Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
Then [3767] said [2036] some of [1537] his [846] disciples [3101] among [4314] themselves [240], What [5101] is [2076] this [5124] that [3739] he saith [3004] unto us [2254], A little while [3397], and [2532] ye shall [2334] not [3756] see [2334] me [3165]: and [2532] again [3825], a little while [3397], and [2532] ye shall see [3700] me [3165]: and [2532], Because [3754] I [1473] go [5217] to [4314] the Father [3962]? |
Then said some of his disciples among themselves, What is this that he saith unto us, A little while, and ye shall not see me: and again, a little while, and ye shall see me: and, Because I go to the Father? |
King James |
Then [3767] said [2036] some of [1537] his [846] disciples [3101] among [4314] themselves [240], What [5101] is [2076] this [5124] that [3739] he saith [3004] unto us [2254], A little while [3397], and [2532] ye shall [2334] not [3756] see [2334] me [3165]: and [2532] again [3825], a little while [3397], and [2532] ye shall see [3700] me [3165]: and [2532], Because [3754] I [1473] go [5217] to [4314] the Father [3962]? |
Some of his disciples therefore said one to another, What is this that he saith unto us, A little while, and ye behold me not; and again a little while, and ye shall see me: and, Because I go to the Father? |
American Standard |
Then [3767] said [2036] some of [1537] his [846] disciples [3101] among [4314] themselves [240], What [5101] is [2076] this [5124] that [3739] he saith [3004] unto us [2254], A little while [3397], and [2532] ye shall [2334] not [3756] see [2334] me [3165]: and [2532] again [3825], a little while [3397], and [2532] ye shall see [3700] me [3165]: and [2532], Because [3754] I [1473] go [5217] to [4314] the Father [3962]? |
So some of the disciples said one to another, What is this he is saying, After a little time, you will see me no longer; and then again, after a little time, you will see me? and, I am going to the Father? |
Basic English |
Then [3767] said [2036] some of [1537] his [846] disciples [3101] among [4314] themselves [240], What [5101] is [2076] this [5124] that [3739] he saith [3004] unto us [2254], A little while [3397], and [2532] ye shall [2334] not [3756] see [2334] me [3165]: and [2532] again [3825], a little while [3397], and [2532] ye shall see [3700] me [3165]: and [2532], Because [3754] I [1473] go [5217] to [4314] the Father [3962]? |
Then said some of his disciples among themselves, What is this that he says unto us, A little while, and all of you shall not see me: and again, a little while, and all of you shall see me: and, Because I go to the Father? |
Updated King James |
Then [3767] said [2036] some of [1537] his [846] disciples [3101] among [4314] themselves [240], What [5101] is [2076] this [5124] that [3739] he saith [3004] unto us [2254], A little while [3397], and [2532] ye shall [2334] not [3756] see [2334] me [3165]: and [2532] again [3825], a little while [3397], and [2532] ye shall see [3700] me [3165]: and [2532], Because [3754] I [1473] go [5217] to [4314] the Father [3962]? |
Therefore said `some' of his disciples one to another, `What is this that he saith to us, A little while, and ye do not behold me, and again a little while, and ye shall see me, and, Because I go away unto the Father?' |
Young's Literal |
Then [3767] said [2036] some of [1537] his [846] disciples [3101] among [4314] themselves [240], What [5101] is [2076] this [5124] that [3739] he saith [3004] unto us [2254], A little while [3397], and [2532] ye shall [2334] not [3756] see [2334] me [3165]: and [2532] again [3825], a little while [3397], and [2532] ye shall see [3700] me [3165]: and [2532], Because [3754] I [1473] go [5217] to [4314] the Father [3962]? |
Some of his disciples therefore said to one another, What is this he says to us, A little while and ye do not behold me; and again a little while and ye shall see me, and, Because I go away to the Father? |
Darby |
Then [3767] said [2036] some of [1537] his [846] disciples [3101] among [4314] themselves [240], What [5101] is [2076] this [5124] that [3739] he saith [3004] unto us [2254], A little while [3397], and [2532] ye shall [2334] not [3756] see [2334] me [3165]: and [2532] again [3825], a little while [3397], and [2532] ye shall see [3700] me [3165]: and [2532], Because [3754] I [1473] go [5217] to [4314] the Father [3962]? |
Then said some of his disciples among themselves, What is this that he saith to us, A little while, and ye shall not see me: and again, a little while, and ye shall see me: and, Because I go to the Father? |
Webster |
Then [3767] said [2036] some of [1537] his [846] disciples [3101] among [4314] themselves [240], What [5101] is [2076] this [5124] that [3739] he saith [3004] unto us [2254], A little while [3397], and [2532] ye shall [2334] not [3756] see [2334] me [3165]: and [2532] again [3825], a little while [3397], and [2532] ye shall see [3700] me [3165]: and [2532], Because [3754] I [1473] go [5217] to [4314] the Father [3962]? |
Some of his disciples therefore said to one another, "What is this that he says to us, 'A little while, and you won't see me, and again a little while, and you will see me;' and, 'Because I go to the Father?'" |
World English |
Then [3767] said [2036] some of [1537] his [846] disciples [3101] among [4314] themselves [240], What [5101] is [2076] this [5124] that [3739] he saith [3004] unto us [2254], A little while [3397], and [2532] ye shall [2334] not [3756] see [2334] me [3165]: and [2532] again [3825], a little while [3397], and [2532] ye shall see [3700] me [3165]: and [2532], Because [3754] I [1473] go [5217] to [4314] the Father [3962]? |
Then some of the disciples said one to another: What is this that he saith to us: A little while, and you shall not see me; and again a little while, and you shall see me, and, because I go to the Father? |
Douay Rheims |
Then [3767] said [2036] some of [1537] his [846] disciples [3101] among [4314] themselves [240], What [5101] is [2076] this [5124] that [3739] he saith [3004] unto us [2254], A little while [3397], and [2532] ye shall [2334] not [3756] see [2334] me [3165]: and [2532] again [3825], a little while [3397], and [2532] ye shall see [3700] me [3165]: and [2532], Because [3754] I [1473] go [5217] to [4314] the Father [3962]? |
dixerunt ergo ex discipulis eius ad invicem quid est hoc quod dicit nobis modicum et non videbitis me et iterum modicum et videbitis me et quia vado ad Patrem |
Jerome's Vulgate |
Then [3767] said [2036] some of [1537] his [846] disciples [3101] among [4314] themselves [240], What [5101] is [2076] this [5124] that [3739] he saith [3004] unto us [2254], A little while [3397], and [2532] ye shall [2334] not [3756] see [2334] me [3165]: and [2532] again [3825], a little while [3397], and [2532] ye shall see [3700] me [3165]: and [2532], Because [3754] I [1473] go [5217] to [4314] the Father [3962]? |
Some of his disciples therefore said to one another, "What is this that he says to us, 'A little while, and you won't see me, and again a little while, and you will see me;' and, 'Because I go to the Father?'" |
Hebrew Names |
Then [3767] said [2036] some of [1537] his [846] disciples [3101] among [4314] themselves [240], What [5101] is [2076] this [5124] that [3739] he saith [3004] unto us [2254], A little while [3397], and [2532] ye shall [2334] not [3756] see [2334] me [3165]: and [2532] again [3825], a little while [3397], and [2532] ye shall see [3700] me [3165]: and [2532], Because [3754] I [1473] go [5217] to [4314] the Father [3962]? |
Entonces dijeron algunos de sus discípulos unos á otros: ¿Qué es esto que nos dice: Un poquito, y no me veréis; y otra vez un poquito, y me veréis: y, por que yo voy al Padre? |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Then [3767] said [2036] some of [1537] his [846] disciples [3101] among [4314] themselves [240], What [5101] is [2076] this [5124] that [3739] he saith [3004] unto us [2254], A little while [3397], and [2532] ye shall [2334] not [3756] see [2334] me [3165]: and [2532] again [3825], a little while [3397], and [2532] ye shall see [3700] me [3165]: and [2532], Because [3754] I [1473] go [5217] to [4314] the Father [3962]? |
Entonces dijeron algunos de sus discípulos unos a otros: ¿Qué es esto que nos dice: Aún un poquito, y no me veréis después; y otra vez un poquito, y me veréis; y, porque yo voy al Padre? |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Then [3767] said [2036] some of [1537] his [846] disciples [3101] among [4314] themselves [240], What [5101] is [2076] this [5124] that [3739] he saith [3004] unto us [2254], A little while [3397], and [2532] ye shall [2334] not [3756] see [2334] me [3165]: and [2532] again [3825], a little while [3397], and [2532] ye shall see [3700] me [3165]: and [2532], Because [3754] I [1473] go [5217] to [4314] the Father [3962]? |
Some of His disciples then said to one another, "What is this thing He is telling us, 'A little while, and you will not see Me; and again a little while, and you will see Me'; and, 'because I go to the Father'?" |
New American Standard Bible© |
Then [3767] said [2036] some of [1537] his [846] disciples [3101] among [4314] themselves [240], What [5101] is [2076] this [5124] that [3739] he saith [3004] unto us [2254], A little while [3397], and [2532] ye shall [2334] not [3756] see [2334] me [3165]: and [2532] again [3825], a little while [3397], and [2532] ye shall see [3700] me [3165]: and [2532], Because [3754] I [1473] go [5217] to [4314] the Father [3962]? |
So some of His disciples questioned among themselves, What does He mean when He tells us, In a little while you will no longer see Me, and again after a short while you will see Me, and, Because I go to My Father? |
Amplified Bible© |
Then [3767] said [2036] some of [1537] his [846] disciples [3101] among [4314] themselves [240], What [5101] is [2076] this [5124] that [3739] he saith [3004] unto us [2254], A little while [3397], and [2532] ye shall [2334] not [3756] see [2334] me [3165]: and [2532] again [3825], a little while [3397], and [2532] ye shall see [3700] me [3165]: and [2532], Because [3754] I [1473] go [5217] to [4314] the Father [3962]? |
Là-dessus, quelques-uns de ses disciples dirent entre eux: Que signifie ce qu`il nous dit: Encore un peu de temps, et vous ne me verrez plus; et puis encore un peu de temps, et vous me verrez? et: Parce que je vais au Père? |
Louis Segond - 1910 (French) |
Then [3767] said [2036] some of [1537] his [846] disciples [3101] among [4314] themselves [240], What [5101] is [2076] this [5124] that [3739] he saith [3004] unto us [2254], A little while [3397], and [2532] ye shall [2334] not [3756] see [2334] me [3165]: and [2532] again [3825], a little while [3397], and [2532] ye shall see [3700] me [3165]: and [2532], Because [3754] I [1473] go [5217] to [4314] the Father [3962]? |
Quelques-uns donc d'entre ses disciples se dirent les uns aux autres: Qu'est-ce que ceci qu'il nous dit: Un peu de temps et vous ne me verrez pas, et encore un peu de temps et vous me verrez, et: Parce que je m'en vais au Père? |
John Darby (French) |
Then [3767] said [2036] some of [1537] his [846] disciples [3101] among [4314] themselves [240], What [5101] is [2076] this [5124] that [3739] he saith [3004] unto us [2254], A little while [3397], and [2532] ye shall [2334] not [3756] see [2334] me [3165]: and [2532] again [3825], a little while [3397], and [2532] ye shall see [3700] me [3165]: and [2532], Because [3754] I [1473] go [5217] to [4314] the Father [3962]? |
Então alguns dos seus discípulos perguntaram uns para os outros: Que é isto que nos diz? Um pouco, e não me vereis; e outra vez um pouco, e ver-me-eis; e: Porquanto vou para o Pai? |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |