Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
Then [1161] said they [2036] to him [846] again [3825], What [5101] did he [4160] to thee [4671]? how [4459] opened he [455] thine [4675] eyes [3788]? |
Then said they to him again, What did he to thee? how opened he thine eyes? |
King James |
Then [1161] said they [2036] to him [846] again [3825], What [5101] did he [4160] to thee [4671]? how [4459] opened he [455] thine [4675] eyes [3788]? |
They said therefore unto him, What did he to thee? How opened he thine eyes? |
American Standard |
Then [1161] said they [2036] to him [846] again [3825], What [5101] did he [4160] to thee [4671]? how [4459] opened he [455] thine [4675] eyes [3788]? |
Then they said to him, What did he do to you? how did he give you the use of your eyes? |
Basic English |
Then [1161] said they [2036] to him [846] again [3825], What [5101] did he [4160] to thee [4671]? how [4459] opened he [455] thine [4675] eyes [3788]? |
Then said they to him again, What did he to you? how opened he your eyes? |
Updated King James |
Then [1161] said they [2036] to him [846] again [3825], What [5101] did he [4160] to thee [4671]? how [4459] opened he [455] thine [4675] eyes [3788]? |
And they said to him again, `What did he to thee? how did he open thine eyes?' |
Young's Literal |
Then [1161] said they [2036] to him [846] again [3825], What [5101] did he [4160] to thee [4671]? how [4459] opened he [455] thine [4675] eyes [3788]? |
And they said to him again, What did he do to thee? how opened he thine eyes? |
Darby |
Then [1161] said they [2036] to him [846] again [3825], What [5101] did he [4160] to thee [4671]? how [4459] opened he [455] thine [4675] eyes [3788]? |
Then they said to him again, What did he to thee? how opened he thy eyes? |
Webster |
Then [1161] said they [2036] to him [846] again [3825], What [5101] did he [4160] to thee [4671]? how [4459] opened he [455] thine [4675] eyes [3788]? |
They said to him again, "What did he do to you? How did he open your eyes?" |
World English |
Then [1161] said they [2036] to him [846] again [3825], What [5101] did he [4160] to thee [4671]? how [4459] opened he [455] thine [4675] eyes [3788]? |
They said then to him: What did he to thee? How did he open thy eyes? |
Douay Rheims |
Then [1161] said they [2036] to him [846] again [3825], What [5101] did he [4160] to thee [4671]? how [4459] opened he [455] thine [4675] eyes [3788]? |
dixerunt ergo illi quid fecit tibi quomodo aperuit tibi oculos |
Jerome's Vulgate |
Then [1161] said they [2036] to him [846] again [3825], What [5101] did he [4160] to thee [4671]? how [4459] opened he [455] thine [4675] eyes [3788]? |
They said to him again, "What did he do to you? How did he open your eyes?" |
Hebrew Names |
Then [1161] said they [2036] to him [846] again [3825], What [5101] did he [4160] to thee [4671]? how [4459] opened he [455] thine [4675] eyes [3788]? |
Y volviéronle á decir: ¿Qué te hizo? ¿Cómo te abrió los ojos? |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Then [1161] said they [2036] to him [846] again [3825], What [5101] did he [4160] to thee [4671]? how [4459] opened he [455] thine [4675] eyes [3788]? |
Y le volvieron a decir: ¿Qué te hizo? ¿Cómo te abrió los ojos? |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Then [1161] said they [2036] to him [846] again [3825], What [5101] did he [4160] to thee [4671]? how [4459] opened he [455] thine [4675] eyes [3788]? |
So they said to him, "What did He do to you? How did He open your eyes?" |
New American Standard Bible© |
Then [1161] said they [2036] to him [846] again [3825], What [5101] did he [4160] to thee [4671]? how [4459] opened he [455] thine [4675] eyes [3788]? |
So they said to him, What did He [actually] do to you? How did He open your eyes? |
Amplified Bible© |
Then [1161] said they [2036] to him [846] again [3825], What [5101] did he [4160] to thee [4671]? how [4459] opened he [455] thine [4675] eyes [3788]? |
Ils lui dirent: Que t`a-t-il fait? Comment t`a-t-il ouvert les yeux? |
Louis Segond - 1910 (French) |
Then [1161] said they [2036] to him [846] again [3825], What [5101] did he [4160] to thee [4671]? how [4459] opened he [455] thine [4675] eyes [3788]? |
Et ils lui dirent encore: Que t'a-t-il fait? Comment a-t-il ouvert tes yeux? |
John Darby (French) |
Then [1161] said they [2036] to him [846] again [3825], What [5101] did he [4160] to thee [4671]? how [4459] opened he [455] thine [4675] eyes [3788]? |
Perguntaram-lhe pois: Que foi que te fez? Como te abriu os olhos? |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |