Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
But [1161] the word [3056] of God [2316] grew [837] and [2532] multiplied [4129]. |
But the word of God grew and multiplied. |
King James |
But [1161] the word [3056] of God [2316] grew [837] and [2532] multiplied [4129]. |
But the word of God grew and multiplied. |
American Standard |
But [1161] the word [3056] of God [2316] grew [837] and [2532] multiplied [4129]. |
But the word of the Lord went on increasing. |
Basic English |
But [1161] the word [3056] of God [2316] grew [837] and [2532] multiplied [4129]. |
But the word of God grew and multiplied. |
Updated King James |
But [1161] the word [3056] of God [2316] grew [837] and [2532] multiplied [4129]. |
And the word of God did grow and did multiply, |
Young's Literal |
But [1161] the word [3056] of God [2316] grew [837] and [2532] multiplied [4129]. |
But the word of God grew and spread itself. |
Darby |
But [1161] the word [3056] of God [2316] grew [837] and [2532] multiplied [4129]. |
But the word of God grew and multiplied. |
Webster |
But [1161] the word [3056] of God [2316] grew [837] and [2532] multiplied [4129]. |
But the word of God grew and multiplied. |
World English |
But [1161] the word [3056] of God [2316] grew [837] and [2532] multiplied [4129]. |
But the word of the Lord increased and multiplied. |
Douay Rheims |
But [1161] the word [3056] of God [2316] grew [837] and [2532] multiplied [4129]. |
verbum autem Domini crescebat et multiplicabatur |
Jerome's Vulgate |
But [1161] the word [3056] of God [2316] grew [837] and [2532] multiplied [4129]. |
But the word of God grew and multiplied. |
Hebrew Names |
But [1161] the word [3056] of God [2316] grew [837] and [2532] multiplied [4129]. |
Mas la palabra del Señor crecía y era multiplicada. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
But [1161] the word [3056] of God [2316] grew [837] and [2532] multiplied [4129]. |
Mas la Palabra del Señor crecía y era multiplicada. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
But [1161] the word [3056] of God [2316] grew [837] and [2532] multiplied [4129]. |
But the word of the Lord continued to grow and to be multiplied. |
New American Standard Bible© |
But [1161] the word [3056] of God [2316] grew [837] and [2532] multiplied [4129]. |
But the Word of the Lord [concerning the attainment through Christ of salvation in the kingdom of God] continued to grow and spread. |
Amplified Bible© |
But [1161] the word [3056] of God [2316] grew [837] and [2532] multiplied [4129]. |
Cependant la parole de Dieu se répandait de plus en plus, et le nombre des disciples augmentait. |
Louis Segond - 1910 (French) |
But [1161] the word [3056] of God [2316] grew [837] and [2532] multiplied [4129]. |
Mais la parole de Dieu croissait et se multipliait. |
John Darby (French) |
But [1161] the word [3056] of God [2316] grew [837] and [2532] multiplied [4129]. |
E a palavra de Deus crescia e se multiplicava. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |