718] unto [1519] Seleucia [4581]; and from [1564] thence [5037] they sailed [636] to [1519] Cyprus [2954]. |
So, being sent out by the Holy Spirit, they went down to Seleucia. From there they sailed to Cyprus. |
Hebrew Names |
So [3303] [3767] they [3778], being sent forth [1599] by [5259] the Holy [40] Ghost [4151], departed [2718] unto [1519] Seleucia [4581]; and from [1564] thence [5037] they sailed [636] to [1519] Cyprus [2954]. |
Y ellos, enviados así por el Espíritu Santo, descendieron á Seleucia: y de allí navegaron á Cipro. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
So [3303] [3767] they [3778], being sent forth [1599] by [5259] the Holy [40] Ghost [4151], departed [2718] unto [1519] Seleucia [4581]; and from [1564] thence [5037] they sailed [636] to [1519] Cyprus [2954]. |
Y ellos, enviados por el Espíritu Santo, descendieron a Seleucia; y de allí navegaron a Chipre. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
So [3303] [3767] they [3778], being sent forth [1599] by [5259] the Holy [40] Ghost [4151], departed [2718] unto [1519] Seleucia [4581]; and from [1564] thence [5037] they sailed [636] to [1519] Cyprus [2954]. |
So, being sent out by the Holy Spirit, they went down to Seleucia and from there they sailed to Cyprus. |
New American Standard Bible© |
So [3303] [3767] they [3778], being sent forth [1599] by [5259] the Holy [40] Ghost [4151], departed [2718] unto [1519] Seleucia [4581]; and from [1564] thence [5037] they sailed [636] to [1519] Cyprus [2954]. |
So then, being sent out by the Holy Spirit, they went down to Seleucia, and from [that port] they sailed away to Cyprus. |
Amplified Bible© |
So [3303] [3767] they [3778], being sent forth [1599] by [5259] the Holy [40] Ghost [4151], departed [2718] unto [1519] Seleucia [4581]; and from [1564] thence [5037] they sailed [636] to [1519] Cyprus [2954]. |
Barnabas et Saul, envoyés par le Saint Esprit, descendirent à Séleucie, et de là ils s`embarquèrent pour l`île de Chypre. |
Louis Segond - 1910 (French) |
So [3303] [3767] they [3778], being sent forth [1599] by [5259] the Holy [40] Ghost [4151], departed [2718] unto [1519] Seleucia [4581]; and from [1564] thence [5037] they sailed [636] to [1519] Cyprus [2954]. |
¶ Eux donc, ayant été envoyés par l'Esprit Saint, descendirent à Séleucie; et de là ils firent voile pour Chypre. |
John Darby (French) |
So [3303] [3767] they [3778], being sent forth [1599] by [5259] the Holy [40] Ghost [4151], departed [2718] unto [1519] Seleucia [4581]; and from [1564] thence [5037] they sailed [636] to [1519] Cyprus [2954]. |
Estes, pois, enviados pelo Espírito Santo, desceram a Selêucia e dali navegaram para Chipre. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |