Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Acts 1:8 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Ac 1:8 But [235] ye shall receive [2983] power [1411], after that the Holy [40] Ghost [4151] is come [1904] upon [1909] you [5209]: and [2532] ye shall be [2071] witnesses [3144] unto me [3427] both [5037] in [1722] Jerusalem [2419], and [2532] in [1722] all [3956] Judaea [2449], and [2532] in Samaria [4540], and [2532] unto [2193] the uttermost part [2078] of the earth [1093].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
But [235] ye shall receive [2983] power [1411], after that the Holy [40] Ghost [4151] is come [1904] upon [1909] you [5209]: and [2532] ye shall be [2071] witnesses [3144] unto me [3427] both [5037] in [1722] Jerusalem [2419], and [2532] in [1722] all [3956] Judaea [2449], and [2532] in Samaria [4540], and [2532] unto [2193] the uttermost part [2078] of the earth [1093]. But ye shall receive power, after that the Holy Ghost is come upon you: and ye shall be witnesses unto me both in Jerusalem, and in all Judaea, and in Samaria, and unto the uttermost part of the earth. King James
But [235] ye shall receive [2983] power [1411], after that the Holy [40] Ghost [4151] is come [1904] upon [1909] you [5209]: and [2532] ye shall be [2071] witnesses [3144] unto me [3427] both [5037] in [1722] Jerusalem [2419], and [2532] in [1722] all [3956] Judaea [2449], and [2532] in Samaria [4540], and [2532] unto [2193] the uttermost part [2078] of the earth [1093]. But ye shall receive power, when the Holy Spirit is come upon you: and ye shall be my witnesses both in Jerusalem, and in all Judaea and Samaria, and unto the uttermost part of the earth. American Standard
But [235] ye shall receive [2983] power [1411], after that the Holy [40] Ghost [4151] is come [1904] upon [1909] you [5209]: and [2532] ye shall be [2071] witnesses [3144] unto me [3427] both [5037] in [1722] Jerusalem [2419], and [2532] in [1722] all [3956] Judaea [2449], and [2532] in Samaria [4540], and [2532] unto [2193] the uttermost part [2078] of the earth [1093]. But you will have power, when the Holy Spirit has come on you; and you will be my witnesses in Jerusalem and all Judaea and Samaria, and to the ends of the earth. Basic English
But [235] ye shall receive [2983] power [1411], after that the Holy [40] Ghost [4151] is come [1904] upon [1909] you [5209]: and [2532] ye shall be [2071] witnesses [3144] unto me [3427] both [5037] in [1722] Jerusalem [2419], and [2532] in [1722] all [3956] Judaea [2449], and [2532] in Samaria [4540], and [2532] unto [2193] the uttermost part [2078] of the earth [1093]. But all of you shall receive power, after that the Holy Spirit has come upon you: and all of you shall be witnesses unto me both in Jerusalem, and in all Judaea, and in Samaria, and unto the uttermost part of the earth. Updated King James
But [235] ye shall receive [2983] power [1411], after that the Holy [40] Ghost [4151] is come [1904] upon [1909] you [5209]: and [2532] ye shall be [2071] witnesses [3144] unto me [3427] both [5037] in [1722] Jerusalem [2419], and [2532] in [1722] all [3956] Judaea [2449], and [2532] in Samaria [4540], and [2532] unto [2193] the uttermost part [2078] of the earth [1093]. but ye shall receive power at the coming of the Holy Spirit upon you, and ye shall be witnesses to me both in Jerusalem, and in all Judea, and Samaria, and unto the end of the earth.' Young's Literal
