Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
Now [1161] the man [435] out of [575] whom [3739] the devils [1140] were departed [1831] besought [1189] him [846] that he might be [1511] with [4862] him [846]: but [1161] Jesus [2424] sent [630] him [846] away [630], saying [3004], |
Now the man out of whom the devils were departed besought him that he might be with him: but Jesus sent him away, saying, |
King James |
Now [1161] the man [435] out of [575] whom [3739] the devils [1140] were departed [1831] besought [1189] him [846] that he might be [1511] with [4862] him [846]: but [1161] Jesus [2424] sent [630] him [846] away [630], saying [3004], |
But the man from whom the demons were gone out prayed him that he might be with him: but he sent him away, saying, |
American Standard |
Now [1161] the man [435] out of [575] whom [3739] the devils [1140] were departed [1831] besought [1189] him [846] that he might be [1511] with [4862] him [846]: but [1161] Jesus [2424] sent [630] him [846] away [630], saying [3004], |
But the man from whom the evil spirits had gone out had a great desire to be with him, but he sent him away, saying, |
Basic English |
Now [1161] the man [435] out of [575] whom [3739] the devils [1140] were departed [1831] besought [1189] him [846] that he might be [1511] with [4862] him [846]: but [1161] Jesus [2424] sent [630] him [846] away [630], saying [3004], |
Now the man out of whom the devils were departed besought him that he might be with him: but Jesus sent him away, saying, |
Updated King James |
Now [1161] the man [435] out of [575] whom [3739] the devils [1140] were departed [1831] besought [1189] him [846] that he might be [1511] with [4862] him [846]: but [1161] Jesus [2424] sent [630] him [846] away [630], saying [3004], |
And the man from whom the demons had gone forth was beseeching of him to be with him, and Jesus sent him away, saying, |
Young's Literal |
Now [1161] the man [435] out of [575] whom [3739] the devils [1140] were departed [1831] besought [1189] him [846] that he might be [1511] with [4862] him [846]: but [1161] Jesus [2424] sent [630] him [846] away [630], saying [3004], |
But the man out of whom the demons had gone besought him that he might be with him. But he sent him away, saying, |
Darby |
Now [1161] the man [435] out of [575] whom [3739] the devils [1140] were departed [1831] besought [1189] him [846] that he might be [1511] with [4862] him [846]: but [1161] Jesus [2424] sent [630] him [846] away [630], saying [3004], |
Now the man out of whom the demons had departed, besought him that he might be with him. But Jesus sent him away, saying, |
Webster |
Now [1161] the man [435] out of [575] whom [3739] the devils [1140] were departed [1831] besought [1189] him [846] that he might be [1511] with [4862] him [846]: but [1161] Jesus [2424] sent [630] him [846] away [630], saying [3004], |
But the man from whom the demons had gone out begged him that he might go with him, but Jesus sent him away, saying, |
World English |
Now [1161] the man [435] out of [575] whom [3739] the devils [1140] were departed [1831] besought [1189] him [846] that he might be [1511] with [4862] him [846]: but [1161] Jesus [2424] sent [630] him [846] away [630], saying [3004], |
Now the man, out of whom the devils were departed, besought him that he might be with him. But Jesus sent him away, saying: |
Douay Rheims |
Now [1161] the man [435] out of [575] whom [3739] the devils [1140] were departed [1831] besought [1189] him [846] that he might be [1511] with [4862] him [846]: but [1161] Jesus [2424] sent [630] him [846] away [630], saying [3004], |
et rogabat illum vir a quo daemonia exierant ut cum eo esset dimisit autem eum Iesus dicens |
Jerome's Vulgate |
Now [1161] the man [435] out of [575] whom [3739] the devils [1140] were departed [1831] besought [1189] him [846] that he might be [1511] with [4862] him [846]: but [1161] Jesus [2424] sent [630] him [846] away [630], saying [3004], |
But the man from whom the demons had gone out begged him that he might go with him, but Yeshua sent him away, saying, |
Hebrew Names |
Now [1161] the man [435] out of [575] whom [3739] the devils [1140] were departed [1831] besought [1189] him [846] that he might be [1511] with [4862] him [846]: but [1161] Jesus [2424] sent [630] him [846] away [630], saying [3004], |
Y aquel hombre, de quien habían salido los demonios, le rogó para estar con él; mas Jesús le despidió, diciendo: |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Now [1161] the man [435] out of [575] whom [3739] the devils [1140] were departed [1831] besought [1189] him [846] that he might be [1511] with [4862] him [846]: but [1161] Jesus [2424] sent [630] him [846] away [630], saying [3004], |
Y aquel hombre, de quien habían salido los demonios, le rogó para estar con él; mas Jesús le despidió, diciendo: |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Now [1161] the man [435] out of [575] whom [3739] the devils [1140] were departed [1831] besought [1189] him [846] that he might be [1511] with [4862] him [846]: but [1161] Jesus [2424] sent [630] him [846] away [630], saying [3004], |
But the man from whom the demons had gone out was begging Him that he might accompany Him; but He sent him away, saying, |
New American Standard Bible© |
Now [1161] the man [435] out of [575] whom [3739] the devils [1140] were departed [1831] besought [1189] him [846] that he might be [1511] with [4862] him [846]: but [1161] Jesus [2424] sent [630] him [846] away [630], saying [3004], |
But the man from whom the demons had gone out kept begging and praying that he might accompany Him and be with Him, but [Jesus] sent him away, saying, |
Amplified Bible© |
Now [1161] the man [435] out of [575] whom [3739] the devils [1140] were departed [1831] besought [1189] him [846] that he might be [1511] with [4862] him [846]: but [1161] Jesus [2424] sent [630] him [846] away [630], saying [3004], |
L`homme de qui étaient sortis les démons lui demandait la permission de rester avec lui. Mais Jésus le renvoya, en disant: |
Louis Segond - 1910 (French) |
Now [1161] the man [435] out of [575] whom [3739] the devils [1140] were departed [1831] besought [1189] him [846] that he might be [1511] with [4862] him [846]: but [1161] Jesus [2424] sent [630] him [846] away [630], saying [3004], |
Et l'homme duquel les démons étaient sortis, le supplia de lui permettre d'ętre avec lui; |
John Darby (French) |
Now [1161] the man [435] out of [575] whom [3739] the devils [1140] were departed [1831] besought [1189] him [846] that he might be [1511] with [4862] him [846]: but [1161] Jesus [2424] sent [630] him [846] away [630], saying [3004], |
Pedia-lhe, porém, o homem de quem haviam saído os demônios que o deixasse estar com ele; mas Jesus o despediu, dizendo: |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |