Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Acts 11:3 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Ac 11:3 Saying [3004], [3754] Thou wentest in [1525] to [4314] men [435] uncircumcised [203] [2192], and [2532] didst eat [4906] with them [846].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Saying [3004], [3754] Thou wentest in [1525] to [4314] men [435] uncircumcised [203] [2192], and [2532] didst eat [4906] with them [846]. Saying, Thou wentest in to men uncircumcised, and didst eat with them. King James
Saying [3004], [3754] Thou wentest in [1525] to [4314] men [435] uncircumcised [203] [2192], and [2532] didst eat [4906] with them [846]. saying, Thou wentest in to men uncircumcised, and didst eat with them. American Standard
Saying [3004], [3754] Thou wentest in [1525] to [4314] men [435] uncircumcised [203] [2192], and [2532] didst eat [4906] with them [846]. Saying, You went to men without circumcision, and took food with them. Basic English
Saying [3004], [3754] Thou wentest in [1525] to [4314] men [435] uncircumcised [203] [2192], and [2532] didst eat [4906] with them [846]. Saying, You went in to men uncircumcised, and did eat with them. Updated King James
Saying [3004], [3754] Thou wentest in [1525] to [4314] men [435] uncircumcised [203] [2192], and [2532] didst eat [4906] with them [846]. saying -- `Unto men uncircumcised thou didst go in, and didst eat with them!' Young's Literal
Saying [3004], [3754] Thou wentest in [1525] to [4314] men [435] uncircumcised [203] [2192], and [2532] didst eat [4906] with them [846]. saying, Thou wentest in to men uncircumcised and hast eaten with them. Darby
Saying [3004], [3754] Thou wentest in [1525] to [4314] men [435] uncircumcised [203] [2192], and [2532] didst eat [4906] with them [846]. Saying, Thou wentest in to men uncircumcised, and didst eat with them. Webster
Saying [3004], [3754] Thou wentest in [1525] to [4314] men [435] uncircumcised [203] [2192], and [2532] didst eat [4906] with them [846]. saying, "You went in to uncircumcised men, and ate with them!" World English
Saying [3004], [3754] Thou wentest in [1525] to [4314] men [435] uncircumcised [203] [2192], and [2532] didst eat [4906] with them [846]. Saying: Why didst thou go in to men uncircumcised, and didst eat with them? Douay Rheims
Saying [3004], [3754] Thou wentest in [1525] to [4314] men [435] uncircumcised [203] [2192], and [2532] didst eat [4906] with them [846]. dicentes quare introisti ad viros praeputium habentes et manducasti cum illis Jerome's Vulgate
Saying [3004], [3754] Thou wentest in [1525] to [4314] men [435] uncircumcised [203] [2192], and [2532] didst eat [4906] with them [846]. saying, "You went in to uncircumcised men, and ate with them!" Hebrew Names
Saying [3004], [3754] Thou wentest in [1525] to [4314] men [435] uncircumcised [203] [2192], and [2532] didst eat [4906] with them [846]. Diciendo: ¿Por qué has entrado á hombres incircuncisos, y has comido con ellos? Reina Valera - 1909 (Spanish)
Saying [3004], [3754] Thou wentest in [1525] to [4314] men [435] uncircumcised [203] [2192], and [2532] didst eat [4906] with them [846]. diciendo: ¿Por qué has entrado a varones que tienen capullo, y has comido con ellos? Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Saying [3004], [3754] Thou wentest in [1525] to [4314] men [435] uncircumcised [203] [2192], and [2532] didst eat [4906] with them [846]. saying, "You went to uncircumcised men and ate with them." New American Standard Bible©
Saying [3004], [3754] Thou wentest in [1525] to [4314] men [435] uncircumcised [203] [2192], and [2532] didst eat [4906] with them [846]. Saying, Why did you go to uncircumcised men and [even] eat with them? Amplified Bible©
Saying [3004], [3754] Thou wentest in [1525] to [4314] men [435] uncircumcised [203] [2192], and [2532] didst eat [4906] with them [846]. en disant: Tu es entré chez des incirconcis, et tu as mangé avec eux. Louis Segond - 1910 (French)
Saying [3004], [3754] Thou wentest in [1525] to [4314] men [435] uncircumcised [203] [2192], and [2532] didst eat [4906] with them [846]. Tu es entré chez des hommes incirconcis, et tu as mangé avec eux. John Darby (French)
Saying [3004], [3754] Thou wentest in [1525] to [4314] men [435] uncircumcised [203] [2192], and [2532] didst eat [4906] with them [846]. dizendo: Entraste em casa de homens incircuncisos e comeste com eles.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top