Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: John 10:35 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Joh 10:35 If [1487] he called [2036] them [1565] gods [2316], unto [4314] whom [3739] the word [3056] of God [2316] came [1096], and [2532] the scripture [1124] cannot [3756] [1410] be broken [3089];

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
If [1487] he called [2036] them [1565] gods [2316], unto [4314] whom [3739] the word [3056] of God [2316] came [1096], and [2532] the scripture [1124] cannot [3756] [1410] be broken [3089]; If he called them gods, unto whom the word of God came, and the scripture cannot be broken; King James
If [1487] he called [2036] them [1565] gods [2316], unto [4314] whom [3739] the word [3056] of God [2316] came [1096], and [2532] the scripture [1124] cannot [3756] [1410] be broken [3089]; If he called them gods, unto whom the word of God came (and the scripture cannot be broken), American Standard
If [1487] he called [2036] them [1565] gods [2316], unto [4314] whom [3739] the word [3056] of God [2316] came [1096], and [2532] the scripture [1124] cannot [3756] [1410] be broken [3089]; If he said they were gods, to whom the word of God came (and the Writings may not be broken), Basic English
If [1487] he called [2036] them [1565] gods [2316], unto [4314] whom [3739] the word [3056] of God [2316] came [1096], and [2532] the scripture [1124] cannot [3756] [1410] be broken [3089]; If he called them gods, unto whom the word of God came, and the scripture cannot be broken; Updated King James
If [1487] he called [2036] them [1565] gods [2316], unto [4314] whom [3739] the word [3056] of God [2316] came [1096], and [2532] the scripture [1124] cannot [3756] [1410] be broken [3089]; if them he did call gods unto whom the word of God came, (and the Writing is not able to be broken,) Young's Literal
If [1487] he called [2036] them [1565] gods [2316], unto [4314] whom [3739] the word [3056] of God [2316] came [1096], and [2532] the scripture [1124] cannot [3756] [1410] be broken [3089]; If he called them gods to whom the word of God came (and the scripture cannot be broken), Darby
If [1487] he called [2036] them [1565] gods [2316], unto [4314] whom [3739] the word [3056] of God [2316] came [1096], and [2532] the scripture [1124] cannot [3756] [1410] be broken [3089]; If he called them gods, to whom the word of God came, and the scripture cannot be broken; Webster
If [1487] he called [2036] them [1565] gods [2316], unto [4314] whom [3739] the word [3056] of God [2316] came [1096], and [2532] the scripture [1124] cannot [3756] [1410] be broken [3089]; If he called them gods, to whom the word of God came (and the Scripture can't be broken), World English
If [1487] he called [2036] them [1565] gods [2316], unto [4314] whom [3739] the word [3056] of God [2316] came [1096], and [2532] the scripture [1124] cannot [3756] [1410] be broken [3089]; If he called them gods, to whom to word of God was spoken, and the scripture cannot be broken; Douay Rheims
If [1487] he called [2036] them [1565] gods [2316], unto [4314] whom [3739] the word [3056] of God [2316] came [1096], and [2532] the scripture [1124] cannot [3756] [1410] be broken [3089]; si illos dixit deos ad quos sermo Dei factus est et non potest solvi scriptura Jerome's Vulgate
If [1487] he called [2036] them [1565] gods [2316], unto [4314] whom [3739] the word [3056] of God [2316] came [1096], and [2532] the scripture [1124] cannot [3756] [1410] be broken [3089]; If he called them gods, to whom the word of God came (and the Scripture can't be broken), Hebrew Names
If [1487] he called [2036] them [1565] gods [2316], unto [4314] whom [3739] the word [3056] of God [2316] came [1096], and [2532] the scripture [1124] cannot [3756] [1410] be broken [3089]; Si dijo, dioses, á aquellos á los cuales fué hecha palabra de Dios (y la Escritura no puede ser quebrantada); Reina Valera - 1909 (Spanish)
If [1487] he called [2036] them [1565] gods [2316], unto [4314] whom [3739] the word [3056] of God [2316] came [1096], and [2532] the scripture [1124] cannot [3756] [1410] be broken [3089]; Si dijo, dioses, a aquellos a los cuales fue hecha palabra de Dios (y la Escritura no puede ser quebrantada), Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
If [1487] he called [2036] them [1565] gods [2316], unto [4314] whom [3739] the word [3056] of God [2316] came [1096], and [2532] the scripture [1124] cannot [3756] [1410] be broken [3089]; "If he called them gods, to whom the word of God came (and the Scripture cannot be broken), New American Standard Bible©
If [1487] he called [2036] them [1565] gods [2316], unto [4314] whom [3739] the word [3056] of God [2316] came [1096], and [2532] the scripture [1124] cannot [3756] [1410] be broken [3089]; So men are called gods [by the Law], men to whom God's message came--and the Scripture cannot be set aside or cancelled or broken or annulled-- Amplified Bible©
If [1487] he called [2036] them [1565] gods [2316], unto [4314] whom [3739] the word [3056] of God [2316] came [1096], and [2532] the scripture [1124] cannot [3756] [1410] be broken [3089]; Si elle a appelé dieux ceux à qui la parole de Dieu a été adressée, et si l`Écriture ne peut être anéantie, Louis Segond - 1910 (French)
If [1487] he called [2036] them [1565] gods [2316], unto [4314] whom [3739] the word [3056] of God [2316] came [1096], and [2532] the scripture [1124] cannot [3756] [1410] be broken [3089]; S'il appelle dieux ceux à qui la parole de Dieu est venue (et l'écriture ne peut être anéantie), John Darby (French)
If [1487] he called [2036] them [1565] gods [2316], unto [4314] whom [3739] the word [3056] of God [2316] came [1096], and [2532] the scripture [1124] cannot [3756] [1410] be broken [3089]; Se a lei chamou deuses àqueles a quem a palavra de Deus foi dirigida (e a Escritura não pode ser anulada),    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top