Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And [2532] the devil [1228] said [2036] unto him [846], If [1487] thou be [1488] the Son [5207] of God [2316], command [2036] this [5129] stone [3037] that [2443] it be made [1096] bread [740]. |
And the devil said unto him, If thou be the Son of God, command this stone that it be made bread. |
King James |
And [2532] the devil [1228] said [2036] unto him [846], If [1487] thou be [1488] the Son [5207] of God [2316], command [2036] this [5129] stone [3037] that [2443] it be made [1096] bread [740]. |
And the devil said unto him, if thou art the Son of God, command this stone that it become bread. |
American Standard |
And [2532] the devil [1228] said [2036] unto him [846], If [1487] thou be [1488] the Son [5207] of God [2316], command [2036] this [5129] stone [3037] that [2443] it be made [1096] bread [740]. |
And the Evil One said to him, If you are the Son of God, give orders to this stone to become bread. |
Basic English |
And [2532] the devil [1228] said [2036] unto him [846], If [1487] thou be [1488] the Son [5207] of God [2316], command [2036] this [5129] stone [3037] that [2443] it be made [1096] bread [740]. |
And the devil said unto him, If you be the Son of God, command this stone that it be made bread. |
Updated King James |
And [2532] the devil [1228] said [2036] unto him [846], If [1487] thou be [1488] the Son [5207] of God [2316], command [2036] this [5129] stone [3037] that [2443] it be made [1096] bread [740]. |
and the Devil said to him, `If Son thou art of God, speak to this stone that it may become bread.' |
Young's Literal |
And [2532] the devil [1228] said [2036] unto him [846], If [1487] thou be [1488] the Son [5207] of God [2316], command [2036] this [5129] stone [3037] that [2443] it be made [1096] bread [740]. |
And the devil said to him, If thou be Son of God, speak to this stone, that it become bread. |
Darby |
And [2532] the devil [1228] said [2036] unto him [846], If [1487] thou be [1488] the Son [5207] of God [2316], command [2036] this [5129] stone [3037] that [2443] it be made [1096] bread [740]. |
And the devil said to him, If thou art the Son of God, command this stone that it be made bread. |
Webster |
And [2532] the devil [1228] said [2036] unto him [846], If [1487] thou be [1488] the Son [5207] of God [2316], command [2036] this [5129] stone [3037] that [2443] it be made [1096] bread [740]. |
The devil said to him, "If you are the Son of God, command this stone to become bread." |
World English |
And [2532] the devil [1228] said [2036] unto him [846], If [1487] thou be [1488] the Son [5207] of God [2316], command [2036] this [5129] stone [3037] that [2443] it be made [1096] bread [740]. |
And the devil said to him: If thou be the Son of God, say to this stone that it be made bread. |
Douay Rheims |
And [2532] the devil [1228] said [2036] unto him [846], If [1487] thou be [1488] the Son [5207] of God [2316], command [2036] this [5129] stone [3037] that [2443] it be made [1096] bread [740]. |
dixit autem illi diabolus si Filius Dei es dic lapidi huic ut panis fiat |
Jerome's Vulgate |
And [2532] the devil [1228] said [2036] unto him [846], If [1487] thou be [1488] the Son [5207] of God [2316], command [2036] this [5129] stone [3037] that [2443] it be made [1096] bread [740]. |
The devil said to him, "If you are the Son of God, command this stone to become bread." |
Hebrew Names |
And [2532] the devil [1228] said [2036] unto him [846], If [1487] thou be [1488] the Son [5207] of God [2316], command [2036] this [5129] stone [3037] that [2443] it be made [1096] bread [740]. |
Entonces el diablo le dijo: Si eres Hijo de Dios, di á esta piedra que se haga pan. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And [2532] the devil [1228] said [2036] unto him [846], If [1487] thou be [1488] the Son [5207] of God [2316], command [2036] this [5129] stone [3037] that [2443] it be made [1096] bread [740]. |
Entonces el diablo le dijo: Si eres Hijo de Dios, di a esta piedra que se haga pan. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And [2532] the devil [1228] said [2036] unto him [846], If [1487] thou be [1488] the Son [5207] of God [2316], command [2036] this [5129] stone [3037] that [2443] it be made [1096] bread [740]. |
And the devil said to Him, "If You are the Son of God, tell this stone to become bread." |
New American Standard Bible© |
And [2532] the devil [1228] said [2036] unto him [846], If [1487] thou be [1488] the Son [5207] of God [2316], command [2036] this [5129] stone [3037] that [2443] it be made [1096] bread [740]. |
Then the devil said to Him, If You are the Son of God, order this stone to turn into a loaf [of bread]. |
Amplified Bible© |
And [2532] the devil [1228] said [2036] unto him [846], If [1487] thou be [1488] the Son [5207] of God [2316], command [2036] this [5129] stone [3037] that [2443] it be made [1096] bread [740]. |
Le diable lui dit: Si tu es Fils de Dieu, ordonne à cette pierre qu`elle devienne du pain. |
Louis Segond - 1910 (French) |
And [2532] the devil [1228] said [2036] unto him [846], If [1487] thou be [1488] the Son [5207] of God [2316], command [2036] this [5129] stone [3037] that [2443] it be made [1096] bread [740]. |
Et le diable lui dit: Si tu es Fils de Dieu, dis à cette pierre qu'elle devienne du pain. |
John Darby (French) |
And [2532] the devil [1228] said [2036] unto him [846], If [1487] thou be [1488] the Son [5207] of God [2316], command [2036] this [5129] stone [3037] that [2443] it be made [1096] bread [740]. |
Disse-lhe então o Diabo: Se tu és Filho de Deus, manda a esta pedra que se torne em pão. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |