Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Luke 4:3 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Lu 4:3 And [2532] the devil [1228] said [2036] unto him [846], If [1487] thou be [1488] the Son [5207] of God [2316], command [2036] this [5129] stone [3037] that [2443] it be made [1096] bread [740].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And [2532] the devil [1228] said [2036] unto him [846], If [1487] thou be [1488] the Son [5207] of God [2316], command [2036] this [5129] stone [3037] that [2443] it be made [1096] bread [740]. And the devil said unto him, If thou be the Son of God, command this stone that it be made bread. King James
And [2532] the devil [1228] said [2036] unto him [846], If [1487] thou be [1488] the Son [5207] of God [2316], command [2036] this [5129] stone [3037] that [2443] it be made [1096] bread [740]. And the devil said unto him, if thou art the Son of God, command this stone that it become bread. American Standard
And [2532] the devil [1228] said [2036] unto him [846], If [1487] thou be [1488] the Son [5207] of God [2316], command [2036] this [5129] stone [3037] that [2443] it be made [1096] bread [740]. And the Evil One said to him, If you are the Son of God, give orders to this stone to become bread. Basic English
And [2532] the devil [1228] said [2036] unto him [846], If [1487] thou be [1488] the Son [5207] of God [2316], command [2036] this [5129] stone [3037] that [2443] it be made [1096] bread [740]. And the devil said unto him, If you be the Son of God, command this stone that it be made bread. Updated King James
And [2532] the devil [1228] said [2036] unto him [846], If [1487] thou be [1488] the Son [5207] of God [2316], command [2036] this [5129] stone [3037] that [2443] it be made [1096] bread [740]. and the Devil said to him, `If Son thou art of God, speak to this stone that it may become bread.' Young's Literal
And [2532] the devil [1228] said [2036] unto him [846], If [1487] thou be [1488] the Son [5207] of God [2316], command [2036] this [5129] stone [3037] that [2443] it be made [1096] bread [740]. And the devil said to him, If thou be Son of God, speak to this stone, that it become bread. Darby
And [2532] the devil [1228] said [2036] unto him [846], If [1487] thou be [1488] the Son [5207] of God [2316], command [2036] this [5129] stone [3037] that [2443] it be made [1096] bread [740]. And the devil said to him, If thou art the Son of God, command this stone that it be made bread. Webster
And [2532] the devil [1228] said [2036] unto him [846], If [1487] thou be [1488] the Son [5207] of God [2316], command [2036] this [5129] stone [3037] that [2443] it be made [1096] bread [740]. The devil said to him, "If you are the Son of God, command this stone to become bread." World English
And [2532] the devil [1228] said [2036] unto him [846], If [1487] thou be [1488] the Son [5207] of God [2316], command [2036] this [5129] stone [3037] that [2443] it be made [1096] bread [740]. And the devil said to him: If thou be the Son of God, say to this stone that it be made bread. Douay Rheims
And [2532] the devil [1228] said [2036] unto him [846], If [1487] thou be [1488] the Son [5207] of God [2316], command [2036] this [5129] stone [3037] that [2443] it be made [1096] bread [740]. dixit autem illi diabolus si Filius Dei es dic lapidi huic ut panis fiat Jerome's Vulgate
And [2532] the devil [1228] said [2036] unto him [846], If [1487] thou be [1488] the Son [5207] of God [2316], command [2036] this [5129] stone [3037] that [2443] it be made [1096] bread [740]. The devil said to him, "If you are the Son of God, command this stone to become bread." Hebrew Names
And [2532] the devil [1228] said [2036] unto him [846], If [1487] thou be [1488] the Son [5207] of God [2316], command [2036] this [5129] stone [3037] that [2443] it be made [1096] bread [740]. Entonces el diablo le dijo: Si eres Hijo de Dios, di á esta piedra que se haga pan. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And [2532] the devil [1228] said [2036] unto him [846], If [1487] thou be [1488] the Son [5207] of God [2316], command [2036] this [5129] stone [3037] that [2443] it be made [1096] bread [740]. Entonces el diablo le dijo: Si eres Hijo de Dios, di a esta piedra que se haga pan. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And [2532] the devil [1228] said [2036] unto him [846], If [1487] thou be [1488] the Son [5207] of God [2316], command [2036] this [5129] stone [3037] that [2443] it be made [1096] bread [740]. And the devil said to Him, "If You are the Son of God, tell this stone to become bread." New American Standard Bible©
And [2532] the devil [1228] said [2036] unto him [846], If [1487] thou be [1488] the Son [5207] of God [2316], command [2036] this [5129] stone [3037] that [2443] it be made [1096] bread [740]. Then the devil said to Him, If You are the Son of God, order this stone to turn into a loaf [of bread]. Amplified Bible©
And [2532] the devil [1228] said [2036] unto him [846], If [1487] thou be [1488] the Son [5207] of God [2316], command [2036] this [5129] stone [3037] that [2443] it be made [1096] bread [740]. Le diable lui dit: Si tu es Fils de Dieu, ordonne à cette pierre qu`elle devienne du pain. Louis Segond - 1910 (French)
And [2532] the devil [1228] said [2036] unto him [846], If [1487] thou be [1488] the Son [5207] of God [2316], command [2036] this [5129] stone [3037] that [2443] it be made [1096] bread [740]. Et le diable lui dit: Si tu es Fils de Dieu, dis à cette pierre qu'elle devienne du pain. John Darby (French)
And [2532] the devil [1228] said [2036] unto him [846], If [1487] thou be [1488] the Son [5207] of God [2316], command [2036] this [5129] stone [3037] that [2443] it be made [1096] bread [740]. Disse-lhe então o Diabo: Se tu és Filho de Deus, manda a esta pedra que se torne em pão.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top