Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: John 19:30 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Joh 19:30 When [3753] Jesus [2424] therefore [3767] had received [2983] the vinegar [3690], he said [2036], It is finished [5055]: and [2532] he bowed [2827] his head [2776], and gave up [3860] the ghost [4151].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
When [3753] Jesus [2424] therefore [3767] had received [2983] the vinegar [3690], he said [2036], It is finished [5055]: and [2532] he bowed [2827] his head [2776], and gave up [3860] the ghost [4151]. When Jesus therefore had received the vinegar, he said, It is finished: and he bowed his head, and gave up the ghost. King James
When [3753] Jesus [2424] therefore [3767] had received [2983] the vinegar [3690], he said [2036], It is finished [5055]: and [2532] he bowed [2827] his head [2776], and gave up [3860] the ghost [4151]. When Jesus therefore had received the vinegar, he said, It is finished: and he bowed his head, and gave up his spirit. American Standard
When [3753] Jesus [2424] therefore [3767] had received [2983] the vinegar [3690], he said [2036], It is finished [5055]: and [2532] he bowed [2827] his head [2776], and gave up [3860] the ghost [4151]. So when Jesus had taken the wine he said, All is done. And with his head bent he gave up his spirit. Basic English
When [3753] Jesus [2424] therefore [3767] had received [2983] the vinegar [3690], he said [2036], It is finished [5055]: and [2532] he bowed [2827] his head [2776], and gave up [3860] the ghost [4151]. When Jesus therefore had received the vinegar, he said, It is finished: and he bowed his head, and gave up the spirit. Updated King James
When [3753] Jesus [2424] therefore [3767] had received [2983] the vinegar [3690], he said [2036], It is finished [5055]: and [2532] he bowed [2827] his head [2776], and gave up [3860] the ghost [4151]. when, therefore, Jesus received the vinegar, he said, `It hath been finished;' and having bowed the head, gave up the spirit. Young's Literal
When [3753] Jesus [2424] therefore [3767] had received [2983] the vinegar [3690], he said [2036], It is finished [5055]: and [2532] he bowed [2827] his head [2776], and gave up [3860] the ghost [4151]. When therefore Jesus had received the vinegar, he said, It is finished; and having bowed his head, he delivered up his spirit. Darby
When [3753] Jesus [2424] therefore [3767] had received [2983] the vinegar [3690], he said [2036], It is finished [5055]: and [2532] he bowed [2827] his head [2776], and gave up [3860] the ghost [4151]. When Jesus therefore had received the vinegar, he said, It is finished: and he bowed his head, and expired. Webster
When [3753] Jesus [2424] therefore [3767] had received [2983] the vinegar [3690], he said [2036], It is finished [5055]: and [2532] he bowed [2827] his head [2776], and gave up [3860] the ghost [4151]. When Jesus therefore had received the vinegar, he said, "It is finished." He bowed his head, and gave up his spirit. World English
When [3753] Jesus [2424] therefore [3767] had received [2983] the vinegar [3690], he said [2036], It is finished [5055]: and [2532] he bowed [2827] his head [2776], and gave up [3860] the ghost [4151]. Jesus therefore, when he had taken the vinegar, said: It is consummated. And bowing his head, he gave up the ghost. Douay Rheims
When [3753] Jesus [2424] therefore [3767] had received [2983] the vinegar [3690], he said [2036], It is finished [5055]: and [2532] he bowed [2827] his head [2776], and gave up [3860] the ghost [4151]. cum ergo accepisset Iesus acetum dixit consummatum est et inclinato capite tradidit spiritum Jerome's Vulgate
When [3753] Jesus [2424] therefore [3767] had received [2983] the vinegar [3690], he said [2036], It is finished [5055]: and [2532] he bowed [2827] his head [2776], and gave up [3860] the ghost [4151]. When Yeshua therefore had received the vinegar, he said, "It is finished." He bowed his head, and gave up his spirit. Hebrew Names
When [3753] Jesus [2424] therefore [3767] had received [2983] the vinegar [3690], he said [2036], It is finished [5055]: and [2532] he bowed [2827] his head [2776], and gave up [3860] the ghost [4151]. Y como Jesús tomó el vinagre, dijo: Consumado es. Y habiendo inclinado la cabeza, dió el espíritu. Reina Valera - 1909 (Spanish)
When [3753] Jesus [2424] therefore [3767] had received [2983] the vinegar [3690], he said [2036], It is finished [5055]: and [2532] he bowed [2827] his head [2776], and gave up [3860] the ghost [4151]. Cuando Jesús tomó el vinagre, dijo: Consumado es. Y habiendo inclinado la cabeza, dio el Espíritu. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
When [3753] Jesus [2424] therefore [3767] had received [2983] the vinegar [3690], he said [2036], It is finished [5055]: and [2532] he bowed [2827] his head [2776], and gave up [3860] the ghost [4151]. Therefore when Jesus had received the sour wine, He said, "It is finished!" And He bowed His head and gave up His spirit. New American Standard Bible©
When [3753] Jesus [2424] therefore [3767] had received [2983] the vinegar [3690], he said [2036], It is finished [5055]: and [2532] he bowed [2827] his head [2776], and gave up [3860] the ghost [4151]. When Jesus had received the sour wine, He said, It is finished! And He bowed His head and gave up His spirit. Amplified Bible©
When [3753] Jesus [2424] therefore [3767] had received [2983] the vinegar [3690], he said [2036], It is finished [5055]: and [2532] he bowed [2827] his head [2776], and gave up [3860] the ghost [4151]. Quand Jésus eut pris le vinaigre, il dit: Tout est accompli. Et, baissant la tęte, il rendit l`esprit. Louis Segond - 1910 (French)
When [3753] Jesus [2424] therefore [3767] had received [2983] the vinegar [3690], he said [2036], It is finished [5055]: and [2532] he bowed [2827] his head [2776], and gave up [3860] the ghost [4151]. Quand donc Jésus eut pris le vinaigre, il dit: C'est accompli. Et ayant baissé la tęte, il remit son esprit. John Darby (French)
When [3753] Jesus [2424] therefore [3767] had received [2983] the vinegar [3690], he said [2036], It is finished [5055]: and [2532] he bowed [2827] his head [2776], and gave up [3860] the ghost [4151]. Entăo Jesus, depois de ter tomado o vinagre, disse: está consumado. E, inclinando a cabeça, entregou o espírito.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top