Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
Ought [1163] not [3780] Christ [5547] to have suffered [3958] these things [5023], and [2532] to enter [1525] into [1519] his [846] glory [1391]? |
Ought not Christ to have suffered these things, and to enter into his glory? |
King James |
Ought [1163] not [3780] Christ [5547] to have suffered [3958] these things [5023], and [2532] to enter [1525] into [1519] his [846] glory [1391]? |
Behooved it not the Christ to suffer these things, and to enter into his glory? |
American Standard |
Ought [1163] not [3780] Christ [5547] to have suffered [3958] these things [5023], and [2532] to enter [1525] into [1519] his [846] glory [1391]? |
Was it not necessary for the Christ to go through these things, and to come into his glory? |
Basic English |
Ought [1163] not [3780] Christ [5547] to have suffered [3958] these things [5023], and [2532] to enter [1525] into [1519] his [846] glory [1391]? |
Ought not Christ to have suffered these things, and to enter into his glory? |
Updated King James |
Ought [1163] not [3780] Christ [5547] to have suffered [3958] these things [5023], and [2532] to enter [1525] into [1519] his [846] glory [1391]? |
Was it not behoving the Christ these things to suffer, and to enter into his glory?' |
Young's Literal |
Ought [1163] not [3780] Christ [5547] to have suffered [3958] these things [5023], and [2532] to enter [1525] into [1519] his [846] glory [1391]? |
Ought not the Christ to have suffered these things and to enter into his glory? |
Darby |
Ought [1163] not [3780] Christ [5547] to have suffered [3958] these things [5023], and [2532] to enter [1525] into [1519] his [846] glory [1391]? |
Ought not Christ to suffer these things, and to enter into his glory? |
Webster |
Ought [1163] not [3780] Christ [5547] to have suffered [3958] these things [5023], and [2532] to enter [1525] into [1519] his [846] glory [1391]? |
Didn't the Christ have to suffer these things and to enter into his glory?" |
World English |
Ought [1163] not [3780] Christ [5547] to have suffered [3958] these things [5023], and [2532] to enter [1525] into [1519] his [846] glory [1391]? |
Ought not Christ to have suffered these things, and so to enter into his glory? |
Douay Rheims |
Ought [1163] not [3780] Christ [5547] to have suffered [3958] these things [5023], and [2532] to enter [1525] into [1519] his [846] glory [1391]? |
nonne haec oportuit pati Christum et ita intrare in gloriam suam |
Jerome's Vulgate |
Ought [1163] not [3780] Christ [5547] to have suffered [3958] these things [5023], and [2532] to enter [1525] into [1519] his [846] glory [1391]? |
Didn't the Messiah have to suffer these things and to enter into his glory?" |
Hebrew Names |
Ought [1163] not [3780] Christ [5547] to have suffered [3958] these things [5023], and [2532] to enter [1525] into [1519] his [846] glory [1391]? |
¿No era necesario que el Cristo padeciera estas cosas, y que entrara en su gloria? |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Ought [1163] not [3780] Christ [5547] to have suffered [3958] these things [5023], and [2532] to enter [1525] into [1519] his [846] glory [1391]? |
¿No era necesario que el Cristo padeciera estas cosas, y que entrara (así) en su gloria? |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Ought [1163] not [3780] Christ [5547] to have suffered [3958] these things [5023], and [2532] to enter [1525] into [1519] his [846] glory [1391]? |
"Was it not necessary for the Christ to suffer these things and to enter into His glory?" |
New American Standard Bible© |
Ought [1163] not [3780] Christ [5547] to have suffered [3958] these things [5023], and [2532] to enter [1525] into [1519] his [846] glory [1391]? |
Was it not necessary and essentially fitting that the Christ (the Messiah) should suffer all these things before entering into His glory (His majesty and splendor)? |
Amplified Bible© |
Ought [1163] not [3780] Christ [5547] to have suffered [3958] these things [5023], and [2532] to enter [1525] into [1519] his [846] glory [1391]? |
Ne fallait-il pas que le Christ souffrît ces choses, et qu`il entrât dans sa gloire? |
Louis Segond - 1910 (French) |
Ought [1163] not [3780] Christ [5547] to have suffered [3958] these things [5023], and [2532] to enter [1525] into [1519] his [846] glory [1391]? |
Ne fallait-il pas que le Christ souffrît ces choses, et qu'il entrât dans sa gloire? |
John Darby (French) |
Ought [1163] not [3780] Christ [5547] to have suffered [3958] these things [5023], and [2532] to enter [1525] into [1519] his [846] glory [1391]? |
Porventura não importa que o Cristo padecesse essas coisas e entrasse na sua glória? |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |