Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: John 21:1 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Joh 21:1 After [3326] these things [5023] Jesus [2424] shewed [5319] himself [1438] again [3825] to the disciples [3101] at [1909] the sea [2281] of Tiberias [5085]; and [1161] on this wise [3779] shewed [5319] he himself.

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
After [3326] these things [5023] Jesus [2424] shewed [5319] himself [1438] again [3825] to the disciples [3101] at [1909] the sea [2281] of Tiberias [5085]; and [1161] on this wise [3779] shewed [5319] he himself. After these things Jesus shewed himself again to the disciples at the sea of Tiberias; and on this wise shewed he himself. King James
After [3326] these things [5023] Jesus [2424] shewed [5319] himself [1438] again [3825] to the disciples [3101] at [1909] the sea [2281] of Tiberias [5085]; and [1161] on this wise [3779] shewed [5319] he himself. After these things Jesus manifested himself again to the disciples at the sea of Tiberias; and he manifested himself on this wise. American Standard
After [3326] these things [5023] Jesus [2424] shewed [5319] himself [1438] again [3825] to the disciples [3101] at [1909] the sea [2281] of Tiberias [5085]; and [1161] on this wise [3779] shewed [5319] he himself. After these things Jesus let himself be seen again by the disciples at the sea of Tiberias; and it came about in this way. Basic English
After [3326] these things [5023] Jesus [2424] shewed [5319] himself [1438] again [3825] to the disciples [3101] at [1909] the sea [2281] of Tiberias [5085]; and [1161] on this wise [3779] shewed [5319] he himself. After these things Jesus showed himself again to the disciples at the sea of Tiberias; and likewise showed he himself. Updated King James
After [3326] these things [5023] Jesus [2424] shewed [5319] himself [1438] again [3825] to the disciples [3101] at [1909] the sea [2281] of Tiberias [5085]; and [1161] on this wise [3779] shewed [5319] he himself. After these things did Jesus manifest himself again to the disciples on the sea of Tiberias, and he did manifest himself thus: Young's Literal
After [3326] these things [5023] Jesus [2424] shewed [5319] himself [1438] again [3825] to the disciples [3101] at [1909] the sea [2281] of Tiberias [5085]; and [1161] on this wise [3779] shewed [5319] he himself. After these things Jesus manifested himself again to the disciples at the sea of Tiberias. And he manifested himself thus. Darby
After [3326] these things [5023] Jesus [2424] shewed [5319] himself [1438] again [3825] to the disciples [3101] at [1909] the sea [2281] of Tiberias [5085]; and [1161] on this wise [3779] shewed [5319] he himself. After these things Jesus showed himself again to the disciples at the sea of Tiberias: and in this manner did he show himself. Webster
After [3326] these things [5023] Jesus [2424] shewed [5319] himself [1438] again [3825] to the disciples [3101] at [1909] the sea [2281] of Tiberias [5085]; and [1161] on this wise [3779] shewed [5319] he himself. After these things, Jesus revealed himself again to the disciples at the sea of Tiberias. He revealed himself this way. World English
After [3326] these things [5023] Jesus [2424] shewed [5319] himself [1438] again [3825] to the disciples [3101] at [1909] the sea [2281] of Tiberias [5085]; and [1161] on this wise [3779] shewed [5319] he himself. AFTER this, Jesus shewed himself again to the disciples at the sea of Tiberias. And he shewed himself after this manner. Douay Rheims
After [3326] these things [5023] Jesus [2424] shewed [5319] himself [1438] again [3825] to the disciples [3101] at [1909] the sea [2281] of Tiberias [5085]; and [1161] on this wise [3779] shewed [5319] he himself. postea manifestavit se iterum Iesus ad mare Tiberiadis manifestavit autem sic Jerome's Vulgate
After [3326] these things [5023] Jesus [2424] shewed [5319] himself [1438] again [3825] to the disciples [3101] at [1909] the sea [2281] of Tiberias [5085]; and [1161] on this wise [3779] shewed [5319] he himself. After these things, Yeshua revealed himself again to the disciples at the sea of Tiberias. He revealed himself this way. Hebrew Names
After [3326] these things [5023] Jesus [2424] shewed [5319] himself [1438] again [3825] to the disciples [3101] at [1909] the sea [2281] of Tiberias [5085]; and [1161] on this wise [3779] shewed [5319] he himself. DESPUÉS se manifestó Jesús otra vez á sus discípulos en la mar de Tiberias; y manifestóse de esta manera. Reina Valera - 1909 (Spanish)
After [3326] these things [5023] Jesus [2424] shewed [5319] himself [1438] again [3825] to the disciples [3101] at [1909] the sea [2281] of Tiberias [5085]; and [1161] on this wise [3779] shewed [5319] he himself. Después se manifestó Jesús otra vez a sus discípulos en el mar de Tiberias; y se manifestó de esta manera: Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
After [3326] these things [5023] Jesus [2424] shewed [5319] himself [1438] again [3825] to the disciples [3101] at [1909] the sea [2281] of Tiberias [5085]; and [1161] on this wise [3779] shewed [5319] he himself. After these things Jesus manifested Himself again to the disciples at the Sea of Tiberias, and He manifested Himself in this way. New American Standard Bible©
After [3326] these things [5023] Jesus [2424] shewed [5319] himself [1438] again [3825] to the disciples [3101] at [1909] the sea [2281] of Tiberias [5085]; and [1161] on this wise [3779] shewed [5319] he himself. AFTER THIS, Jesus let Himself be seen and revealed [Himself] again to the disciples, at the Sea of Tiberias. And He did it in this way: Amplified Bible©
After [3326] these things [5023] Jesus [2424] shewed [5319] himself [1438] again [3825] to the disciples [3101] at [1909] the sea [2281] of Tiberias [5085]; and [1161] on this wise [3779] shewed [5319] he himself. Après cela, Jésus se montra encore aux disciples, sur les bords de la mer de Tibériade. Et voici de quelle manière il se montra. Louis Segond - 1910 (French)
After [3326] these things [5023] Jesus [2424] shewed [5319] himself [1438] again [3825] to the disciples [3101] at [1909] the sea [2281] of Tiberias [5085]; and [1161] on this wise [3779] shewed [5319] he himself. ¶ Après ces choses, Jésus se manifesta encore aux disciples près de la mer de Tibérias; John Darby (French)
After [3326] these things [5023] Jesus [2424] shewed [5319] himself [1438] again [3825] to the disciples [3101] at [1909] the sea [2281] of Tiberias [5085]; and [1161] on this wise [3779] shewed [5319] he himself. Depois disto manifestou-se Jesus outra vez aos discípulos junto do mar de Tiberíades; e manifestou-se deste modo:    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top