Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: John 1:9 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Joh 1:9 That was [2258] the true [228] Light [5457], which [3739] lighteth [5461] every man [3956] [444] that cometh [2064] into [1519] the world [2889].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
That was [2258] the true [228] Light [5457], which [3739] lighteth [5461] every man [3956] [444] that cometh [2064] into [1519] the world [2889]. That was the true Light, which lighteth every man that cometh into the world. King James
That was [2258] the true [228] Light [5457], which [3739] lighteth [5461] every man [3956] [444] that cometh [2064] into [1519] the world [2889]. There was the true light, even the light which lighteth every man, coming into the world. American Standard
That was [2258] the true [228] Light [5457], which [3739] lighteth [5461] every man [3956] [444] that cometh [2064] into [1519] the world [2889]. The true light, which gives light to every man, was then coming into the world. Basic English
That was [2258] the true [228] Light [5457], which [3739] lighteth [5461] every man [3956] [444] that cometh [2064] into [1519] the world [2889]. That was the true Light, which lights every man that comes into the world. Updated King James
That was [2258] the true [228] Light [5457], which [3739] lighteth [5461] every man [3956] [444] that cometh [2064] into [1519] the world [2889]. He was the true Light, which doth enlighten every man, coming to the world; Young's Literal
That was [2258] the true [228] Light [5457], which [3739] lighteth [5461] every man [3956] [444] that cometh [2064] into [1519] the world [2889]. The true light was that which, coming into the world, lightens every man. Darby
That was [2258] the true [228] Light [5457], which [3739] lighteth [5461] every man [3956] [444] that cometh [2064] into [1519] the world [2889]. That was the true Light, which lighteth every man that cometh into the world. Webster
That was [2258] the true [228] Light [5457], which [3739] lighteth [5461] every man [3956] [444] that cometh [2064] into [1519] the world [2889]. The true light that enlightens everyone was coming into the world. World English
That was [2258] the true [228] Light [5457], which [3739] lighteth [5461] every man [3956] [444] that cometh [2064] into [1519] the world [2889]. That was the true light, which enlighteneth every man that cometh into this world. Douay Rheims
That was [2258] the true [228] Light [5457], which [3739] lighteth [5461] every man [3956] [444] that cometh [2064] into [1519] the world [2889]. erat lux vera quae inluminat omnem hominem venientem in mundum Jerome's Vulgate
That was [2258] the true [228] Light [5457], which [3739] lighteth [5461] every man [3956] [444] that cometh [2064] into [1519] the world [2889]. The true light that enlightens everyone was coming into the world. Hebrew Names
That was [2258] the true [228] Light [5457], which [3739] lighteth [5461] every man [3956] [444] that cometh [2064] into [1519] the world [2889]. Aquel era la luz verdadera, que alumbra á todo hombre que viene á este mundo. Reina Valera - 1909 (Spanish)
That was [2258] the true [228] Light [5457], which [3739] lighteth [5461] every man [3956] [444] that cometh [2064] into [1519] the world [2889]. Aquella Palabra era la luz verdadera, que alumbra a todo hombre que viene a este mundo. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
That was [2258] the true [228] Light [5457], which [3739] lighteth [5461] every man [3956] [444] that cometh [2064] into [1519] the world [2889]. There was the true Light which, coming into the world, enlightens every man. New American Standard Bible©
That was [2258] the true [228] Light [5457], which [3739] lighteth [5461] every man [3956] [444] that cometh [2064] into [1519] the world [2889]. There it was--the true Light [was then] coming into the world [the genuine, perfect, steadfast Light] that illumines every person. See: Isa. 49:6. Amplified Bible©
That was [2258] the true [228] Light [5457], which [3739] lighteth [5461] every man [3956] [444] that cometh [2064] into [1519] the world [2889]. Cette lumière était la véritable lumière, qui, en venant dans le monde, éclaire tout homme. Louis Segond - 1910 (French)
That was [2258] the true [228] Light [5457], which [3739] lighteth [5461] every man [3956] [444] that cometh [2064] into [1519] the world [2889]. la vraie lumière était celle, qui, venant dans le monde, éclaire tout homme. John Darby (French)
That was [2258] the true [228] Light [5457], which [3739] lighteth [5461] every man [3956] [444] that cometh [2064] into [1519] the world [2889]. Pois a verdadeira luz, que alumia a todo homem, estava chegando ao mundo.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top