Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: John 20:17 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Joh 20:17 Jesus [2424] saith [3004] unto her [846], Touch [680] me [3450] not [3361]; for [1063] I am [305] not yet [3768] ascended [305] to [4314] my [3450] Father [3962]: but [1161] go [4198] to [4314] my [3450] brethren [80], and [2532] say [2036] unto them [846], I ascend [305] unto [4314] my [3450] Father [3962], and [2532] your [5216] Father [3962]; and [2532] to my [3450] God [2316], and [2532] your [5216] God [2316].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Jesus [2424] saith [3004] unto her [846], Touch [680] me [3450] not [3361]; for [1063] I am [305] not yet [3768] ascended [305] to [4314] my [3450] Father [3962]: but [1161] go [4198] to [4314] my [3450] brethren [80], and [2532] say [2036] unto them [846], I ascend [305] unto [4314] my [3450] Father [3962], and [2532] your [5216] Father [3962]; and [2532] to my [3450] God [2316], and [2532] your [5216] God [2316]. Jesus saith unto her, Touch me not; for I am not yet ascended to my Father: but go to my brethren, and say unto them, I ascend unto my Father, and your Father; and to my God, and your God. King James
Jesus [2424] saith [3004] unto her [846], Touch [680] me [3450] not [3361]; for [1063] I am [305] not yet [3768] ascended [305] to [4314] my [3450] Father [3962]: but [1161] go [4198] to [4314] my [3450] brethren [80], and [2532] say [2036] unto them [846], I ascend [305] unto [4314] my [3450] Father [3962], and [2532] your [5216] Father [3962]; and [2532] to my [3450] God [2316], and [2532] your [5216] God [2316]. Jesus saith to her, Touch me not; for I am not yet ascended unto the Father: but go unto my brethren, and say to them, I ascend unto my Father and your Father, and my God and your God. American Standard
Jesus [2424] saith [3004] unto her [846], Touch [680] me [3450] not [3361]; for [1063] I am [305] not yet [3768] ascended [305] to [4314] my [3450] Father [3962]: but [1161] go [4198] to [4314] my [3450] brethren [80], and [2532] say [2036] unto them [846], I ascend [305] unto [4314] my [3450] Father [3962], and [2532] your [5216] Father [3962]; and [2532] to my [3450] God [2316], and [2532] your [5216] God [2316]. Jesus said to her, Do not put your hand on me, for I have not gone up to the Father: but go to my brothers and say to them, I go up to my Father and your Father, to my God and your God. Basic English
Jesus [2424] saith [3004] unto her [846], Touch [680] me [3450] not [3361]; for [1063] I am [305] not yet [3768] ascended [305] to [4314] my [3450] Father [3962]: but [1161] go [4198] to [4314] my [3450] brethren [80], and [2532] say [2036] unto them [846], I ascend [305] unto [4314] my [3450] Father [3962], and [2532] your [5216] Father [3962]; and [2532] to my [3450] God [2316], and [2532] your [5216] God [2316]. Jesus says unto her, Touch me not; for I am not yet ascended to my Father: but go to my brethren, and say unto them, I ascend unto my Father, and your Father; and to my God, and your God. Updated King James
Jesus [2424] saith [3004] unto her [846], Touch [680] me [3450] not [3361]; for [1063] I am [305] not yet [3768] ascended [305] to [4314] my [3450] Father [3962]: but [1161] go [4198] to [4314] my [3450] brethren [80], and [2532] say [2036] unto them [846], I ascend [305] unto [4314] my [3450] Father [3962], and [2532] your [5216] Father [3962]; and [2532] to my [3450] God [2316], and [2532] your [5216] God [2316]. Jesus saith to her, `Be not touching me, for I have not yet ascended unto my Father; and be going on to my brethren, and say to them, I ascend unto my Father, and your Father, and to my God, and to your God.' Young's Literal
Jesus [2424] saith [3004] unto her [846], Touch [680] me [3450] not [3361]; for [1063] I am [305] not yet [3768] ascended [305] to [4314] my [3450] Father [3962]: but [1161] go [4198] to [4314] my [3450] brethren [80], and [2532] say [2036] unto them [846], I ascend [305] unto [4314] my [3450] Father [3962], and [2532] your [5216] Father [3962]; and [2532] to my [3450] God [2316], and [2532] your [5216] God [2316]. Jesus says to her, Touch me not, for I have not yet ascended to my Father; but go to my brethren and say to them, I ascend to my Father and your Father, and to my God and your God. Darby
Jesus [2424] saith [3004] unto her [846], Touch [680] me [3450] not [3361]; for [1063] I am [305] not yet [3768] ascended [305] to [4314] my [3450] Father [3962]: but [1161] go [4198] to [4314] my [3450] brethren [80], and [2532] say [2036] unto them [846], I ascend [305] unto [4314] my [3450] Father [3962], and [2532] your [5216] Father [3962]; and [2532] to my [3450] God [2316], and [2532] your [5216] God [2316]. Jesus saith to her, Touch me not: for I have not yet ascended to my Father: but go to my brethren, and say to them, I ascend to my Father and your Father, and to my God and your God. Webster
Jesus [2424] saith [3004] unto her [846], Touch [680] me [3450] not [3361]; for [1063] I am [305] not yet [3768] ascended [305] to [4314] my [3450] Father [3962]: but [1161] go [4198] to [4314] my [3450] brethren [80], and [2532] say [2036] unto them [846], I ascend [305] unto [4314] my [3450] Father [3962], and [2532] your [5216] Father [3962]; and [2532] to my [3450] God [2316], and [2532] your [5216] God [2316]. Jesus said to her, "Don't hold me, for I haven't yet ascended to my Father; but go to my brothers, and tell them, 'I am ascending to my Father and your Father, to my God and your God.'" World English
Jesus [2424] saith [3004] unto her [846], Touch [680] me [3450] not [3361]; for [1063] I am [305] not yet [3768] ascended [305] to [4314] my [3450] Father [3962]: but [1161] go [4198] to [4314] my [3450] brethren [80], and [2532] say [2036] unto them [846], I ascend [305] unto [4314] my [3450] Father [3962], and [2532] your [5216] Father [3962]; and [2532] to my [3450] God [2316], and [2532] your [5216] God [2316]. Jesus saith to her: Do not touch me, for I am not yet ascended to my Father. But go to my brethren, and say to them: I ascend to my Father and to your Father, to my God and your God. Douay Rheims
Jesus [2424] saith [3004] unto her [846], Touch [680] me [3450] not [3361]; for [1063] I am [305] not yet [3768] ascended [305] to [4314] my [3450] Father [3962]: but [1161] go [4198] to [4314] my [3450] brethren [80], and [2532] say [2036] unto them [846], I ascend [305] unto [4314] my [3450] Father [3962], and [2532] your [5216] Father [3962]; and [2532] to my [3450] God [2316], and [2532] your [5216] God [2316]. dicit ei Iesus noli me tangere nondum enim ascendi ad Patrem meum vade autem ad fratres meos et dic eis ascendo ad Patrem meum et Patrem vestrum et Deum meum et Deum vestrum Jerome's Vulgate
Jesus [2424] saith [3004] unto her [846], Touch [680] me [3450] not [3361]; for [1063] I am [305] not yet [3768] ascended [305] to [4314] my [3450] Father [3962]: but [1161] go [4198] to [4314] my [3450] brethren [80], and [2532] say [2036] unto them [846], I ascend [305] unto [4314] my [3450] Father [3962], and [2532] your [5216] Father [3962]; and [2532] to my [3450] God [2316], and [2532] your [5216] God [2316]. Yeshua said to her, "Don't hold me, for I haven't yet ascended to my Father; but go to my brothers, and tell them, 'I am ascending to my Father and your Father, to my God and your God.'" Hebrew Names
Jesus [2424] saith [3004] unto her [846], Touch [680] me [3450] not [3361]; for [1063] I am [305] not yet [3768] ascended [305] to [4314] my [3450] Father [3962]: but [1161] go [4198] to [4314] my [3450] brethren [80], and [2532] say [2036] unto them [846], I ascend [305] unto [4314] my [3450] Father [3962], and [2532] your [5216] Father [3962]; and [2532] to my [3450] God [2316], and [2532] your [5216] God [2316]. Dícele Jesús: No me toques: porque aun no he subido á mi Padre: mas ve á mis hermanos, y diles: Subo á mi Padre y á vuestro Padre, á mi Dios y á vuestro Dios. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Jesus [2424] saith [3004] unto her [846], Touch [680] me [3450] not [3361]; for [1063] I am [305] not yet [3768] ascended [305] to [4314] my [3450] Father [3962]: but [1161] go [4198] to [4314] my [3450] brethren [80], and [2532] say [2036] unto them [846], I ascend [305] unto [4314] my [3450] Father [3962], and [2532] your [5216] Father [3962]; and [2532] to my [3450] God [2316], and [2532] your [5216] God [2316]. Le dice Jesús: No me toques; porque aún no he subido a mi Padre; mas ve a mis hermanos, y diles: Subo a mi Padre y a vuestro Padre, a mi Dios y a vuestro Dios. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Jesus [2424] saith [3004] unto her [846], Touch [680] me [3450] not [3361]; for [1063] I am [305] not yet [3768] ascended [305] to [4314] my [3450] Father [3962]: but [1161] go [4198] to [4314] my [3450] brethren [80], and [2532] say [2036] unto them [846], I ascend [305] unto [4314] my [3450] Father [3962], and [2532] your [5216] Father [3962]; and [2532] to my [3450] God [2316], and [2532] your [5216] God [2316]. Jesus said to her, "Stop clinging to Me, for I have not yet ascended to the Father; but go to My brethren and say to them, 'I ascend to My Father and your Father, and My God and your God.'" New American Standard Bible©
Jesus [2424] saith [3004] unto her [846], Touch [680] me [3450] not [3361]; for [1063] I am [305] not yet [3768] ascended [305] to [4314] my [3450] Father [3962]: but [1161] go [4198] to [4314] my [3450] brethren [80], and [2532] say [2036] unto them [846], I ascend [305] unto [4314] my [3450] Father [3962], and [2532] your [5216] Father [3962]; and [2532] to my [3450] God [2316], and [2532] your [5216] God [2316]. Jesus said to her, Do not cling to Me [do not hold Me], for I have not yet ascended to the Father. But go to My brethren and tell them, I am ascending to My Father and your Father, and to My God and your God. Amplified Bible©
Jesus [2424] saith [3004] unto her [846], Touch [680] me [3450] not [3361]; for [1063] I am [305] not yet [3768] ascended [305] to [4314] my [3450] Father [3962]: but [1161] go [4198] to [4314] my [3450] brethren [80], and [2532] say [2036] unto them [846], I ascend [305] unto [4314] my [3450] Father [3962], and [2532] your [5216] Father [3962]; and [2532] to my [3450] God [2316], and [2532] your [5216] God [2316]. Jésus lui dit: Ne me touche pas; car je ne suis pas encore monté vers mon Père. Mais va trouver mes frères, et dis-leur que je monte vers mon Père et votre Père, vers mon Dieu et votre Dieu. Louis Segond - 1910 (French)
Jesus [2424] saith [3004] unto her [846], Touch [680] me [3450] not [3361]; for [1063] I am [305] not yet [3768] ascended [305] to [4314] my [3450] Father [3962]: but [1161] go [4198] to [4314] my [3450] brethren [80], and [2532] say [2036] unto them [846], I ascend [305] unto [4314] my [3450] Father [3962], and [2532] your [5216] Father [3962]; and [2532] to my [3450] God [2316], and [2532] your [5216] God [2316]. Jésus lui dit: Ne me touche pas, car je ne suis pas encore monté vers mon Père; mais va vers mes frères, et dis-leur: Je monte vers mon Père et votre Père, et vers mon Dieu et votre Dieu. John Darby (French)
Jesus [2424] saith [3004] unto her [846], Touch [680] me [3450] not [3361]; for [1063] I am [305] not yet [3768] ascended [305] to [4314] my [3450] Father [3962]: but [1161] go [4198] to [4314] my [3450] brethren [80], and [2532] say [2036] unto them [846], I ascend [305] unto [4314] my [3450] Father [3962], and [2532] your [5216] Father [3962]; and [2532] to my [3450] God [2316], and [2532] your [5216] God [2316]. Disse-lhe Jesus: Deixa de me tocar, porque ainda não subi ao Pai; mas vai a meus irmãos e dize-lhes que eu subo para meu Pai e vosso Pai, meu Deus e vosso Deus.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top