Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
What [5101] manner of saying [3056] is [2076] this [3778] that [3739] he said [2036], Ye shall seek [2212] me [3165], and [2532] shall [2147] not [3756] find [2147] me: and [2532] where [3699] I [1473] am [1510], thither ye [5210] cannot [3756] [1410] come [2064]? |
What manner of saying is this that he said, Ye shall seek me, and shall not find me: and where I am, thither ye cannot come? |
King James |
What [5101] manner of saying [3056] is [2076] this [3778] that [3739] he said [2036], Ye shall seek [2212] me [3165], and [2532] shall [2147] not [3756] find [2147] me: and [2532] where [3699] I [1473] am [1510], thither ye [5210] cannot [3756] [1410] come [2064]? |
What is this word that he said, Ye shall seek me, and shall not find me; and where I am, ye cannot come? |
American Standard |
What [5101] manner of saying [3056] is [2076] this [3778] that [3739] he said [2036], Ye shall seek [2212] me [3165], and [2532] shall [2147] not [3756] find [2147] me: and [2532] where [3699] I [1473] am [1510], thither ye [5210] cannot [3756] [1410] come [2064]? |
What is this saying of his, You will be looking for me and will not see me, and where I am you may not come? |
Basic English |
What [5101] manner of saying [3056] is [2076] this [3778] that [3739] he said [2036], Ye shall seek [2212] me [3165], and [2532] shall [2147] not [3756] find [2147] me: and [2532] where [3699] I [1473] am [1510], thither ye [5210] cannot [3756] [1410] come [2064]? |
What manner of saying is this that he said, All of you shall seek me, and shall not find me: and where I am, thither all of you cannot come? |
Updated King James |
What [5101] manner of saying [3056] is [2076] this [3778] that [3739] he said [2036], Ye shall seek [2212] me [3165], and [2532] shall [2147] not [3756] find [2147] me: and [2532] where [3699] I [1473] am [1510], thither ye [5210] cannot [3756] [1410] come [2064]? |
what is this word that he said, Ye will seek me, and ye shall not find? and, Where I am, ye are not able to come?' |
Young's Literal |
What [5101] manner of saying [3056] is [2076] this [3778] that [3739] he said [2036], Ye shall seek [2212] me [3165], and [2532] shall [2147] not [3756] find [2147] me: and [2532] where [3699] I [1473] am [1510], thither ye [5210] cannot [3756] [1410] come [2064]? |
What word is this which he said, Ye shall seek me and shall not find me; and where I am ye cannot come? |
Darby |
What [5101] manner of saying [3056] is [2076] this [3778] that [3739] he said [2036], Ye shall seek [2212] me [3165], and [2532] shall [2147] not [3756] find [2147] me: and [2532] where [3699] I [1473] am [1510], thither ye [5210] cannot [3756] [1410] come [2064]? |
What manner of saying is this that he said, Ye will seek me, and will not find me: and where I am, thither ye cannot come? |
Webster |
What [5101] manner of saying [3056] is [2076] this [3778] that [3739] he said [2036], Ye shall seek [2212] me [3165], and [2532] shall [2147] not [3756] find [2147] me: and [2532] where [3699] I [1473] am [1510], thither ye [5210] cannot [3756] [1410] come [2064]? |
What is this word that he said, 'You will seek me, and won't find me; and where I am, you can't come'?" |
World English |
What [5101] manner of saying [3056] is [2076] this [3778] that [3739] he said [2036], Ye shall seek [2212] me [3165], and [2532] shall [2147] not [3756] find [2147] me: and [2532] where [3699] I [1473] am [1510], thither ye [5210] cannot [3756] [1410] come [2064]? |
What is this saying that he hath said: You shall seek me, and shall not find me; and where I am, you cannot come? |
Douay Rheims |
What [5101] manner of saying [3056] is [2076] this [3778] that [3739] he said [2036], Ye shall seek [2212] me [3165], and [2532] shall [2147] not [3756] find [2147] me: and [2532] where [3699] I [1473] am [1510], thither ye [5210] cannot [3756] [1410] come [2064]? |
quis est hic sermo quem dixit quaeretis me et non invenietis et ubi sum ego non potestis venire |
Jerome's Vulgate |
What [5101] manner of saying [3056] is [2076] this [3778] that [3739] he said [2036], Ye shall seek [2212] me [3165], and [2532] shall [2147] not [3756] find [2147] me: and [2532] where [3699] I [1473] am [1510], thither ye [5210] cannot [3756] [1410] come [2064]? |
What is this word that he said, 'You will seek me, and won't find me; and where I am, you can't come'?" |
Hebrew Names |
What [5101] manner of saying [3056] is [2076] this [3778] that [3739] he said [2036], Ye shall seek [2212] me [3165], and [2532] shall [2147] not [3756] find [2147] me: and [2532] where [3699] I [1473] am [1510], thither ye [5210] cannot [3756] [1410] come [2064]? |
¿Qué dicho es éste que dijo: Me buscaréis, y no me hallaréis; y donde yo estaré, vosotros no podréis venir? |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
What [5101] manner of saying [3056] is [2076] this [3778] that [3739] he said [2036], Ye shall seek [2212] me [3165], and [2532] shall [2147] not [3756] find [2147] me: and [2532] where [3699] I [1473] am [1510], thither ye [5210] cannot [3756] [1410] come [2064]? |
¿Qué dicho es éste que dijo: Me buscaréis, y no me hallaréis; y donde yo estaré, vosotros no podréis venir? |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
What [5101] manner of saying [3056] is [2076] this [3778] that [3739] he said [2036], Ye shall seek [2212] me [3165], and [2532] shall [2147] not [3756] find [2147] me: and [2532] where [3699] I [1473] am [1510], thither ye [5210] cannot [3756] [1410] come [2064]? |
"What is this statement that He said, 'You will seek Me, and will not find Me; and where I am, you cannot come'?" |
New American Standard Bible© |
What [5101] manner of saying [3056] is [2076] this [3778] that [3739] he said [2036], Ye shall seek [2212] me [3165], and [2532] shall [2147] not [3756] find [2147] me: and [2532] where [3699] I [1473] am [1510], thither ye [5210] cannot [3756] [1410] come [2064]? |
What does this statement of His mean, You will look for Me and not be able to find Me, and, Where I am, you cannot come? |
Amplified Bible© |
What [5101] manner of saying [3056] is [2076] this [3778] that [3739] he said [2036], Ye shall seek [2212] me [3165], and [2532] shall [2147] not [3756] find [2147] me: and [2532] where [3699] I [1473] am [1510], thither ye [5210] cannot [3756] [1410] come [2064]? |
Que signifie cette parole qu`il a dite: Vous me chercherez et vous ne me trouverez pas, et vous ne pouvez venir où je serai? |
Louis Segond - 1910 (French) |
What [5101] manner of saying [3056] is [2076] this [3778] that [3739] he said [2036], Ye shall seek [2212] me [3165], and [2532] shall [2147] not [3756] find [2147] me: and [2532] where [3699] I [1473] am [1510], thither ye [5210] cannot [3756] [1410] come [2064]? |
Quelle est cette parole qu'il a dite: Vous me chercherez, et vous ne me trouverez pas; et là où moi je serai, vous, vous ne pouvez venir? |
John Darby (French) |
What [5101] manner of saying [3056] is [2076] this [3778] that [3739] he said [2036], Ye shall seek [2212] me [3165], and [2532] shall [2147] not [3756] find [2147] me: and [2532] where [3699] I [1473] am [1510], thither ye [5210] cannot [3756] [1410] come [2064]? |
Que palavra é esta que disse: Buscar-me-eis, e não me achareis; e, Onde eu estou, vós não podeis vir? |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |