Verse | Comparing Text |
Lu 7:27 | This [3778] is [2076] he, of [4012] whom [3739] it is written [1125], Behold [2400], I [1473] send [649] my [3450] messenger [32] before [4253] thy [4675] face [4383], which [3739] shall prepare [2680] thy [4675] way [3598] before [1715] thee [4675]. |
Text From Selected Translation | Comparing Text | Translation |
This [3778] is [2076] he, of [4012] whom [3739] it is written [1125], Behold [2400], I [1473] send [649] my [3450] messenger [32] before [4253] thy [4675] face [4383], which [3739] shall prepare [2680] thy [4675] way [3598] before [1715] thee [4675]. | This is he, of whom it is written, Behold, I send my messenger before thy face, which shall prepare thy way before thee. | King James |
This [3778] is [2076] he, of [4012] whom [3739] it is written [1125], Behold [2400], I [1473] send [649] my [3450] messenger [32] before [4253] thy [4675] face [4383], which [3739] shall prepare [2680] thy [4675] way [3598] before [1715] thee [4675]. | This is he of whom it is written, Behold, I send my messenger before thy face, Who shall prepare thy way before thee. | American Standard |
This [3778] is [2076] he, of [4012] whom [3739] it is written [1125], Behold [2400], I [1473] send [649] my [3450] messenger [32] before [4253] thy [4675] face [4383], which [3739] shall prepare [2680] thy [4675] way [3598] before [1715] thee [4675]. | This is he of whom it has been said, See, I send my servant before your face, who will make ready your way before you. | Basic English |
This [3778] is [2076] he, of [4012] whom [3739] it is written [1125], Behold [2400], I [1473] send [649] my [3450] messenger [32] before [4253] thy [4675] face [4383], which [3739] shall prepare [2680] thy [4675] way [3598] before [1715] thee [4675]. | This is he, of whom it is written, Behold, I send my messenger before your face, which shall prepare your way before you. | Updated King James |
This [3778] is [2076] he, of [4012] whom [3739] it is written [1125], Behold [2400], I [1473] send [649] my [3450] messenger [32] before [4253] thy [4675] face [4383], which [3739] shall prepare [2680] thy [4675] way [3598] before [1715] thee [4675]. | this is he concerning whom it hath been written, Lo, I send my messenger before thy face, who shall prepare thy way before thee; | Young's Literal |
This [3778] is [2076] he, of [4012] whom [3739] it is written [1125], Behold [2400], I [1473] send [649] my [3450] messenger [32] before [4253] thy [4675] face [4383], which [3739] shall prepare [2680] thy [4675] way [3598] before [1715] thee [4675]. | This is he concerning whom it is written, Behold, I send my messenger before thy face, who shall prepare thy way before thee; | Darby |
This [3778] is [2076] he, of [4012] whom [3739] it is written [1125], Behold [2400], I [1473] send [649] my [3450] messenger [32] before [4253] thy [4675] face [4383], which [3739] shall prepare [2680] thy [4675] way [3598] before [1715] thee [4675]. | This is he, concerning whom it is written, Behold, I send my messenger before thy face, who shall prepare thy way before thee. | Webster |
This [3778] is [2076] he, of [4012] whom [3739] it is written [1125], Behold [2400], I [1473] send [649] my [3450] messenger [32] before [4253] thy [4675] face [4383], which [3739] shall prepare [2680] thy [4675] way [3598] before [1715] thee [4675]. | This is he of whom it is written, 'Behold, I send my messenger before your face, who will prepare your way before you.' | World English |
This [3778] is [2076] he, of [4012] whom [3739] it is written [1125], Behold [2400], I [1473] send [649] my [3450] messenger [32] before [4253] thy [4675] face [4383], which [3739] shall prepare [2680] thy [4675] way [3598] before [1715] thee [4675]. | This is he of whom it is written: Behold I send my angel before thy face, who shall prepare thy way before thee. | Douay Rheims |