But [235] ye shall receive [2983] power [1411], after that the Holy [40] Ghost [4151] is come [1904] upon [1909] you [5209]: and [2532] ye shall be [2071] witnesses [3144] unto me [3427] both [5037] in [1722] Jerusalem [2419], and [2532] in [1722] all [3956] Judaea [2449], and [2532] in Samaria [4540], and [2532] unto [2193] the uttermost part [2078] of the earth [1093]. but ye will receive power, the Holy Spirit having come upon you, and ye shall be my witnesses both in Jerusalem, and in all Judaea and Samaria, and to the end of the earth. Darby
But [235] ye shall receive [2983] power [1411], after that the Holy [40] Ghost [4151] is come [1904] upon [1909] you [5209]: and [2532] ye shall be [2071] witnesses [3144] unto me [3427] both [5037] in [1722] Jerusalem [2419], and [2532] in [1722] all [3956] Judaea [2449], and [2532] in Samaria [4540], and [2532] unto [2193] the uttermost part [2078] of the earth [1093]. But ye shall receive power after the Holy Spirit is come upon you: and ye shall be witnesses to me, both in Jerusalem, and in all Judea, and in Samaria, and to the uttermost part of the earth. Webster
But [235] ye shall receive [2983] power [1411], after that the Holy [40] Ghost [4151] is come [1904] upon [1909] you [5209]: and [2532] ye shall be [2071] witnesses [3144] unto me [3427] both [5037] in [1722] Jerusalem [2419], and [2532] in [1722] all [3956] Judaea [2449], and [2532] in Samaria [4540], and [2532] unto [2193] the uttermost part [2078] of the earth [1093]. But you will receive power when the Holy Spirit has come upon you. You will be witnesses to me in Jerusalem, in all Judea and Samaria, and to the uttermost parts of the earth." World English
But [235] ye shall receive [2983] power [1411], after that the Holy [40] Ghost [4151] is come [1904] upon [1909] you [5209]: and [2532] ye shall be [2071] witnesses [3144] unto me [3427] both [5037] in [1722] Jerusalem [2419], and [2532] in [1722] all [3956] Judaea [2449], and [2532] in Samaria [4540], and [2532] unto [2193] the uttermost part [2078] of the earth [1093]. But you shall receive the power of the Holy Ghost coming upon you, and you shall be witnesses unto me in Jerusalem, and in all Judea, and Samaria, and even to the uttermost part of the earth. Douay Rheims
But [235] ye shall receive [2983] power [1411], after that the Holy [40] Ghost [4151] is come [1904] upon [1909] you [5209]: and [2532] ye shall be [2071] witnesses [3144] unto me [3427] both [5037] in [1722] Jerusalem [2419], and [2532] in [1722] all [3956] Judaea [2449], and [2532] in Samaria [4540], and [2532] unto [2193] the uttermost part [2078] of the earth [1093]. sed accipietis virtutem supervenientis Spiritus Sancti in vos et eritis mihi testes in Hierusalem et in omni Iudaea et Samaria et usque ad ultimum terrae Jerome's Vulgate
But [235] ye shall receive [2983] power [1411], after that the Holy [40] Ghost [4151] is come [1904] upon [1909] you [5209]: and [2532] ye shall be [2071] witnesses [3144] unto me [3427] both [5037] in [1722] Jerusalem [2419], and [2532] in [1722] all [3956] Judaea [2449], and [2532] in Samaria [4540], and [2532] unto [2193] the uttermost part [2078] of the earth [1093]. But you will receive power when the Holy Spirit has come upon you. You will be witnesses to me in Jerusalem, in all Judea and Samaria, and to the uttermost parts of the earth." Hebrew Names
But [235] ye shall receive [2983] power [1411], after that the Holy [40] Ghost [4151] is come [1904] upon [1909] you [5209]: and [2532] ye shall be [2071] witnesses [3144] unto me [3427] both [5037] in [1722] Jerusalem [2419], and [2532] in [1722] all [3956] Judaea [2449], and [2532] in Samaria [4540], and [2532] unto [2193] the uttermost part [2078] of the earth [1093]. Mas recibiréis la virtud del Espíritu Santo que vendrá sobre vosotros; y me sereís testigos en Jerusalem, en toda Judea, y Samaria, y hasta lo último de la tierra. Reina Valera - 1909 (Spanish)
