Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
Ye [5210] worship [4352] ye know [1492] not [3756] what [3739]: we know [1492] what [3739] we [2249] worship [4352]: for [3754] salvation [4991] is [2076] of [1537] the Jews [2453]. |
Ye worship ye know not what: we know what we worship: for salvation is of the Jews. |
King James |
Ye [5210] worship [4352] ye know [1492] not [3756] what [3739]: we know [1492] what [3739] we [2249] worship [4352]: for [3754] salvation [4991] is [2076] of [1537] the Jews [2453]. |
Ye worship that which ye know not: we worship that which we know; for salvation is from the Jews. |
American Standard |
Ye [5210] worship [4352] ye know [1492] not [3756] what [3739]: we know [1492] what [3739] we [2249] worship [4352]: for [3754] salvation [4991] is [2076] of [1537] the Jews [2453]. |
You give worship, but without knowledge of what you are worshipping: we give worship to what we have knowledge of: for salvation comes from the Jews. |
Basic English |
Ye [5210] worship [4352] ye know [1492] not [3756] what [3739]: we know [1492] what [3739] we [2249] worship [4352]: for [3754] salvation [4991] is [2076] of [1537] the Jews [2453]. |
All of you worship all of you know not what: we know what we worship: for salvation is of the Jews. |
Updated King James |
Ye [5210] worship [4352] ye know [1492] not [3756] what [3739]: we know [1492] what [3739] we [2249] worship [4352]: for [3754] salvation [4991] is [2076] of [1537] the Jews [2453]. |
ye worship what ye have not known; we worship what we have known, because the salvation is of the Jews; |
Young's Literal |
Ye [5210] worship [4352] ye know [1492] not [3756] what [3739]: we know [1492] what [3739] we [2249] worship [4352]: for [3754] salvation [4991] is [2076] of [1537] the Jews [2453]. |
Ye worship ye know not what; we worship what we know, for salvation is of the Jews. |
Darby |
Ye [5210] worship [4352] ye know [1492] not [3756] what [3739]: we know [1492] what [3739] we [2249] worship [4352]: for [3754] salvation [4991] is [2076] of [1537] the Jews [2453]. |
Ye worship ye know not what: we know what we worship, for salvation is from the Jews. |
Webster |
Ye [5210] worship [4352] ye know [1492] not [3756] what [3739]: we know [1492] what [3739] we [2249] worship [4352]: for [3754] salvation [4991] is [2076] of [1537] the Jews [2453]. |
You worship that which you don't know. We worship that which we know; for salvation is from the Jews. |
World English |
Ye [5210] worship [4352] ye know [1492] not [3756] what [3739]: we know [1492] what [3739] we [2249] worship [4352]: for [3754] salvation [4991] is [2076] of [1537] the Jews [2453]. |
You adore that which you know not: we adore that which we know; for salvation is of the Jews. |
Douay Rheims |
Ye [5210] worship [4352] ye know [1492] not [3756] what [3739]: we know [1492] what [3739] we [2249] worship [4352]: for [3754] salvation [4991] is [2076] of [1537] the Jews [2453]. |
vos adoratis quod nescitis nos adoramus quod scimus quia salus ex Iudaeis est |
Jerome's Vulgate |
Ye [5210] worship [4352] ye know [1492] not [3756] what [3739]: we know [1492] what [3739] we [2249] worship [4352]: for [3754] salvation [4991] is [2076] of [1537] the Jews [2453]. |
You worship that which you don't know. We worship that which we know; for salvation is from the Jews. |
Hebrew Names |
Ye [5210] worship [4352] ye know [1492] not [3756] what [3739]: we know [1492] what [3739] we [2249] worship [4352]: for [3754] salvation [4991] is [2076] of [1537] the Jews [2453]. |
Vosotros adoráis lo que no sabéis; nosotros adoramos lo que sabemos: porque la salud viene de los Judíos. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Ye [5210] worship [4352] ye know [1492] not [3756] what [3739]: we know [1492] what [3739] we [2249] worship [4352]: for [3754] salvation [4991] is [2076] of [1537] the Jews [2453]. |
Vosotros adoráis lo que no sabéis; nosotros adoramos lo que sabemos; porque la salud viene de los Judíos. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Ye [5210] worship [4352] ye know [1492] not [3756] what [3739]: we know [1492] what [3739] we [2249] worship [4352]: for [3754] salvation [4991] is [2076] of [1537] the Jews [2453]. |
"You worship what you do not know; we worship what we know, for salvation is from the Jews. |
New American Standard Bible© |
Ye [5210] worship [4352] ye know [1492] not [3756] what [3739]: we know [1492] what [3739] we [2249] worship [4352]: for [3754] salvation [4991] is [2076] of [1537] the Jews [2453]. |
You [Samaritans] do not know what you are worshiping [you worship what you do not comprehend]. We do know what we are worshiping [we worship what we have knowledge of and understand], for [after all] salvation comes from [among] the Jews. |
Amplified Bible© |
Ye [5210] worship [4352] ye know [1492] not [3756] what [3739]: we know [1492] what [3739] we [2249] worship [4352]: for [3754] salvation [4991] is [2076] of [1537] the Jews [2453]. |
Vous adorez ce que vous ne connaissez pas; nous, nous adorons ce que nous connaissons, car le salut vient des Juifs. |
Louis Segond - 1910 (French) |
Ye [5210] worship [4352] ye know [1492] not [3756] what [3739]: we know [1492] what [3739] we [2249] worship [4352]: for [3754] salvation [4991] is [2076] of [1537] the Jews [2453]. |
Vous, vous adorez, vous ne savez quoi; nous, nous savons ce que nous adorons; car le salut vient des Juifs. |
John Darby (French) |
Ye [5210] worship [4352] ye know [1492] not [3756] what [3739]: we know [1492] what [3739] we [2249] worship [4352]: for [3754] salvation [4991] is [2076] of [1537] the Jews [2453]. |
Vós adorais o que não conheceis; nós adoramos o que conhecemos; porque a salvação vem dos judeus. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |