Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: John 8:12 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Joh 8:12 Then [3767] spake [2980] Jesus [2424] again [3825] unto them [846], saying [3004], I [1473] am [1510] the light [5457] of the world [2889]: he that followeth [190] me [1698] shall [4043] not [3364] walk [4043] in [1722] darkness [4653], but [235] shall have [2192] the light [5457] of life [2222].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Then [3767] spake [2980] Jesus [2424] again [3825] unto them [846], saying [3004], I [1473] am [1510] the light [5457] of the world [2889]: he that followeth [190] me [1698] shall [4043] not [3364] walk [4043] in [1722] darkness [4653], but [235] shall have [2192] the light [5457] of life [2222]. Then spake Jesus again unto them, saying, I am the light of the world: he that followeth me shall not walk in darkness, but shall have the light of life. King James
Then [3767] spake [2980] Jesus [2424] again [3825] unto them [846], saying [3004], I [1473] am [1510] the light [5457] of the world [2889]: he that followeth [190] me [1698] shall [4043] not [3364] walk [4043] in [1722] darkness [4653], but [235] shall have [2192] the light [5457] of life [2222]. Again therefore Jesus spake unto them, saying, I am the light of the world: he that followeth me shall not walk in the darkness, but shall have the light of life. American Standard
Then [3767] spake [2980] Jesus [2424] again [3825] unto them [846], saying [3004], I [1473] am [1510] the light [5457] of the world [2889]: he that followeth [190] me [1698] shall [4043] not [3364] walk [4043] in [1722] darkness [4653], but [235] shall have [2192] the light [5457] of life [2222]. Then again Jesus said to them, I am the light of the world; he who comes with me will not be walking in the dark but will have the light of life. Basic English
Then [3767] spake [2980] Jesus [2424] again [3825] unto them [846], saying [3004], I [1473] am [1510] the light [5457] of the world [2889]: he that followeth [190] me [1698] shall [4043] not [3364] walk [4043] in [1722] darkness [4653], but [235] shall have [2192] the light [5457] of life [2222]. Then spoke Jesus again unto them, saying, I am the light of the world: he that follows me shall not walk in darkness, but shall have the light of life. Updated King James
Then [3767] spake [2980] Jesus [2424] again [3825] unto them [846], saying [3004], I [1473] am [1510] the light [5457] of the world [2889]: he that followeth [190] me [1698] shall [4043] not [3364] walk [4043] in [1722] darkness [4653], but [235] shall have [2192] the light [5457] of life [2222]. Again, therefore, Jesus spake to them, saying, `I am the light of the world; he who is following me shall not walk in the darkness, but he shall have the light of the life.' Young's Literal
Then [3767] spake [2980] Jesus [2424] again [3825] unto them [846], saying [3004], I [1473] am [1510] the light [5457] of the world [2889]: he that followeth [190] me [1698] shall [4043] not [3364] walk [4043] in [1722] darkness [4653], but [235] shall have [2192] the light [5457] of life [2222]. Again therefore Jesus spoke to them, saying, I am the light of the world; he that follows me shall not walk in darkness, but shall have the light of life. Darby
Then [3767] spake [2980] Jesus [2424] again [3825] unto them [846], saying [3004], I [1473] am [1510] the light [5457] of the world [2889]: he that followeth [190] me [1698] shall [4043] not [3364] walk [4043] in [1722] darkness [4653], but [235] shall have [2192] the light [5457] of life [2222]. Then Jesus spoke again to them, saying, I am the light of the world: he that followeth me shall not walk in darkness, but shall have the light of life. Webster
Then [3767] spake [2980] Jesus [2424] again [3825] unto them [846], saying [3004], I [1473] am [1510] the light [5457] of the world [2889]: he that followeth [190] me [1698] shall [4043] not [3364] walk [4043] in [1722] darkness [4653], but [235] shall have [2192] the light [5457] of life [2222]. Again, therefore, Jesus spoke to them, saying, "I am the light of the world. He who follows me will not walk in the darkness, but will have the light of life." World English
Then [3767] spake [2980] Jesus [2424] again [3825] unto them [846], saying [3004], I [1473] am [1510] the light [5457] of the world [2889]: he that followeth [190] me [1698] shall [4043] not [3364] walk [4043] in [1722] darkness [4653], but [235] shall have [2192] the light [5457] of life [2222]. Again therefore, Jesus spoke to them, saying: I am the light of the world: he that followeth me, walketh not in darkness, but shall have the light of life. Douay Rheims
Then [3767] spake [2980] Jesus [2424] again [3825] unto them [846], saying [3004], I [1473] am [1510] the light [5457] of the world [2889]: he that followeth [190] me [1698] shall [4043] not [3364] walk [4043] in [1722] darkness [4653], but [235] shall have [2192] the light [5457] of life [2222]. iterum ergo locutus est eis Iesus dicens ego sum lux mundi qui sequitur me non ambulabit in tenebris sed habebit lucem vitae Jerome's Vulgate
Then [3767] spake [2980] Jesus [2424] again [3825] unto them [846], saying [3004], I [1473] am [1510] the light [5457] of the world [2889]: he that followeth [190] me [1698] shall [4043] not [3364] walk [4043] in [1722] darkness [4653], but [235] shall have [2192] the light [5457] of life [2222]. Again, therefore, Yeshua spoke to them, saying, "I am the light of the world. He who follows me will not walk in the darkness, but will have the light of life." Hebrew Names
Then [3767] spake [2980] Jesus [2424] again [3825] unto them [846], saying [3004], I [1473] am [1510] the light [5457] of the world [2889]: he that followeth [190] me [1698] shall [4043] not [3364] walk [4043] in [1722] darkness [4653], but [235] shall have [2192] the light [5457] of life [2222]. Y hablóles Jesús otra vez, diciendo: Yo soy la luz del mundo: el que me sigue, no andará en tinieblas, mas tendrá la lumbre de la vida. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Then [3767] spake [2980] Jesus [2424] again [3825] unto them [846], saying [3004], I [1473] am [1510] the light [5457] of the world [2889]: he that followeth [190] me [1698] shall [4043] not [3364] walk [4043] in [1722] darkness [4653], but [235] shall have [2192] the light [5457] of life [2222]. Y les habló Jesús otra vez, diciendo: YO SOY la luz del mundo; el que me sigue, no andará en tinieblas, mas tendrá la luz de la vida. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Then [3767] spake [2980] Jesus [2424] again [3825] unto them [846], saying [3004], I [1473] am [1510] the light [5457] of the world [2889]: he that followeth [190] me [1698] shall [4043] not [3364] walk [4043] in [1722] darkness [4653], but [235] shall have [2192] the light [5457] of life [2222]. Then Jesus again spoke to them, saying, "I am the Light of the world; he who follows Me will not walk in the darkness, but will have the Light of life." New American Standard Bible©
Then [3767] spake [2980] Jesus [2424] again [3825] unto them [846], saying [3004], I [1473] am [1510] the light [5457] of the world [2889]: he that followeth [190] me [1698] shall [4043] not [3364] walk [4043] in [1722] darkness [4653], but [235] shall have [2192] the light [5457] of life [2222]. Once more Jesus addressed the crowd. He said, I am the Light of the world. He who follows Me will not be walking in the dark, but will have the Light which is Life. Amplified Bible©
Then [3767] spake [2980] Jesus [2424] again [3825] unto them [846], saying [3004], I [1473] am [1510] the light [5457] of the world [2889]: he that followeth [190] me [1698] shall [4043] not [3364] walk [4043] in [1722] darkness [4653], but [235] shall have [2192] the light [5457] of life [2222]. Jésus leur parla de nouveau, et dit: Je suis la lumičre du monde; celui qui me suit ne marchera pas dans les ténčbres, mais il aura la lumičre de la vie. Louis Segond - 1910 (French)
Then [3767] spake [2980] Jesus [2424] again [3825] unto them [846], saying [3004], I [1473] am [1510] the light [5457] of the world [2889]: he that followeth [190] me [1698] shall [4043] not [3364] walk [4043] in [1722] darkness [4653], but [235] shall have [2192] the light [5457] of life [2222]. ¶ Jésus donc leur parla encore, disant: Moi, je suis la lumičre du monde; celui qui me suit ne marchera point dans les ténčbres, mais il aura la lumičre de la vie. John Darby (French)
Then [3767] spake [2980] Jesus [2424] again [3825] unto them [846], saying [3004], I [1473] am [1510] the light [5457] of the world [2889]: he that followeth [190] me [1698] shall [4043] not [3364] walk [4043] in [1722] darkness [4653], but [235] shall have [2192] the light [5457] of life [2222]. Entăo Jesus tornou a falar-lhes, dizendo: Eu sou a luz do mundo; quem me segue de modo algum andará em trevas, mas terá a luz da vida.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top