Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Acts 13:39 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Ac 13:39 And [2532] by [1722] him [5129] all [3956] that believe [4100] are justified [1344] from [575] all things [3956], from which [3739] ye could [1410] not [3756] be justified [1344] by [1722] the law [3551] of Moses [3475].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And [2532] by [1722] him [5129] all [3956] that believe [4100] are justified [1344] from [575] all things [3956], from which [3739] ye could [1410] not [3756] be justified [1344] by [1722] the law [3551] of Moses [3475]. And by him all that believe are justified from all things, from which ye could not be justified by the law of Moses. King James
And [2532] by [1722] him [5129] all [3956] that believe [4100] are justified [1344] from [575] all things [3956], from which [3739] ye could [1410] not [3756] be justified [1344] by [1722] the law [3551] of Moses [3475]. and by him every one that believeth is justified from all things, from which ye could not be justified by the law of Moses. American Standard
And [2532] by [1722] him [5129] all [3956] that believe [4100] are justified [1344] from [575] all things [3956], from which [3739] ye could [1410] not [3756] be justified [1344] by [1722] the law [3551] of Moses [3475]. And through him everyone who has faith is made free from all those things, from which the law of Moses was not able to make you free. Basic English
And [2532] by [1722] him [5129] all [3956] that believe [4100] are justified [1344] from [575] all things [3956], from which [3739] ye could [1410] not [3756] be justified [1344] by [1722] the law [3551] of Moses [3475]. And by him all that believe are justified from all things, from which all of you could not be justified by the law of Moses. Updated King James
And [2532] by [1722] him [5129] all [3956] that believe [4100] are justified [1344] from [575] all things [3956], from which [3739] ye could [1410] not [3756] be justified [1344] by [1722] the law [3551] of Moses [3475]. and from all things from which ye were not able in the law of Moses to be declared righteous, in this one every one who is believing is declared righteous; Young's Literal
And [2532] by [1722] him [5129] all [3956] that believe [4100] are justified [1344] from [575] all things [3956], from which [3739] ye could [1410] not [3756] be justified [1344] by [1722] the law [3551] of Moses [3475]. and from all things from which ye could not be justified in the law of Moses, in him every one that believes is justified. Darby
And [2532] by [1722] him [5129] all [3956] that believe [4100] are justified [1344] from [575] all things [3956], from which [3739] ye could [1410] not [3756] be justified [1344] by [1722] the law [3551] of Moses [3475]. And by him all that believe are justified from all things, from which ye could not be justified by the law of Moses. Webster
And [2532] by [1722] him [5129] all [3956] that believe [4100] are justified [1344] from [575] all things [3956], from which [3739] ye could [1410] not [3756] be justified [1344] by [1722] the law [3551] of Moses [3475]. and by him everyone who believes is justified from all things, from which you could not be justified by the law of Moses. World English
And [2532] by [1722] him [5129] all [3956] that believe [4100] are justified [1344] from [575] all things [3956], from which [3739] ye could [1410] not [3756] be justified [1344] by [1722] the law [3551] of Moses [3475]. In him every one that believeth, is justified. Douay Rheims
And [2532] by [1722] him [5129] all [3956] that believe [4100] are justified [1344] from [575] all things [3956], from which [3739] ye could [1410] not [3756] be justified [1344] by [1722] the law [3551] of Moses [3475]. in hoc omnis qui credit iustificatur Jerome's Vulgate
And [2532] by [1722] him [5129] all [3956] that believe [4100] are justified [1344] from [575] all things [3956], from which [3739] ye could [1410] not [3756] be justified [1344] by [1722] the law [3551] of Moses [3475]. and by him everyone who believes is justified from all things, from which you could not be justified by the Torah of Moses. Hebrew Names
And [2532] by [1722] him [5129] all [3956] that believe [4100] are justified [1344] from [575] all things [3956], from which [3739] ye could [1410] not [3756] be justified [1344] by [1722] the law [3551] of Moses [3475]. Y de todo lo que por la ley de Moisés no pudisteis ser justificados, en éste es justificado todo aquel que creyere. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And [2532] by [1722] him [5129] all [3956] that believe [4100] are justified [1344] from [575] all things [3956], from which [3739] ye could [1410] not [3756] be justified [1344] by [1722] the law [3551] of Moses [3475]. y de todo lo que por la ley de Moisés no pudisteis ser justificados, en éste es justificado todo aquel que creyere. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And [2532] by [1722] him [5129] all [3956] that believe [4100] are justified [1344] from [575] all things [3956], from which [3739] ye could [1410] not [3756] be justified [1344] by [1722] the law [3551] of Moses [3475]. and through Him everyone who believes is freed from all things, from which you could not be freed through the Law of Moses. New American Standard Bible©
And [2532] by [1722] him [5129] all [3956] that believe [4100] are justified [1344] from [575] all things [3956], from which [3739] ye could [1410] not [3756] be justified [1344] by [1722] the law [3551] of Moses [3475]. And that through Him everyone who believes [who acknowledges Jesus as his Savior and devotes himself to Him] is absolved (cleared and freed) from every charge from which he could not be justified and freed by the Law of Moses and given right standing with God. Amplified Bible©
And [2532] by [1722] him [5129] all [3956] that believe [4100] are justified [1344] from [575] all things [3956], from which [3739] ye could [1410] not [3756] be justified [1344] by [1722] the law [3551] of Moses [3475]. et que quiconque croit est justifié par lui de toutes les choses dont vous ne pouviez être justifiés par la loi de Moïse. Louis Segond - 1910 (French)
And [2532] by [1722] him [5129] all [3956] that believe [4100] are justified [1344] from [575] all things [3956], from which [3739] ye could [1410] not [3756] be justified [1344] by [1722] the law [3551] of Moses [3475]. et que de tout ce dont vous n'avez pu être justifiés par la loi de Moïse, quiconque croit est justifié par lui. John Darby (French)
And [2532] by [1722] him [5129] all [3956] that believe [4100] are justified [1344] from [575] all things [3956], from which [3739] ye could [1410] not [3756] be justified [1344] by [1722] the law [3551] of Moses [3475]. E de todas as coisas de que não pudestes ser justificados pela lei de Moisés, por ele é justificado todo o que crê.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top