Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: John 8:44 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Joh 8:44 Ye [5210] are [2075] of [1537] your father [3962] the devil [1228], and [2532] the lusts [1939] of your [5216] father [3962] ye will [2309] do [4160]. He [1565] was [2258] a murderer [443] from [575] the beginning [746], and [2532] abode [2476] not [3756] in [1722] the truth [225], because [3754] there is [2076] no [3756] truth [225] in [1722] him [846]. When [3752] he speaketh [2980] a lie [5579], he speaketh [2980] of [1537] his own [2398]: for [3754] he is [2076] a liar [5583], and [2532] the father [3962] of it [846].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Ye [5210] are [2075] of [1537] your father [3962] the devil [1228], and [2532] the lusts [1939] of your [5216] father [3962] ye will [2309] do [4160]. He [1565] was [2258] a murderer [443] from [575] the beginning [746], and [2532] abode [2476] not [3756] in [1722] the truth [225], because [3754] there is [2076] no [3756] truth [225] in [1722] him [846]. When [3752] he speaketh [2980] a lie [5579], he speaketh [2980] of [1537] his own [2398]: for [3754] he is [2076] a liar [5583], and [2532] the father [3962] of it [846]. Ye are of your father the devil, and the lusts of your father ye will do. He was a murderer from the beginning, and abode not in the truth, because there is no truth in him. When he speaketh a lie, he speaketh of his own: for he is a liar, and the father of it. King James
Ye [5210] are [2075] of [1537] your father [3962] the devil [1228], and [2532] the lusts [1939] of your [5216] father [3962] ye will [2309] do [4160]. He [1565] was [2258] a murderer [443] from [575] the beginning [746], and [2532] abode [2476] not [3756] in [1722] the truth [225], because [3754] there is [2076] no [3756] truth [225] in [1722] him [846]. When [3752] he speaketh [2980] a lie [5579], he speaketh [2980] of [1537] his own [2398]: for [3754] he is [2076] a liar [5583], and [2532] the father [3962] of it [846]. Ye are of your father the devil, and the lusts of your father it is your will to do. He was a murderer from the beginning, and standeth not in the truth, because there is no truth in him. When he speaketh a lie, he speaketh of his own: for he is a liar, and the father thereof. American Standard
Ye [5210] are [2075] of [1537] your father [3962] the devil [1228], and [2532] the lusts [1939] of your [5216] father [3962] ye will [2309] do [4160]. He [1565] was [2258] a murderer [443] from [575] the beginning [746], and [2532] abode [2476] not [3756] in [1722] the truth [225], because [3754] there is [2076] no [3756] truth [225] in [1722] him [846]. When [3752] he speaketh [2980] a lie [5579], he speaketh [2980] of [1537] his own [2398]: for [3754] he is [2076] a liar [5583], and [2532] the father [3962] of it [846]. You are the children of your father the Evil One and it is your pleasure to do his desires. From the first he was a taker of life; and he did not go in the true way because there is no true thing in him. When he says what is false, it is natural to him, for he is false and the father of what is false. Basic English
Ye [5210] are [2075] of [1537] your father [3962] the devil [1228], and [2532] the lusts [1939] of your [5216] father [3962] ye will [2309] do [4160]. He [1565] was [2258] a murderer [443] from [575] the beginning [746], and [2532] abode [2476] not [3756] in [1722] the truth [225], because [3754] there is [2076] no [3756] truth [225] in [1722] him [846]. When [3752] he speaketh [2980] a lie [5579], he speaketh [2980] of [1537] his own [2398]: for [3754] he is [2076] a liar [5583], and [2532] the father [3962] of it [846]. All of you are of your father the devil, and the lusts of your father all of you will do. He was a murderer from the beginning, and abode not in the truth, because there is no truth in him. When he speaks a lie, he speaks of his own: for he is a liar, and the father of it. Updated King James
Ye [5210] are [2075] of [1537] your father [3962] the devil [1228], and [2532] the lusts [1939] of your [5216] father [3962] ye will [2309] do [4160]. He [1565] was [2258] a murderer [443] from [575] the beginning [746], and [2532] abode [2476] not [3756] in [1722] the truth [225], because [3754] there is [2076] no [3756] truth [225] in [1722] him [846]. When [3752] he speaketh [2980] a lie [5579], he speaketh [2980] of [1537] his own [2398]: for [3754] he is [2076] a liar [5583], and [2532] the father [3962] of it [846]. `Ye are of a father -- the devil, and the desires of your father ye will to do; he was a man-slayer from the beginning, and in the truth he hath not stood, because there is no truth in him; when one may speak the falsehood, of his own he speaketh, because he is a liar -- also his father. Young's Literal
Ye [5210] are [2075] of [1537] your father [3962] the devil [1228], and [2532] the lusts [1939] of your [5216] father [3962] ye will [2309] do [4160]. He [1565] was [2258] a murderer [443] from [575] the beginning [746], and [2532] abode [2476] not [3756] in [1722] the truth [225], because [3754] there is [2076] no [3756] truth [225] in [1722] him [846]. When [3752] he speaketh [2980] a lie [5579], he speaketh [2980] of [1537] his own [2398]: for [3754] he is [2076] a liar [5583], and [2532] the father [3962] of it [846]. Ye are of the devil, as your father, and ye desire to do the lusts of your father. He was a murderer from the beginning, and has not stood in the truth, because there is no truth in him. When he speaks falsehood, he speaks of what is his own; for he is a liar and its father: Darby
Ye [5210] are [2075] of [1537] your father [3962] the devil [1228], and [2532] the lusts [1939] of your [5216] father [3962] ye will [2309] do [4160]. He [1565] was [2258] a murderer [443] from [575] the beginning [746], and [2532] abode [2476] not [3756] in [1722] the truth [225], because [3754] there is [2076] no [3756] truth [225] in [1722] him [846]. When [3752] he speaketh [2980] a lie [5579], he speaketh [2980] of [1537] his own [2398]: for [3754] he is [2076] a liar [5583], and [2532] the father [3962] of it [846]. Ye are of your father the devil, and the lusts of your father ye will do: he was a murderer from the beginning, and abode not in the truth, because there is no truth in him. When he speaketh a lie, he speaketh of his own: for he is a liar, and the father of it. Webster
Ye [5210] are [2075] of [1537] your father [3962] the devil [1228], and [2532] the lusts [1939] of your [5216] father [3962] ye will [2309] do [4160]. He [1565] was [2258] a murderer [443] from [575] the beginning [746], and [2532] abode [2476] not [3756] in [1722] the truth [225], because [3754] there is [2076] no [3756] truth [225] in [1722] him [846]. When [3752] he speaketh [2980] a lie [5579], he speaketh [2980] of [1537] his own [2398]: for [3754] he is [2076] a liar [5583], and [2532] the father [3962] of it [846]. You are of your father, the devil, and you want to do the desires of your father. He was a murderer from the beginning, and doesn't stand in the truth, because there is no truth in him. When he speaks a lie, he speaks on his own; for he is a liar, and its father. World English
Ye [5210] are [2075] of [1537] your father [3962] the devil [1228], and [2532] the lusts [1939] of your [5216] father [3962] ye will [2309] do [4160]. He [1565] was [2258] a murderer [443] from [575] the beginning [746], and [2532] abode [2476] not [3756] in [1722] the truth [225], because [3754] there is [2076] no [3756] truth [225] in [1722] him [846]. When [3752] he speaketh [2980] a lie [5579], he speaketh [2980] of [1537] his own [2398]: for [3754] he is [2076] a liar [5583], and [2532] the father [3962] of it [846]. You are of your father the devil, and the desires of your father you will do. He was a murderer from the beginning, and he stood not in the truth; because truth is not in him. When he speaketh a lie, he speaketh of his own: for he is a liar, and the father thereof. Douay Rheims
Ye [5210] are [2075] of [1537] your father [3962] the devil [1228], and [2532] the lusts [1939] of your [5216] father [3962] ye will [2309] do [4160]. He [1565] was [2258] a murderer [443] from [575] the beginning [746], and [2532] abode [2476] not [3756] in [1722] the truth [225], because [3754] there is [2076] no [3756] truth [225] in [1722] him [846]. When [3752] he speaketh [2980] a lie [5579], he speaketh [2980] of [1537] his own [2398]: for [3754] he is [2076] a liar [5583], and [2532] the father [3962] of it [846]. vos ex patre diabolo estis et desideria patris vestri vultis facere ille homicida erat ab initio et in veritate non stetit quia non est veritas in eo cum loquitur mendacium ex propriis loquitur quia mendax est et pater eius Jerome's Vulgate
Ye [5210] are [2075] of [1537] your father [3962] the devil [1228], and [2532] the lusts [1939] of your [5216] father [3962] ye will [2309] do [4160]. He [1565] was [2258] a murderer [443] from [575] the beginning [746], and [2532] abode [2476] not [3756] in [1722] the truth [225], because [3754] there is [2076] no [3756] truth [225] in [1722] him [846]. When [3752] he speaketh [2980] a lie [5579], he speaketh [2980] of [1537] his own [2398]: for [3754] he is [2076] a liar [5583], and [2532] the father [3962] of it [846]. You are of your father, the devil, and you want to do the desires of your father. He was a murderer from the beginning, and doesn't stand in the truth, because there is no truth in him. When he speaks a lie, he speaks on his own; for he is a liar, and its father. Hebrew Names
Ye [5210] are [2075] of [1537] your father [3962] the devil [1228], and [2532] the lusts [1939] of your [5216] father [3962] ye will [2309] do [4160]. He [1565] was [2258] a murderer [443] from [575] the beginning [746], and [2532] abode [2476] not [3756] in [1722] the truth [225], because [3754] there is [2076] no [3756] truth [225] in [1722] him [846]. When [3752] he speaketh [2980] a lie [5579], he speaketh [2980] of [1537] his own [2398]: for [3754] he is [2076] a liar [5583], and [2532] the father [3962] of it [846]. Vosotros de vuestro padre el diablo sois, y los deseos de vuestro padre queréis cumplir. Él, homicida ha sido desde el principio, y no permaneció en la verdad, porque no hay verdad en él. Cuando habla mentira, de suyo habla; porque es mentiroso, y padre d Reina Valera - 1909 (Spanish)
Ye [5210] are [2075] of [1537] your father [3962] the devil [1228], and [2532] the lusts [1939] of your [5216] father [3962] ye will [2309] do [4160]. He [1565] was [2258] a murderer [443] from [575] the beginning [746], and [2532] abode [2476] not [3756] in [1722] the truth [225], because [3754] there is [2076] no [3756] truth [225] in [1722] him [846]. When [3752] he speaketh [2980] a lie [5579], he speaketh [2980] of [1537] his own [2398]: for [3754] he is [2076] a liar [5583], and [2532] the father [3962] of it [846]. Vosotros de vuestro padre el diablo sois, y los deseos de vuestro padre queréis cumplir. El, homicida ha sido desde el principio, y no permaneció en la verdad, porque no hay verdad en él. Cuando habla mentira, de suyo habla; porque es mentiroso, y padre de mentira. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Ye [5210] are [2075] of [1537] your father [3962] the devil [1228], and [2532] the lusts [1939] of your [5216] father [3962] ye will [2309] do [4160]. He [1565] was [2258] a murderer [443] from [575] the beginning [746], and [2532] abode [2476] not [3756] in [1722] the truth [225], because [3754] there is [2076] no [3756] truth [225] in [1722] him [846]. When [3752] he speaketh [2980] a lie [5579], he speaketh [2980] of [1537] his own [2398]: for [3754] he is [2076] a liar [5583], and [2532] the father [3962] of it [846]. "You are of your father the devil, and you want to do the desires of your father. He was a murderer from the beginning, and does not stand in the truth because there is no truth in him. Whenever he speaks a lie, he speaks from his own nature, for he is a liar and the father of lies. New American Standard Bible©
Ye [5210] are [2075] of [1537] your father [3962] the devil [1228], and [2532] the lusts [1939] of your [5216] father [3962] ye will [2309] do [4160]. He [1565] was [2258] a murderer [443] from [575] the beginning [746], and [2532] abode [2476] not [3756] in [1722] the truth [225], because [3754] there is [2076] no [3756] truth [225] in [1722] him [846]. When [3752] he speaketh [2980] a lie [5579], he speaketh [2980] of [1537] his own [2398]: for [3754] he is [2076] a liar [5583], and [2532] the father [3962] of it [846]. You are of your father, the devil, and it is your will to practice the lusts and gratify the desires [which are characteristic] of your father. He was a murderer from the beginning and does not stand in the truth, because there is no truth in him. When he speaks a falsehood, he speaks what is natural to him, for he is a liar [himself] and the father of lies and of all that is false. Amplified Bible©
Ye [5210] are [2075] of [1537] your father [3962] the devil [1228], and [2532] the lusts [1939] of your [5216] father [3962] ye will [2309] do [4160]. He [1565] was [2258] a murderer [443] from [575] the beginning [746], and [2532] abode [2476] not [3756] in [1722] the truth [225], because [3754] there is [2076] no [3756] truth [225] in [1722] him [846]. When [3752] he speaketh [2980] a lie [5579], he speaketh [2980] of [1537] his own [2398]: for [3754] he is [2076] a liar [5583], and [2532] the father [3962] of it [846]. Vous avez pour père le diable, et vous voulez accomplir les désirs de votre père. Il a été meurtrier dès le commencement, et il ne se tient pas dans la vérité, parce qu`il n`y a pas de vérité en lui. Lorsqu`il profère le mensonge, il parle de son propre fonds; car il est menteur et le père du mensonge. Louis Segond - 1910 (French)
Ye [5210] are [2075] of [1537] your father [3962] the devil [1228], and [2532] the lusts [1939] of your [5216] father [3962] ye will [2309] do [4160]. He [1565] was [2258] a murderer [443] from [575] the beginning [746], and [2532] abode [2476] not [3756] in [1722] the truth [225], because [3754] there is [2076] no [3756] truth [225] in [1722] him [846]. When [3752] he speaketh [2980] a lie [5579], he speaketh [2980] of [1537] his own [2398]: for [3754] he is [2076] a liar [5583], and [2532] the father [3962] of it [846]. Vous, vous avez pour père le diable, et vous voulez faire les convoitises de votre père. Lui a été meurtrier dès le commencement, et il n'a pas persévéré dans la vérité, car il n'y pas de vérité en lui. Quand il profère le mensonge, il parle de son propre fonds, car il est menteur, et le père du mensonge. John Darby (French)
Ye [5210] are [2075] of [1537] your father [3962] the devil [1228], and [2532] the lusts [1939] of your [5216] father [3962] ye will [2309] do [4160]. He [1565] was [2258] a murderer [443] from [575] the beginning [746], and [2532] abode [2476] not [3756] in [1722] the truth [225], because [3754] there is [2076] no [3756] truth [225] in [1722] him [846]. When [3752] he speaketh [2980] a lie [5579], he speaketh [2980] of [1537] his own [2398]: for [3754] he is [2076] a liar [5583], and [2532] the father [3962] of it [846]. Vós tendes por pai o Diabo, e quereis satisfazer os desejos de vosso pai; ele é homicida desde o princípio, e nunca se firmou na verdade, porque nele não há verdade; quando ele profere mentira, fala do que lhe é próprio; porque é mentiroso, e pai da mentira.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top