This [3778] is [2076] he, of [4012] whom [3739] it is written [1125], Behold [2400], I [1473] send [649] my [3450] messenger [32] before [4253] thy [4675] face [4383], which [3739] shall prepare [2680] thy [4675] way [3598] before [1715] thee [4675]. | hic est de quo scriptum est ecce mitto angelum meum ante faciem tuam qui praeparabit viam tuam ante te | Jerome's Vulgate |
This [3778] is [2076] he, of [4012] whom [3739] it is written [1125], Behold [2400], I [1473] send [649] my [3450] messenger [32] before [4253] thy [4675] face [4383], which [3739] shall prepare [2680] thy [4675] way [3598] before [1715] thee [4675]. | This is he of whom it is written, 'Behold, I send my messenger before your face, who will prepare your way before you.' | Hebrew Names |
This [3778] is [2076] he, of [4012] whom [3739] it is written [1125], Behold [2400], I [1473] send [649] my [3450] messenger [32] before [4253] thy [4675] face [4383], which [3739] shall prepare [2680] thy [4675] way [3598] before [1715] thee [4675]. | Este es de quien está escrito: He aquí, envío mi mensajero delante de tu faz, El cual aparejará tu camino delante de ti. | Reina Valera - 1909 (Spanish) |
This [3778] is [2076] he, of [4012] whom [3739] it is written [1125], Behold [2400], I [1473] send [649] my [3450] messenger [32] before [4253] thy [4675] face [4383], which [3739] shall prepare [2680] thy [4675] way [3598] before [1715] thee [4675]. | Este es de quien está escrito: He aquí, envío mi ángel delante de tu faz, El cual aparejará tu camino delante de ti. | Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
This [3778] is [2076] he, of [4012] whom [3739] it is written [1125], Behold [2400], I [1473] send [649] my [3450] messenger [32] before [4253] thy [4675] face [4383], which [3739] shall prepare [2680] thy [4675] way [3598] before [1715] thee [4675]. | "This is the one about whom it is written, 'BEHOLD, I SEND MY MESSENGER AHEAD OF YOU, WHO WILL PREPARE YOUR WAY BEFORE YOU.' |
New American Standard Bible© |
This [3778] is [2076] he, of [4012] whom [3739] it is written [1125], Behold [2400], I [1473] send [649] my [3450] messenger [32] before [4253] thy [4675] face [4383], which [3739] shall prepare [2680] thy [4675] way [3598] before [1715] thee [4675]. | This is the one of whom it is written, Behold, I send My messenger before Your face, who shall make ready Your way before You. | Amplified Bible© |
This [3778] is [2076] he, of [4012] whom [3739] it is written [1125], Behold [2400], I [1473] send [649] my [3450] messenger [32] before [4253] thy [4675] face [4383], which [3739] shall prepare [2680] thy [4675] way [3598] before [1715] thee [4675]. | C`est celui dont il est écrit: Voici, j`envoie mon messager devant ta face, Pour préparer ton chemin devant toi. | Louis Segond - 1910 (French) |
This [3778] is [2076] he, of [4012] whom [3739] it is written [1125], Behold [2400], I [1473] send [649] my [3450] messenger [32] before [4253] thy [4675] face [4383], which [3739] shall prepare [2680] thy [4675] way [3598] before [1715] thee [4675]. | C'est ici celui dont il est écrit: "Voici, j'envoie mon messager devant ta face, lequel préparera ton chemin devant toi"; | John Darby (French) |
This [3778] is [2076] he, of [4012] whom [3739] it is written [1125], Behold [2400], I [1473] send [649] my [3450] messenger [32] before [4253] thy [4675] face [4383], which [3739] shall prepare [2680] thy [4675] way [3598] before [1715] thee [4675]. | Este é aquele de quem está escrito: Eis aí envio ante a tua face o meu mensageiro, que há de preparar adiante de ti o teu caminho. | Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |