Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: John 1:7 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Joh 1:7 The same [3778] came [2064] for [1519] a witness [3141], to [2443] bear witness [3140] of [4012] the Light [5457], that [2443] all [3956] men through [1223] him [846] might believe [4100].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
The same [3778] came [2064] for [1519] a witness [3141], to [2443] bear witness [3140] of [4012] the Light [5457], that [2443] all [3956] men through [1223] him [846] might believe [4100]. The same came for a witness, to bear witness of the Light, that all men through him might believe. King James
The same [3778] came [2064] for [1519] a witness [3141], to [2443] bear witness [3140] of [4012] the Light [5457], that [2443] all [3956] men through [1223] him [846] might believe [4100]. The same came for witness, that he might bear witness of the light, that all might believe through him. American Standard
The same [3778] came [2064] for [1519] a witness [3141], to [2443] bear witness [3140] of [4012] the Light [5457], that [2443] all [3956] men through [1223] him [846] might believe [4100]. He came for witness, to give witness about the light, so that all men might have faith through him. Basic English
The same [3778] came [2064] for [1519] a witness [3141], to [2443] bear witness [3140] of [4012] the Light [5457], that [2443] all [3956] men through [1223] him [846] might believe [4100]. The same came for a witness, to bear witness of the Light, that all men through him might believe. Updated King James
The same [3778] came [2064] for [1519] a witness [3141], to [2443] bear witness [3140] of [4012] the Light [5457], that [2443] all [3956] men through [1223] him [846] might believe [4100]. this one came for testimony, that he might testify about the Light, that all might believe through him; Young's Literal
The same [3778] came [2064] for [1519] a witness [3141], to [2443] bear witness [3140] of [4012] the Light [5457], that [2443] all [3956] men through [1223] him [846] might believe [4100]. He came for witness, that he might witness concerning the light, that all might believe through him. Darby
The same [3778] came [2064] for [1519] a witness [3141], to [2443] bear witness [3140] of [4012] the Light [5457], that [2443] all [3956] men through [1223] him [846] might believe [4100]. The same came for a witness, to bear testimony of the Light, that all men through him might believe. Webster
The same [3778] came [2064] for [1519] a witness [3141], to [2443] bear witness [3140] of [4012] the Light [5457], that [2443] all [3956] men through [1223] him [846] might believe [4100]. The same came as a witness, that he might testify about the light, that all might believe through him. World English
The same [3778] came [2064] for [1519] a witness [3141], to [2443] bear witness [3140] of [4012] the Light [5457], that [2443] all [3956] men through [1223] him [846] might believe [4100]. This man came for a witness, to give testimony of the light, that all men might believe through him. Douay Rheims
The same [3778] came [2064] for [1519] a witness [3141], to [2443] bear witness [3140] of [4012] the Light [5457], that [2443] all [3956] men through [1223] him [846] might believe [4100]. hic venit in testimonium ut testimonium perhiberet de lumine ut omnes crederent per illum Jerome's Vulgate
The same [3778] came [2064] for [1519] a witness [3141], to [2443] bear witness [3140] of [4012] the Light [5457], that [2443] all [3956] men through [1223] him [846] might believe [4100]. The same came as a witness, that he might testify about the light, that all might believe through him. Hebrew Names
The same [3778] came [2064] for [1519] a witness [3141], to [2443] bear witness [3140] of [4012] the Light [5457], that [2443] all [3956] men through [1223] him [846] might believe [4100]. Este vino por testimonio, para que diese testimonio de la luz, para que todos creyesen por él. Reina Valera - 1909 (Spanish)
The same [3778] came [2064] for [1519] a witness [3141], to [2443] bear witness [3140] of [4012] the Light [5457], that [2443] all [3956] men through [1223] him [846] might believe [4100]. Este vino por testimonio, para que diese testimonio de la luz, para que todos creyesen por él. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
The same [3778] came [2064] for [1519] a witness [3141], to [2443] bear witness [3140] of [4012] the Light [5457], that [2443] all [3956] men through [1223] him [846] might believe [4100]. He came as a witness, to testify about the Light, so that all might believe through him. New American Standard Bible©
The same [3778] came [2064] for [1519] a witness [3141], to [2443] bear witness [3140] of [4012] the Light [5457], that [2443] all [3956] men through [1223] him [846] might believe [4100]. This man came to witness, that he might testify of the Light, that all men might believe in it [adhere to it, trust it, and rely upon it] through him. Amplified Bible©
The same [3778] came [2064] for [1519] a witness [3141], to [2443] bear witness [3140] of [4012] the Light [5457], that [2443] all [3956] men through [1223] him [846] might believe [4100]. Il vint pour servir de témoin, pour rendre témoignage à la lumière, afin que tous crussent par lui. Louis Segond - 1910 (French)
The same [3778] came [2064] for [1519] a witness [3141], to [2443] bear witness [3140] of [4012] the Light [5457], that [2443] all [3956] men through [1223] him [846] might believe [4100]. Celui-ci vint pour rendre témoignage, pour rendre témoignage de la lumière, afin que tous crussent par lui. John Darby (French)
The same [3778] came [2064] for [1519] a witness [3141], to [2443] bear witness [3140] of [4012] the Light [5457], that [2443] all [3956] men through [1223] him [846] might believe [4100]. Este veio como testemunha, a fim de dar testemunho da luz, para que todos cressem por meio dele.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top