Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
He that hath received [2983] his [846] testimony [3141] hath set to his seal [4972] that [3754] God [2316] is [2076] true [227]. |
He that hath received his testimony hath set to his seal that God is true. |
King James |
He that hath received [2983] his [846] testimony [3141] hath set to his seal [4972] that [3754] God [2316] is [2076] true [227]. |
He that hath received his witness hath set his seal to this, that God is true. |
American Standard |
He that hath received [2983] his [846] testimony [3141] hath set to his seal [4972] that [3754] God [2316] is [2076] true [227]. |
He who so takes his witness has made clear his faith that God is true. |
Basic English |
He that hath received [2983] his [846] testimony [3141] hath set to his seal [4972] that [3754] God [2316] is [2076] true [227]. |
He that has received his testimony has set to his seal that God is true. |
Updated King James |
He that hath received [2983] his [846] testimony [3141] hath set to his seal [4972] that [3754] God [2316] is [2076] true [227]. |
he who is receiving his testimony did seal that God is true; |
Young's Literal |
He that hath received [2983] his [846] testimony [3141] hath set to his seal [4972] that [3754] God [2316] is [2076] true [227]. |
He that has received his testimony has set to his seal that God is true; |
Darby |
He that hath received [2983] his [846] testimony [3141] hath set to his seal [4972] that [3754] God [2316] is [2076] true [227]. |
He that hath received his testimony, hath set to his seal that God is true. |
Webster |
He that hath received [2983] his [846] testimony [3141] hath set to his seal [4972] that [3754] God [2316] is [2076] true [227]. |
He who has received his witness has set his seal to this, that God is true. |
World English |
He that hath received [2983] his [846] testimony [3141] hath set to his seal [4972] that [3754] God [2316] is [2076] true [227]. |
He that hath received his testimony, hath set to his seal that God is true. |
Douay Rheims |
He that hath received [2983] his [846] testimony [3141] hath set to his seal [4972] that [3754] God [2316] is [2076] true [227]. |
qui accipit eius testimonium signavit quia Deus verax est |
Jerome's Vulgate |
He that hath received [2983] his [846] testimony [3141] hath set to his seal [4972] that [3754] God [2316] is [2076] true [227]. |
He who has received his witness has set his seal to this, that God is true. |
Hebrew Names |
He that hath received [2983] his [846] testimony [3141] hath set to his seal [4972] that [3754] God [2316] is [2076] true [227]. |
El que recibe su testimonio, éste signó que Dios es verdadero. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
He that hath received [2983] his [846] testimony [3141] hath set to his seal [4972] that [3754] God [2316] is [2076] true [227]. |
El que recibe su testimonio, éste ha puesto su sello que Dios es Verdadero. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
He that hath received [2983] his [846] testimony [3141] hath set to his seal [4972] that [3754] God [2316] is [2076] true [227]. |
"He who has received His testimony has set his seal to this, that God is true. |
New American Standard Bible© |
He that hath received [2983] his [846] testimony [3141] hath set to his seal [4972] that [3754] God [2316] is [2076] true [227]. |
Whoever receives His testimony has set his seal of approval to this: God is true. [That man has definitely certified, acknowledged, declared once and for all, and is himself assured that it is divine truth that God cannot lie]. |
Amplified Bible© |
He that hath received [2983] his [846] testimony [3141] hath set to his seal [4972] that [3754] God [2316] is [2076] true [227]. |
Celui qui a reçu son témoignage a certifié que Dieu est vrai; |
Louis Segond - 1910 (French) |
He that hath received [2983] his [846] testimony [3141] hath set to his seal [4972] that [3754] God [2316] is [2076] true [227]. |
Celui qui a reçu son témoignage, a scellé que Dieu est vrai; |
John Darby (French) |
He that hath received [2983] his [846] testimony [3141] hath set to his seal [4972] that [3754] God [2316] is [2076] true [227]. |
Mas o que aceitar o seu testemunho, esse confirma que Deus é verdadeiro. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |