Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: John 8:6 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Joh 8:6 [1161] This [5124] they said [3004], tempting [3985] him [846], that [2443] they might have [2192] to accuse [2723] him [846]. But [1161] Jesus [2424] stooped [2955] down [2736], and with his finger [1147] wrote [1125] on [1519] the ground [1093], as though he heard [4364] them not [3361].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
[1161] This [5124] they said [3004], tempting [3985] him [846], that [2443] they might have [2192] to accuse [2723] him [846]. But [1161] Jesus [2424] stooped [2955] down [2736], and with his finger [1147] wrote [1125] on [1519] the ground [1093], as though he heard [4364] them not [3361]. This they said, tempting him, that they might have to accuse him. But Jesus stooped down, and with his finger wrote on the ground, as though he heard them not. King James
[1161] This [5124] they said [3004], tempting [3985] him [846], that [2443] they might have [2192] to accuse [2723] him [846]. But [1161] Jesus [2424] stooped [2955] down [2736], and with his finger [1147] wrote [1125] on [1519] the ground [1093], as though he heard [4364] them not [3361]. And this they said, trying him, that they might have whereof to accuse him. But Jesus stooped down, and with his finger wrote on the ground. American Standard
[1161] This [5124] they said [3004], tempting [3985] him [846], that [2443] they might have [2192] to accuse [2723] him [846]. But [1161] Jesus [2424] stooped [2955] down [2736], and with his finger [1147] wrote [1125] on [1519] the ground [1093], as though he heard [4364] them not [3361]. They said this, testing him, so that they might have something against him. But Jesus, with his head bent down, made letters on the floor with his finger. Basic English
[1161] This [5124] they said [3004], tempting [3985] him [846], that [2443] they might have [2192] to accuse [2723] him [846]. But [1161] Jesus [2424] stooped [2955] down [2736], and with his finger [1147] wrote [1125] on [1519] the ground [1093], as though he heard [4364] them not [3361]. This they said, tempting him, that they might have to accuse him. But Jesus stooped down, and with his finger wrote on the ground, as though he heard them not. Updated King James
[1161] This [5124] they said [3004], tempting [3985] him [846], that [2443] they might have [2192] to accuse [2723] him [846]. But [1161] Jesus [2424] stooped [2955] down [2736], and with his finger [1147] wrote [1125] on [1519] the ground [1093], as though he heard [4364] them not [3361]. and this they said, trying him, that they might have to accuse him. And Jesus, having stooped down, with the finger he was writing on the ground, Young's Literal
[1161] This [5124] they said [3004], tempting [3985] him [846], that [2443] they might have [2192] to accuse [2723] him [846]. But [1161] Jesus [2424] stooped [2955] down [2736], and with his finger [1147] wrote [1125] on [1519] the ground [1093], as though he heard [4364] them not [3361]. But this they said proving him, that they might have something to accuse him of. But Jesus, having stooped down, wrote with his finger on the ground. Darby
[1161] This [5124] they said [3004], tempting [3985] him [846], that [2443] they might have [2192] to accuse [2723] him [846]. But [1161] Jesus [2424] stooped [2955] down [2736], and with his finger [1147] wrote [1125] on [1519] the ground [1093], as though he heard [4364] them not [3361]. This they said, tempting him, that they might have to accuse him. But Jesus stooped down, and with his finger wrote on the ground, as though he heard them not. Webster
[1161] This [5124] they said [3004], tempting [3985] him [846], that [2443] they might have [2192] to accuse [2723] him [846]. But [1161] Jesus [2424] stooped [2955] down [2736], and with his finger [1147] wrote [1125] on [1519] the ground [1093], as though he heard [4364] them not [3361]. They said this testing him, that they might have something to accuse him of. But Jesus stooped down, and wrote on the ground with his finger. World English
[1161] This [5124] they said [3004], tempting [3985] him [846], that [2443] they might have [2192] to accuse [2723] him [846]. But [1161] Jesus [2424] stooped [2955] down [2736], and with his finger [1147] wrote [1125] on [1519] the ground [1093], as though he heard [4364] them not [3361]. And this they said tempting him, that they might accuse him. But Jesus bowing himself down, wrote with his finger on the ground. Douay Rheims
[1161] This [5124] they said [3004], tempting [3985] him [846], that [2443] they might have [2192] to accuse [2723] him [846]. But [1161] Jesus [2424] stooped [2955] down [2736], and with his finger [1147] wrote [1125] on [1519] the ground [1093], as though he heard [4364] them not [3361]. haec autem dicebant temptantes eum ut possent accusare eum Iesus autem inclinans se deorsum digito scribebat in terra Jerome's Vulgate
[1161] This [5124] they said [3004], tempting [3985] him [846], that [2443] they might have [2192] to accuse [2723] him [846]. But [1161] Jesus [2424] stooped [2955] down [2736], and with his finger [1147] wrote [1125] on [1519] the ground [1093], as though he heard [4364] them not [3361]. They said this testing him, that they might have something to accuse him of. But Yeshua stooped down, and wrote on the ground with his finger. Hebrew Names
[1161] This [5124] they said [3004], tempting [3985] him [846], that [2443] they might have [2192] to accuse [2723] him [846]. But [1161] Jesus [2424] stooped [2955] down [2736], and with his finger [1147] wrote [1125] on [1519] the ground [1093], as though he heard [4364] them not [3361]. Mas esto decían tentándole, para poder acusarle. Empero Jesús, inclinado hacia abajo, escribía en tierra con el dedo. Reina Valera - 1909 (Spanish)
[1161] This [5124] they said [3004], tempting [3985] him [846], that [2443] they might have [2192] to accuse [2723] him [846]. But [1161] Jesus [2424] stooped [2955] down [2736], and with his finger [1147] wrote [1125] on [1519] the ground [1093], as though he heard [4364] them not [3361]. Mas esto decían tentándole, para poder acusarle. Pero Jesús, inclinado hacia abajo, escribía en tierra con el dedo. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
[1161] This [5124] they said [3004], tempting [3985] him [846], that [2443] they might have [2192] to accuse [2723] him [846]. But [1161] Jesus [2424] stooped [2955] down [2736], and with his finger [1147] wrote [1125] on [1519] the ground [1093], as though he heard [4364] them not [3361]. They were saying this, testing Him, so that they might have grounds for accusing Him. But Jesus stooped down and with His finger wrote on the ground. New American Standard Bible©
[1161] This [5124] they said [3004], tempting [3985] him [846], that [2443] they might have [2192] to accuse [2723] him [846]. But [1161] Jesus [2424] stooped [2955] down [2736], and with his finger [1147] wrote [1125] on [1519] the ground [1093], as though he heard [4364] them not [3361]. This they said to try (test) Him, hoping they might find a charge on which to accuse Him. But Jesus stooped down and wrote on the ground with His finger. Amplified Bible©
[1161] This [5124] they said [3004], tempting [3985] him [846], that [2443] they might have [2192] to accuse [2723] him [846]. But [1161] Jesus [2424] stooped [2955] down [2736], and with his finger [1147] wrote [1125] on [1519] the ground [1093], as though he heard [4364] them not [3361]. Ils disaient cela pour l`éprouver, afin de pouvoir l`accuser. Mais Jésus, s`étant baissé, écrivait avec le doigt sur la terre. Louis Segond - 1910 (French)
[1161] This [5124] they said [3004], tempting [3985] him [846], that [2443] they might have [2192] to accuse [2723] him [846]. But [1161] Jesus [2424] stooped [2955] down [2736], and with his finger [1147] wrote [1125] on [1519] the ground [1093], as though he heard [4364] them not [3361]. Or ils disaient cela pour l'éprouver, afin qu'ils eussent de quoi l'accuser. Mais Jésus, s'étant baissé, écrivait avec le doigt sur la terre. John Darby (French)
[1161] This [5124] they said [3004], tempting [3985] him [846], that [2443] they might have [2192] to accuse [2723] him [846]. But [1161] Jesus [2424] stooped [2955] down [2736], and with his finger [1147] wrote [1125] on [1519] the ground [1093], as though he heard [4364] them not [3361]. Isto diziam eles, tentando-o, para terem de que o acusar. Jesus, porém, inclinando-se, começou a escrever no chão com o dedo.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top