But [235] ye shall receive [2983] power [1411], after that the Holy [40] Ghost [4151] is come [1904] upon [1909] you [5209]: and [2532] ye shall be [2071] witnesses [3144] unto me [3427] both [5037] in [1722] Jerusalem [2419], and [2532] in [1722] all [3956] Judaea [2449], and [2532] in Samaria [4540], and [2532] unto [2193] the uttermost part [2078] of the earth [1093]. mas recibiréis la virtud del Espíritu Santo que vendrá sobre vosotros; y me seréis testigos en Jerusalén, y en toda Judea, y Samaria, y hasta lo último de la tierra. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
But [235] ye shall receive [2983] power [1411], after that the Holy [40] Ghost [4151] is come [1904] upon [1909] you [5209]: and [2532] ye shall be [2071] witnesses [3144] unto me [3427] both [5037] in [1722] Jerusalem [2419], and [2532] in [1722] all [3956] Judaea [2449], and [2532] in Samaria [4540], and [2532] unto [2193] the uttermost part [2078] of the earth [1093]. but you will receive power when the Holy Spirit has come upon you; and you shall be My witnesses both in Jerusalem, and in all Judea and Samaria, and even to the remotest part of the earth." New American Standard Bible©
But [235] ye shall receive [2983] power [1411], after that the Holy [40] Ghost [4151] is come [1904] upon [1909] you [5209]: and [2532] ye shall be [2071] witnesses [3144] unto me [3427] both [5037] in [1722] Jerusalem [2419], and [2532] in [1722] all [3956] Judaea [2449], and [2532] in Samaria [4540], and [2532] unto [2193] the uttermost part [2078] of the earth [1093]. But you shall receive power (ability, efficiency, and might) when the Holy Spirit has come upon you, and you shall be My witnesses in Jerusalem and all Judea and Samaria and to the ends (the very bounds) of the earth. Amplified Bible©
But [235] ye shall receive [2983] power [1411], after that the Holy [40] Ghost [4151] is come [1904] upon [1909] you [5209]: and [2532] ye shall be [2071] witnesses [3144] unto me [3427] both [5037] in [1722] Jerusalem [2419], and [2532] in [1722] all [3956] Judaea [2449], and [2532] in Samaria [4540], and [2532] unto [2193] the uttermost part [2078] of the earth [1093]. Mais vous recevrez une puissance, le Saint Esprit survenant sur vous, et vous serez mes témoins à Jérusalem, dans toute la Judée, dans la Samarie, et jusqu`aux extrémités de la terre. Louis Segond - 1910 (French)
But [235] ye shall receive [2983] power [1411], after that the Holy [40] Ghost [4151] is come [1904] upon [1909] you [5209]: and [2532] ye shall be [2071] witnesses [3144] unto me [3427] both [5037] in [1722] Jerusalem [2419], and [2532] in [1722] all [3956] Judaea [2449], and [2532] in Samaria [4540], and [2532] unto [2193] the uttermost part [2078] of the earth [1093]. mais vous recevrez de la puissance, le Saint Esprit venant sur vous; et vous serez mes témoins à Jérusalem et dans toute la Judée et la Samarie, et jusqu'au bout de la terre. John Darby (French)
But [235] ye shall receive [2983] power [1411], after that the Holy [40] Ghost [4151] is come [1904] upon [1909] you [5209]: and [2532] ye shall be [2071] witnesses [3144] unto me [3427] both [5037] in [1722] Jerusalem [2419], and [2532] in [1722] all [3956] Judaea [2449], and [2532] in Samaria [4540], and [2532] unto [2193] the uttermost part [2078] of the earth [1093]. Mas recebereis poder, ao descer sobre vós o Espírito Santo, e ser-me-eis testemunhas, tanto em Jerusalém, como em toda a Judéia e Samária, e até os confins da terra.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top